Горен, Теодор Карл фон
Поделись знанием:
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
Теодор Карл фон Горен | |
Научная сфера: | |
---|---|
Место работы: | |
Учёная степень: | |
Учёное звание: |
Теодор Карл фон Горен (нем. Karl Theodor von Gohren; 1836—1923) — австрийский химик, агроном и педагог немецкого происхождения.
Биография
Теодор Карл фон Горен родился 25 февраля 1836 года в Йене. Получил высшее образование в университете родного города[1]. В 1858 году был удостоен звания доктора наук.
По окончании университета фон Горен, пробыв 5 лет заведующим опытной агрохимической станцией, занял кафедру химии и технологии в Высшей сельскохозяйственной школе в Тетчен-Либверде (1864), а в 1867 году был назначен директором этого учебного заведения[2].
С 1872 года состоял профессором и директором сельскохозяйственной школы «Francisco Josephinum[de]» расположенной вблизи Вены[2].
Теодор Карл фон Горен умер 29 декабря 1923 года в Мёдлинге.
Избранная библиография
- «Anleitung zu chemischen Untersuchungen mit besonderen Beziehung auf Landwirthschaft und landwirthschaftliche Industrie» (Прага; 1867);
- «Ueber landwirthschaftliches Unterrichtswesen» (1867);
- «Ueber Zweck und Wesen landwirthschaftlicher Versuchs-Stationen» (1868);
- «Die Naturgesetze der Fütterung der landwirthschaftliche Nutzthiere» (1872; русский перевод 1874 года под редакцией А. Фадеева: «Естественные законы кормления сельскохозяйственных животных»[3]);
- «Die Agricultur-Chemie nach dem heutigen Standpunkte der Wissenschaft und Erfahrung» (1872/1877);
- «Die Naturgesetzliche Grundlagen des Pflanzenbaues» (1878);
- «Methodischer Leitfaden für den chemischen Unterricht an landwirthschaftlichen Fachschulen».
Напишите отзыв о статье "Горен, Теодор Карл фон"
Примечания
- ↑ [www.biographien.ac.at/oebl_2/20.pdf Karl Theodor von Gohren] (нем.).
- ↑ 1 2 Горен, Теодор-Карл // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Горен // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
Литература
- [www.deutsche-biographie.de/pnd10422892X.html Gohren, Karl Theodor von] (нем.).
Отрывок, характеризующий Горен, Теодор Карл фон
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
Категории:
- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Химики по алфавиту
- Химики XIX века
- Химики XX века
- Химики Австрии
- Химики Германии
- Агрономы по алфавиту
- Агрономы XIX века
- Агрономы XX века
- Агрономы Австрии
- Агрономы Германии
- Педагоги по алфавиту
- Педагоги XIX века
- Педагоги XX века
- Педагоги Австрии
- Педагоги Германии
- Выпускники Йенского университета
- Агрохимики
- Доктора наук