Лагенария обыкновенная

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Горлянка»)
Перейти к: навигация, поиск
Лагенария обыкновенная

Незрелый плод
Научная классификация
Международное научное название

Lagenaria siceraria (Molina) Standl.

Синонимы
Lagenaria vulgaris Ser.

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=21385 t:21385]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Lagenaria+siceraria&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Lagenaria+siceraria ???]

Лагена́рия обыкнове́нная, или Горля́нка, или Калабас (калебаса, калабаш) (лат. Lagenária sicerária) — однолетняя ползучая лиана семейства Тыквенные, вид рода Лагенария (Lagenaria). Культивируется ради плодов, которые используются для различных целей. Молодые плоды можно употреблять в пищу; старые используются чаще всего в качестве сосудов, а также при изготовлении музыкальных инструментов[2].





Ботаническое описание

Распространение и среда обитания

Горлянку обычно выращивают в тропических или субтропических зонах, таких как Африка, Южная Америка или Китай.

Хозяйственное значение и применение

Калебаса чаще всего используется в качестве сосуда для хранения пищи или воды; из калебас меньших размеров делают сосуды для питья. Калебасы также используются для изготовления музыкального инструмента ко́ра.

Калебас, обычно украшаемый выжженным или нарезным узором, в Южной Америке используется для заваривания и питья мате с помощью бомбильи.

Семена Lagenaria siceraria var. peregrina; резонатор коры делается из калебасы; Калебас

См. также

Напишите отзыв о статье "Лагенария обыкновенная"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. Горлянка — статья из Большой советской энциклопедии.

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Cucurbita Lagenaria

Отрывок, характеризующий Лагенария обыкновенная

Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].