Города Хорватии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

В Хорватии, по данным переписи 2011 года, статус города официально имеют 128 населённых пунктов.





Крупные города

Крупными в Хорватии считаются города с численностью населения более 15 000 человек. Согласно переписи, в 2011 году таких городов насчитывалось 25.[1]

Русское название Хорватское название Герб Население (2001 год) Население (2011 год) Жупания Иллюстрация
1 Загреб Zagreb 691 724 688 163 Город Загреб
2 Сплит Split 188 694 167 121 Сплитско-Далматинская жупания
3 Риека Rijeka 143 800 128 384 Приморско-Горанская жупания
4 Осиек Osijek 90 411 84 104 Осиецко-Бараньская жупания
5 Задар Zadar 69 556 71 471 Жупания Задар
6 Пула Pula 58 594 57 460 Жупания Истрия
7 Славонски-Брод Slavonski Brod 58 642 53 531 Бродско-Посавская жупания
8 Карловац Karlovac 49 082 46 833 Карловацкая жупания
9 Вараждин Varaždin 41 434 38 839 Вараждинская жупания
10 Шибеник Šibenik 37 060 34 302 Шибенско-Книнская жупания
11 Сисак Sisak 36 785 33 322 Сисацко-Мославинская жупания
12 Винковцы Vinkovci 33 239 32 029 Вуковарско-Сремская жупания
13 Велика-Горица Velika Gorica 33 339 31 553 Загребская жупания
14 Дубровник Dubrovnik 31 756 28 434 Дубровачка-Неретванска жупания
15 Бьеловар Bjelovar 27 783 27 084 Беловарско-Билогорская жупания
16 Вуковар Vukovar 30 126 26 468 Вуковарско-Сремская жупания
17 Копривница Koprivnica 24 809 23 955 Копривницко-Крижевацкая жупания
18 Солин Solin 15 850 20 212 Сплитско-Далматинская жупания
19 Запрешич Zaprešić 17 538 19 644 Загребская жупания
20 Пожега Požega 20 943 19 506 Пожежско-Славонская жупания
21 Джяково Đakovo 20 912 19 491 Осиецко-Бараньская жупания
22 Самобор Samobor 15 147 15 956 Загребская жупания
23 Петринья Petrinja 13 801 15 683 Сисацко-Мославинская жупания
24 Меткович Metković 15 384 15 329 Дубровачка-Неретванска жупания
25 Чаковец Čakovec 15 790 15 147 Меджумурская жупания

Карта крупных городов

Города с населением:

  • Столица, более 500 000 чел.
  • от 100 000 до 200 000 чел.
  • от 50 000 до 100 000 чел.
  • от 15 000 до 50 000 чел.

