Города Португалии
Поделись знанием:
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.
Список городов Португальской Республики:
- Абрантиш (порт. Abrantes)
- Авейру (порт. Aveiro)
- Агеда (порт. Águeda)
- Агуалва-Касен (порт. Agualva-Cacém)
- Албуфейра (порт. Albufeira)
- Алверка-ду-Рибатежу (порт. Alverca do Ribatejo)
- Алкасер-ду-Сал (порт. Alcácer do Sal)
- Алкобаса (порт. Alcobaça)
- Алмада (порт. Almada)
- Алмейрин (порт. Almeirim)
- Амадора (порт. Amadora)
- Амаранти (порт. Amarante)
- Амора (порт. Amora)
- Ангра-ду-Эроишму (порт. Angra do Heroísmo)
- Баррейру (порт. Barreiro)
- Барселуш (порт. Barcelos)
- Бежа (порт. Beja)
- Борба (порт. Borba)
- Брага (порт. Braga)
- Браганса (порт. Bragança)
- Валбон (порт. Valbom)
- Вали-ди-Камбра (порт. Vale de Cambra)
- Валенса (порт. Valença)
- Валонгу (порт. Valongo)
- Валпасуш (порт. Valpaços)
- Вендаш-Новаш (порт. Vendas Novas)
- Виана-ду-Каштелу (порт. Viana do Castelo)
- Визела (порт. Vizela)
- Визеу (порт. Viseu)
- Вила-Балейра (порт. Vila Baleira)
- Вила-ду-Конди (порт. Vila do Conde)
- Вила-Нова-ди-Гая (порт. Vila Nova de Gaia)
- Вила-Нова-ди-Санту-Андре (порт. Vila Nova de Santo André)
- Вила-Нова-ди-Фамаликан (порт. Vila Nova de Famalicão)
- Вила-Нова-ди-Фош-Коа (порт. Vila Nova de Foz Côa)
- Вила-Реал (порт. Vila Real)
- Вила-Реал-ди-Санту-Антониу (порт. Vila Real de Santo António)
- Вила-Франка-ди-Шира (порт. Vila Franca de Xira)
- Гандра (порт. Gandra)
- Гафанья-да-Назарэ (порт. Gafanha da Nazaré)
- Гимарайнш (порт. Guimarães)
- Говея (порт. Gouveia)
- Гондомар (порт. Gondomar)
- Гуарда (порт. Guarda)
- Ильяву (порт. Ílhavo)
- Калдаш-да-Раинья (порт. Caldas da Rainha)
- Камара-ди-Лобуш (порт. Câmara de Lobos)
- Канису (порт. Caniço)
- Кантаньеди (порт. Cantanhede)
- Карташу (порт. Cartaxo)
- Картейра (порт. Quarteira)
- Каштелу-Бранку (порт. Castelo Branco)
- Келуш (порт. Queluz)
- Ковильян (порт. Covilhã)
- Коимбра (порт. Coimbra)
- Кошта-да-Капарика (порт. Costa da Caparica)
- Лагоа (порт. Lagoa)
- Лагуш (порт. Lagos)
- Ламегу (порт. Lamego)
- Лейрия (порт. Leiria)
- Лиссабон (порт. Lisboa) — столица
- Лиша (порт. Lixa)
- Лоле (порт. Loulé)
- Лореш (порт. Loures)
- Лороза (порт. Lourosa)
- Майа (порт. Maia)
- Мангуалди (порт. Mangualde)
- Маринья-Гранди (порт. Marinha Grande)
- Марку-ди-Канавезиш (порт. Marco de Canaveses)
- Маседу-ди-Кавалейруш (порт. Macedo de Cavaleiros)
- Матозиньюш (порт. Matosinhos)
- Машику (порт. Machico)
- Меальяда (порт. Mealhada)
- Миранда-ду-Дору (порт. Miranda do Douro)
- Мирандела (порт. Mirandela)
- Монтемор-у-Нову (порт. Montemor-o-Novo)
- Монтижу (порт. Montijo)
- Мора (порт. Moura)
