Крепость Гормаз

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гормас (крепость)»)
Перейти к: навигация, поиск

Крепость Гормаз (исп. Castillo de Gormaz) — крепость, расположенная на территории автономного сообщества Кастилия и Леон (Испания). Памятник архитектуры раннего Средневековья.





Расположение

Крепость расположена в 13 км к юго-востоку от города Бурго-де-Осма, в муниципалитете Гормас. Она лежит к северу от р. Дуэро, на высоте 100 м над уровнем реки.

Архитектура

Сооружение простирается на 390 м в длину, имеет 28 башен (изначально была, по крайней мере, 31). Арка главных ворот выполнена в форме лошадиной подковы; её клинчатые камни расписаны белым и красным. Крепость снабжена двумя потернами, одна из которых также украшена небольшой аркой в форме подковы. Внутри размещены три михраба, обращённых к молельне на открытом воздухе; при их строительстве использовались римские сполии.

Крепость была восстановлена в XIV веке; от того времени сохранились руины двух ворот на южной стороне.

История

Цитадель была воздвигнута вскоре после 756 года, по приказу эмира Кордовы Абд ар-Рахмана I. Она предназначалась для контроля над богатыми землевладельцами и крестьянами, так же как и для управления пограничными с Дуэро областями и защиты последних от христиан севера.

В 975 году граф Кастилии Гарсия Фернандес, совместно с королём Наварры Санчо II и королём Леона Рамиро III, осадил мусульманскую твердыню. Осаждавшие, однако, подверглись нападению Халиба — одного из лучших кордовских военачальников — от войск которого в итоге потерпели сокрушительное поражение.

Спустя три года, повторная попытка захвата крепости увенчалась успехом. Но уже в 983 году цитадель была отвоёвана Аль-Мансуром и оставалась в руках мусульман до 1060 года, когда окончательно была покорена христианами под руководством Фердинанда I Великого[1]. В 1087 году сеньором де Гормаз стал Сид Кампеадор.

Именно в эту эпоху, у подножия цитадели был основан город Гормаз.

Впоследствии стратегическое значение крепости уменьшилось. Некоторое время она использовалась в качестве тюрьмы.

C 1931 года является частью национального достояния Испании.

Напишите отзыв о статье "Крепость Гормаз"

Примечания

  1. Лависс Э., Рамбо А. (пер. с франц. М. О. Гершензона) Эпоха крестовых походов // Популярная историческая библиотека. — Смоленск. — Изд-во «Русич». — 2000. — С. 473—474.

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Крепость Гормас
  • [www.turismocastillayleon.org/cm/turcyl/tkContent;jsessionid=A156994028056C560BE7F3D68C05C592?pgseed=1107897618594&idContent=1145&locale=en_UK&textOnly=false Крепость Гормас на сайте туристического ведомства Кастилии и Леона]

Отрывок, характеризующий Крепость Гормаз

«Анатоль ездил к ней занимать у нее денег и целовал ее в голые плечи. Она не давала ему денег, но позволяла целовать себя. Отец, шутя, возбуждал ее ревность; она с спокойной улыбкой говорила, что она не так глупа, чтобы быть ревнивой: пусть делает, что хочет, говорила она про меня. Я спросил у нее однажды, не чувствует ли она признаков беременности. Она засмеялась презрительно и сказала, что она не дура, чтобы желать иметь детей, и что от меня детей у нее не будет».
Потом он вспомнил грубость, ясность ее мыслей и вульгарность выражений, свойственных ей, несмотря на ее воспитание в высшем аристократическом кругу. «Я не какая нибудь дура… поди сам попробуй… allez vous promener», [убирайся,] говорила она. Часто, глядя на ее успех в глазах старых и молодых мужчин и женщин, Пьер не мог понять, отчего он не любил ее. Да я никогда не любил ее, говорил себе Пьер; я знал, что она развратная женщина, повторял он сам себе, но не смел признаться в этом.
И теперь Долохов, вот он сидит на снегу и насильно улыбается, и умирает, может быть, притворным каким то молодечеством отвечая на мое раскаянье!»
Пьер был один из тех людей, которые, несмотря на свою внешнюю, так называемую слабость характера, не ищут поверенного для своего горя. Он переработывал один в себе свое горе.
«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.
«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.