Список городов

Название Хорватское название Население города (2011 г.)[2] Население общины (2011 г.)[3] Жупания
Бакар Bakar 1.473 8.279 Приморско-Горанская
Бели-Манастир Beli Manastir 8.049 10.068 Осиецко-Бараньская
Белишце Belišće 6.518 10.825 Осиецко-Бараньская
Бенковац Benkovac 2.866 11.026 Задарская
Биоград-на-Мору Biograd na Moru 5.569 5.569 Задарская
Бузет Buzet 1.679 6.133 Истрийская
Буйе Buje 2.671 5.182 Истрийская
Бьеловар Bjelovar 27.084 40.276 Беловарско-Билогорская
Валпово Valpovo 7.406 11.563 Осиецко-Бараньская
Вараждин Varaždin 38.839 46.946 Вараждинская
Вараждинске-Топлице Varaždinske Toplice 1.765 6.364 Вараждинская
Велика-Горица Velika Gorica 31.553 63.517 Загребская
Винковцы Vinkovci 32.029 35.312 Вуковарско-Сремская
Вировитица Virovitica 14.688 21.291 Вировитицко-Подравская
Вис Vis 1.872 1.934 Сплитско-Далматинская
Водице Vodice 6.755 8.875 Шибенско-Книнская
Воднян Vodnjan 3.613 6.119 Истрийская
Врбовец Vrbovec 4.947 14.797 Загребская
Врбовско Vrbovsko 1.673 5.076 Приморско-Горанская
Вргорац Vrgorac 2.039 6.572 Сплитско-Далматинская
Врлика Vrlika 828 2.177 Сплитско-Далматинская
Вуковар Vukovar 26.468 27.683 Вуковарско-Сремская
Гарешница Garešnica 3.874 10.472 Беловарско-Билогорская
Глина Glina 4.680 9.283 Сисацко-Мославинская
Госпич Gospić 6.575 12.745 Лицко-Сеньская
Грубишно-Полье Grubišno Polje 2.917 6.478 Беловарско-Билогорская
Дарувар Daruvar 8.567 11.633 Беловарско-Билогорская
Делнице Delnice 4.379 5.952 Приморско-Горанская
Джурджевац Đurđevac 6.349 8.264 Копривницко-Крижевацкая
Джяково Đakovo 19.491 27.745 Осиецко-Бараньская
Доньи-Михольяц Donji Miholjac 6.240 9.491 Осиецко-Бараньская
Донья-Стубица Donja Stubica 2.200 5.680 Крапинско-Загорская
Дрниш Drniš 3.144 7.498 Шибенско-Книнская
Дубровник Dubrovnik 28.434 42.615 Дубровницко-Неретванская
Дуга-Реса Duga Resa 6.011 11.180 Карловацкая
Дуго-Село Dugo Selo 10.453 17.466 Загребская
Жупанья Županja 12.090 12.090 Вуковарско-Сремская
Забок Zabok 2.714 8.994 Крапинско-Загорская
Загреб Zagreb 688.163 790.017 Город Загреб
Задар Zadar 71.471 75.062 Задарская
Запрешич Zaprešić 19.644 25.223 Загребская
Златар Zlatar 2.906 6.096 Крапинско-Загорская
Иванец Ivanec 5.234 13.758 Вараждинская
Иванич-Град Ivanić-Grad 9.379 14.548 Загребская
Илок Ilok 5.072 6.767 Вуковарско-Сремская
Имотски Imotski 4.757 10.764 Сплитско-Далматинская
Карловац Karlovac 46.833 55.705 Карловацкая
Кастав Kastav 10.440 10.440 Приморско-Горанская
Каштела Kaštela 38.667 Сплитско-Далматинская
Кланьец Klanjec 567 2.915 Крапинско-Загорская
Книн Knin 10.633 15.407 Шибенско-Книнская
Комижа Komiža 1.397 1.526 Сплитско-Далматинская
Копривница Koprivnica 23.955 30.854 Копривницко-Крижевацкая
Корчула Korčula 2.856 5.663 Дубровницко-Неретванская
Кральевица Kraljevica 2.857 4.618 Приморско-Горанская
Крапина Krapina 4.471 12.480 Крапинско-Загорская
Крижевцы Križevci 11.231 21.122 Копривницко-Крижевацкая
Крк Krk 3.730 6.281 Приморско-Горанская
Кутина Kutina 13.735 22.760 Сисацко-Мославинская
Кутьево Kutjevo 2.440 6.247 Пожежско-Славонская
Лабин Labin 6.893 11.642 Истрийская
Лепоглава Lepoglava 4.174 8.283 Вараждинская
Липик Lipik 2.258 6.170 Пожежско-Славонская
Лудбрег Ludbreg 3.603 8.478 Вараждинская
Макарска Makarska 13.426 13.834 Сплитско-Далматинская
Мали-Лошинь Mali Lošinj 6.091 8.116 Приморско-Горанская
