Горнон, Александр Георгиевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Горнон
Дата рождения:

23 февраля 1946(1946-02-23) (78 лет)

Место рождения:

Ленинград

Гражданство:

СССР СССР Россия Россия

Род деятельности:

поэт

Язык произведений:

русский

Премии:

Премия Андрея Белого

Александр Георгиевич Горнон (род. 23 февраля 1946, Ленинград) — российский поэт, график, редактор.

В 1965—1969 годах учился на геофизическом факультете Горного института, три года работал в Западном геофизическом тресте. Посещал ЛИТО при газете «Ленинские искры», а также «Нарвская застава» и ЛИТО под руководством Г. Семёнова.

В 1972—1978 годах занимался журналистикой. С 1979 по 1990 годы работал сторожем и оператором газовой котельной. Был членом «Клуба-81».

С 1981 г. экспериментирует с так называемой «полифоносемантикой» — индивидуальной поэтикой, основанной на одновременном звучании в тексте нескольких смысловых пластов благодаря широкому использованию омонимов и омофонов. Лауреат литературной премии Андрея Белого (1991) и Международной отметины имени Давида Бурлюка.

В 1991 г. возглавлял литературно-художественный журнал «Лабиринт-Эксцентр» (СПб — Екатеринбург), в 1993—1994 гг. заместитель главного редактора альманаха «Черновик» (Нью-Йорк). В 1994—1997 гг. работал редактором в издательстве «Глаголъ». В дальнейшем сотрудничал с издательством «Новое литературное обозрение», в 2002—2004 гг. автор телевизионной программы «Неприкосновенный запас», представлявшей книги издательства по гуманитарным наукам.

C 2007 года занимается поэтической анимацией. Автор 4 анимационных фильмов по собственным стихотворениям.



Книги

  • Горнон А. 25-й кадр, или Стихи не о том (полифоносемантика ) / Вступ. ст. Б. Шифрина. — СПб.: Контраст, 2014. — 196 с. (Серия «Петраэдр»)

Напишите отзыв о статье "Горнон, Александр Георгиевич"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Горнон, Александр Георгиевич

– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.