- Овар (порт. Ovar)
- Одивелаш (порт. Odivelas)
- Оливейра-ди-Аземейш (порт. Oliveira de Azeméis)
- Оливейра-ду-Байру (порт. Oliveira do Bairro)
- Оливейра-ду-Ошпитал (порт. Oliveira do Hospital)
- Ольян-да-Рештаурасан (порт. Olhão da Restauração)
- Оурен (порт. Ourém)
- Орта (порт. Horta)
- Паредеш (порт. Paredes)
- Пасуш-ди-Феррейра (порт. Paços de Ferreira)
- Пезу-да-Регуа (порт. Peso da Régua)
- Пенафиел (порт. Penafiel)
- Пениши (порт. Peniche)
- Пиньел (порт. Pinhel)
- Повуа-ди-Варзин (порт. Póvoa de Varzim)
- Повуа-де-Санта-Ирия (порт. Póvoa de Santa Iria)
- Помбал (порт. Pombal)
- Понта-Делгада (порт. Ponta Delgada)
- Понти-ди-Сор (порт. Ponte de Sor)
- Порталегри (порт. Portalegre)
- Портиман (порт. Portimão)
- Порту (порт. Porto)
- Прая-да-Витория (порт. Praia da Vitória)
- Ребордоза (порт. Rebordosa)
- Регенгуш-ди-Монсараш (порт. Reguengos de Monsaraz)
- Рибейра-Гранде (порт. Ribeira Grande)
- Риу-Майор (порт. Rio Maior)
- Риу-Тинту (порт. Rio Tinto)
- Сабугал (порт. Sabugal)
- Сакавен (порт. Sacavém)
- Самора-Коррейя (порт. Samora Correia)
- Сан-Жуан-да-Мадейра (порт. São João da Madeira)
- Сан-Мамеде-де-Инфешта (порт. São Mamede de Infesta)
- Сан-Педру-ду-Сул (порт. São Pedro do Sul)
- Сан-Салвадор-ди-Лорделу (порт. São Salvador de Lordelo)
- Санта-Комба-Дан (порт. Santa Comba Dão)
- Санта-Круш (порт. Santa Cruz)
- Санта-Мария-да-Фейра (порт. Santa Maria da Feira)
- Сантана (порт. Santana)
- Сагреш (порт. Sagres)
- Сантарен (порт. Santarém)
- Санту-Тирсу (порт. Santo Tirso)
- Сантьягу-ду-Касен (порт. Santiago do Cacém)
- Сейшал (порт. Seixal)
- Сейя (порт. Seia)
- Сеньора-да-Ора (порт. Senhora da Hora)
- Серпа (порт. Serpa)
- Сетубал (порт. Setúbal)
- Силвиш (порт. Silves)
- Синиш (порт. Sines)
- Тавира (порт. Tavira)
- Тарока (порт. Tarouca)
- Томар (порт. Tomar)
- Тондела (порт. Tondela)
- Торриш-Ведраш (порт. Torres Vedras)
- Торриш-Новаш (порт. Torres Novas)
- Транкозу (порт. Trancoso)
- Трофа (порт. Trofa)
- Фару (порт. Faro)
- Фатима (порт. Fátima)
- Фафи (порт. Fafe)
- Фелгейраш (порт. Felgueiras)
- Фиайнш (порт. Fiães)
- Фигейра-да-Фош (порт. Figueira da Foz)
- Фреамунде (порт. Freamunde)
- Фундан (порт. Fundão)
- Фуншал (порт. Funchal)
- Шавиш (порт. Chaves)
- Эвора (порт. Évora)
- Элваш (порт. Elvas)
- Энтронкаменту (порт. Entroncamento)
- Эрмезинде (порт. Ermesinde)
- Эшмориш (порт. Esmoriz)
- Эшпинью (порт. Espinho)
- Эшпозенди (порт. Esposende)
- Эштаррежа (порт. Estarreja)
- Эштремош (порт. Estremoz)
|
|
Напишите отзыв о статье "Города Португалии"
Отрывок, характеризующий Города Португалии
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.