Меткович Metković 15.329 16.788 Дубровницко-Неретванская
Мурско-Средишче Mursko Središće 3.444 6.307 Меджимурская
Нашице Našice 7.888 16.224 Осиецко-Бараньская
Нин Nin 1.132 2.744 Задарская
Нова-Градишка Nova Gradiška 11.821 14.229 Бродско-Посавская
Новалья Novalja 2.358 3.663 Лицко-Сеньская
Нови-Винодолски Novi Vinodolski 4.005 5.113 Приморско-Горанская
Нови-Мароф Novi Marof 1.956 13.246 Вараждинская
Новиград Novigrad 2.622 4.345 Истрийская
Новска Novska 7.028 13.518 Сисацко-Мославинская
Обровац Obrovac 996 4.323 Задарская
Огулин Ogulin 8.216 13.915 Карловацкая
Озаль Ozalj 1.181 6.817 Карловацкая
Омиш Omiš 6.462 14.936 Сплитско-Далматинская
Опатия Opatija 6.657 11.659 Приморско-Горанская
Опузен Opuzen 2.729 3.254 Дубровницко-Неретванская
Ораховица Orahovica 3.954 5.304 Вировитицко-Подравская
Орославье Oroslavlje 3.368 6.138 Крапинско-Загорская
Осиек Osijek 84.104 108.048 Осиецко-Бараньская
Оток Otok 4.694 6.343 Вуковарско-Сремская
Оточац Otočac 4.240 9.778 Лицко-Сеньская
Паг Pag 2.849 3.846 Задарская
Пазин Pazin 4.386 8.638 Истрийская
Пакрац Pakrac 4.842 8.460 Пожежско-Славонская
Петринья Petrinja 15.683 24.671 Сисацко-Мославинская
Плетерница Pleternica 3.418 11.323 Пожежско-Славонская
Плоче Ploče 6.013 10.135 Дубровницко-Неретванская
Пожега Požega 19.506 26.248 Пожежско-Славонская
Поповача Popovača 4.207 11.905 Сисацко-Мославинская
Пореч Poreč 9.790 16.696 Истрийская
Преграда Pregrada 1.828 6.594 Крапинско-Загорская
Прелог Prelog 4.324 7.815 Меджимурская
Пула Pula 57.460 57.460 Истрийская
Раб Rab 437 8.065 Приморско-Горанская
Риека Rijeka 128.384 128.624 Приморско-Горанская
Ровинь Rovinj 13.056 14.294 Истрийская
Самобор Samobor 15.956 37.633 Загребская
Свети-Иван-Зелина Sveti Ivan Zelina 2.764 15.959 Загребская
Света Неделя Sveta Nedelja 1.338 18.059 Загребская
Сень Senj 4.810 7.182 Лицко-Сеньская
Синь Sinj 11.478 24.826 Сплитско-Далматинская
Сисак Sisak 33.322 47.768 Сисацко-Мославинская
Скрадин Skradin 588 3.825 Шибенско-Книнская
Славонски-Брод Slavonski Brod 53.531 59.141 Бродско-Посавская
Слатина Slatina 10.208 13.686 Вировитицко-Подравская
Слунь Slunj 1.674 5.076 Карловацкая
Солин Solin 20.212 23.926 Сплитско-Далматинская
Сплит Split 167.121 178.102 Сплитско-Далматинская
Стари-Град Stari Grad 1.885 2.781 Сплитско-Далматинская
Супетар Supetar 3.213 4.074 Сплитско-Далматинская
Триль Trilj 2.076 9.109 Сплитско-Далматинская
Трогир Trogir 10.923 13.192 Сплитско-Далматинская
Умаг Umag 7.281 13.467 Истрийская
Хвар Hvar 3.771 4.251 Сплитско-Далматинская
Хрватска-Костайница Hrvatska Kostajnica 2.127 2.756 Сисацко-Мославинская
Црес Cres 2.289 2.879 Приморско-Горанская
Цриквеница Crikvenica 6.860 11.122 Приморско-Горанская
Чабар Čabar 412 3.770 Приморско-Горанская
Чазма Čazma 2.801 8.077 Беловарско-Билогорская
Чаковец Čakovec 15.147 27.104 Меджимурская
Шибеник Šibenik 34.302 46.332 Шибенско-Книнская
Ястребарско Jastrebarsko 5.493 15.866 Загребская

Напишите отзыв о статье "Города Хорватии"

Примечания

  1. [www.citypopulation.de/Croatia-Cities.html Croatia: Major Settlements].
  2. [www.dzs.hr/Eng/censuses/census2011/htm/E11_Zup11_1111.html City of Zagreb - Town Districts].
  3. [www.dzs.hr/Eng/censuses/census2011/htm/E11_Zup11_0000.html City of Zagreb - Settlements].

Отрывок, характеризующий Города Хорватии



В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала: