Горнопромышленный ландшафт Корнуолла и Западного Девона

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Горнопромышленный ландшафт Корнуолла и Западного Девоншира*
Cornwall and West Devon Mining Landscape**
Всемирное наследие ЮНЕСКО

Страна Великобритания Великобритания
Тип культурный
Критерии ii, iii, iv
Ссылка [whc.unesco.org/en/list/1215 1215]
Регион*** Европа
Включение 2006  (30 сессия)

Координаты: 50°08′10″ с. ш. 5°23′01″ з. д. / 50.13611° с. ш. 5.38361° з. д. / 50.13611; -5.38361 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.13611&mlon=-5.38361&zoom=12 (O)] (Я)

* [whc.unesco.org/ru/list Название в официальном рус. списке]
** [whc.unesco.org/en/list Название в официальном англ. списке]
*** [whc.unesco.org/en/list/?search=&search_by_country=&type=&media=&region=&order=region Регион по классификации ЮНЕСКО]

Горнопромышленный ландшафт Корнуолла и Западного Девоншира отражает развитие горного дела и методов добычи олова и меди в Великобритании во время промышленной революции в конце XVII-начале XIX века. Сохранившиеся рудники, машинные залы, плавильные печи и разнообразные подсобные помещения дают представление о зарождении корнуольских традиций горношахтных поселений, которые после 1860-х годов были распространены по всему миру и функционируют до сих пор[1]. Представитель ЮНЕСКО Ник Джонсон заметил, что около 175 объектов по всему миру сформированы под влиянием горнопромышленного ландшафта Корнуолла выходцами из региона[2].

В начале XIX века в Корнуолле и западном Девоншире производилось две трети всей мировой меди. В 2006 году горнопромышленный ландшафт попал в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Великобритании[1]. Торжественная церемония включения, в которой принимал участие принц Чарльз, прошла 10 мая 2007 года в Cotehele House в Корнуолле[3]. По мнению экспертов статус объекта всемирного наследия увеличит поток туристов на 60 000 человек ежегодно[2].

Объект призван охранять 10 горнопромышленных округов[2], которые были сформированы в период с 1700 по 1914 годы и являются наиболее значимыми и хорошо сохранившимися. Ниже представлены округа в том порядке, в котором они расположены на сайте объекта, с указанием номера и площади[4]:

  • A1 Горнопромышленный округ Сент-Джаст (англ. St.Just Mining District) 2671 га
  • A2 Порт Хейл (англ. Port of Hayle) 207 га
  • A3 (англ. Tregonning and Trewavas Mining District) 4483 га
  • A4 Горнопромышленный округ Уендрон (англ. Wendron Mining District) 810 га
  • A5 Горнопромышленный округ Кэмборн и Редрат (англ. Camborne & Redruth Mining District) 1403 га
  • A6 Горнопромышленный округ Гвеннэп (англ. Gwennap Mining District), долина Кеннол (англ. Kennall Vale) и литейный цех Перран (англ. Perran Foundry) 3045 га
  • A7 Горнопромышленный округ Сент-Агнес (англ. St.Agnes Mining District) 1225 га
  • A8 (англ. Luxulyan Valley) и Чарльстон (англ. Charlestown) 274 га
  • A9 Горнопромышленный округ Карадон (англ. Caradon Mining District) 1436 га
  • A10 Долина реки Тамар (англ. Tamar Valley) и Тависток (англ. Tavistock) 4164 га.


Фотогалерея

Сент-Джаст Река Тамар Литейный цех Перран
Сент-Агнес Карадон Рэдрат Сент-Джаст

Напишите отзыв о статье "Горнопромышленный ландшафт Корнуолла и Западного Девона"

Примечания

  1. 1 2 [whc.unesco.org/en/list/1215 Cornwall and West Devon Mining Landscape] (англ.). ЮНЕСКО. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/67BrhJAVI Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  2. 1 2 3 [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/cornwall/5176738.stm Heritage site bid gets go-ahead] (англ.). BBC News. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/67BrigVm4 Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  3. [whc.unesco.org/en/news/330 Prince of Wales inaugurates World Heritage site of the Cornwall and West Devon Mining Landscape] (англ.). ЮНЕСКО. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/67BrkYvIU Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  4. [www.cornish-mining.org.uk/sites/sites.htm The World Heritage Site Areas] (англ.)(недоступная ссылка — история). Cornish Mining World Heritage. Проверено 7 мая 2010. [web.archive.org/20060616215252/www.cornish-mining.org.uk/sites/sites.htm Архивировано из первоисточника 16 июня 2006].

Ссылки

  • [www.cornish-mining.org.uk Официальный сайт объекта] (англ.). Cornish Mining World Heritage. Проверено 7 мая 2010. [www.webcitation.org/67Brm71BB Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Горнопромышленный ландшафт Корнуолла и Западного Девона

– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.