Горелов, Илья Наумович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Илья́ Нау́мович Горе́лов (19281999) — российский филолог, доктор филологических наук (1977), профессор кафедры немецкой филологии Саратовского Государственного Университета с 1982 г., один из крупнейших отечественных специалистов по психолингвистике.

Изучал проблемы онтогенеза сознания, билингвизма, невербальной коммуникации. Занимался также проблемами немцев Поволжья.



Сочинения

  • Горелов И. Н. Избранные труды по психолингвистике. — М.: Лабиринт, 2003. ISBN 5-87604-025-8.
  • Горелов И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. — М., 1997.
  • Горелов И. Н., Енгалычев В. Ф. Безмолвный мысли знак. Рассказы о невербальной коммуникации. — М.: Мол. гвардия, 1991.
  • Горелов И. Н. Вопросы теории речевой деятельности. Психолингвистические основы искусственного интеллекта. — Таллин: Валгус, 1987.
  • Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. — М.: «Наука», 1980.

Напишите отзыв о статье "Горелов, Илья Наумович"

Ссылки

  • [www.sgu.ru/structure/philological/history/history/gorelov Илья Наумович Горелов (1928-1999)] // биография на сайте СГУ
  • [www.masu.ru/index.php?option=com_content&Itemid=40&id=1512&task=view Г. П. Яковенко. Очерк о И. Н. Горелове] // сайт Магнитогорского Государственного Университета



Отрывок, характеризующий Горелов, Илья Наумович

– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…