Города Винницкой области

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В состав Винницкой области Украины входят 18 городов.

Выделены цветом города областного значения.

Русское
название
Украинское
название
Район/
городской совет
Население,
чел.[1]
Основан Статус
города
Герб Координаты
Бар Бар Барский район 16 380 1401 1938 49°04′38″ с. ш. 27°40′45″ в. д. / 49.0773° с. ш. 27.6792° в. д. / 49.0773; 27.6792 (Бар) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.0773&mlon=27.6792&zoom=12 (O)] (Я)
Бершадь Бершадь Бершадский район 13 098 1459 1966 48°22′22″ с. ш. 29°31′31″ в. д. / 48.3728° с. ш. 29.5254° в. д. / 48.3728; 29.5254 (Бершадь) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.3728&mlon=29.5254&zoom=12 (O)] (Я)
Винница Вінниця Винница 372 116 1355 1795 49°13′59″ с. ш. 28°28′06″ в. д. / 49.2331° с. ш. 28.4682° в. д. / 49.2331; 28.4682 (Винница) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.2331&mlon=28.4682&zoom=12 (O)] (Я)
Гайсин Гайсин Гайсинский район 25 879 1545 1795 48°48′38″ с. ш. 29°23′03″ в. д. / 48.8106° с. ш. 29.3841° в. д. / 48.8106; 29.3841 (Гайсин) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.8106&mlon=29.3841&zoom=12 (O)] (Я)
Гнивань Гнiвань Тывровский район 12 577 1629 1981 49°05′28″ с. ш. 28°20′55″ в. д. / 49.0911° с. ш. 28.3486° в. д. / 49.0911; 28.3486 (Гнивань) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.0911&mlon=28.3486&zoom=12 (O)] (Я)
Жмеринка Жмеринка Жмеринский район 35 354 XVIII век 1903 49°02′33″ с. ш. 28°05′57″ в. д. / 49.0425° с. ш. 28.0993° в. д. / 49.0425; 28.0993 (Жмеринка) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.0425&mlon=28.0993&zoom=12 (O)] (Я)
Ильинцы Іллінці Ильинецкий район 11 360 1440 1986 49°06′18″ с. ш. 29°12′30″ в. д. / 49.1051° с. ш. 29.2084° в. д. / 49.1051; 29.2084 (Ильинцы) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.1051&mlon=29.2084&zoom=12 (O)] (Я)
Казатин Козятин Казатинский район 24 180 1870 1874 49°43′16″ с. ш. 28°50′03″ в. д. / 49.7211° с. ш. 28.8342° в. д. / 49.7211; 28.8342 (Казатин) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.7211&mlon=28.8342&zoom=12 (O)] (Я)
Калиновка Калинівка Калиновский район 19 226 1774 1979 49°26′50″ с. ш. 28°31′23″ в. д. / 49.4472° с. ш. 28.5231° в. д. / 49.4472; 28.5231 (Калиновка) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.4472&mlon=28.5231&zoom=12 (O)] (Я)
Ладыжин Ладижин Ладыжин 22 783 1240 1973 48°41′23″ с. ш. 29°14′30″ в. д. / 48.6898° с. ш. 29.2416° в. д. / 48.6898; 29.2416 (Ладыжин) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.6898&mlon=29.2416&zoom=12 (O)] (Я)
Липовец Липовець Липовецкий район 8 691 1545 2001 49°12′58″ с. ш. 29°03′22″ в. д. / 49.2161° с. ш. 29.0561° в. д. / 49.2161; 29.0561 (Липовец) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.2161&mlon=29.0561&zoom=12 (O)] (Я)
Могилёв-Подольский Могилів-Подільський Могилёв-Подольский район 31 832 1595 1796 48°26′28″ с. ш. 27°48′08″ в. д. / 48.4410° с. ш. 27.8022° в. д. / 48.4410; 27.8022 (Могилёв-Подольский) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.4410&mlon=27.8022&zoom=12 (O)] (Я)
Немиров Немирів Немировский район 11 861 1506 1985 48°58′46″ с. ш. 28°50′38″ в. д. / 48.9794° с. ш. 28.8438° в. д. / 48.9794; 28.8438 (Немиров) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.9794&mlon=28.8438&zoom=12 (O)] (Я)
Погребище Погребище Погребищенский район 9 814 1148 1984 49°29′13″ с. ш. 29°16′24″ в. д. / 49.4870° с. ш. 29.2734° в. д. / 49.4870; 29.2734 (Погребище) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.4870&mlon=29.2734&zoom=12 (O)] (Я)
Тульчин Тульчин Тульчинский район 15 845 1607 1795 48°40′24″ с. ш. 28°51′17″ в. д. / 48.6734° с. ш. 28.8546° в. д. / 48.6734; 28.8546 (Тульчин) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.6734&mlon=28.8546&zoom=12 (O)] (Я)
Хмельник Хмільник Хмельницкий район 28 275 1362  ? 49°33′29″ с. ш. 27°57′22″ в. д. / 49.5581° с. ш. 27.9560° в. д. / 49.5581; 27.9560 (Хмельник) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.5581&mlon=27.9560&zoom=12 (O)] (Я)
Шаргород Шаргород Шаргородский район 6 981 1383 1985 48°45′12″ с. ш. 28°04′57″ в. д. / 48.7533° с. ш. 28.0825° в. д. / 48.7533; 28.0825 (Шаргород) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.7533&mlon=28.0825&zoom=12 (O)] (Я)
Ямполь Ямпіль Ямпольский район 11 329 1600 1985 48°14′42″ с. ш. 28°16′40″ в. д. / 48.2451° с. ш. 28.2779° в. д. / 48.2451; 28.2779 (Ямполь) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.2451&mlon=28.2779&zoom=12 (O)] (Я)

Напишите отзыв о статье "Города Винницкой области"



Примечания

  1. [database.ukrcensus.gov.ua/PXWEB2007/ukr/publ_new1/2014/zb_nas_13.zip Статистичний збірник "Чисельність наявного населення України на 1 січня 2014 року"]. Проверено 9 февраля 2015.

Отрывок, характеризующий Города Винницкой области

– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.