Городок (роман)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Городок
Villette

Титульная страница первого издания романа
Жанр:

роман

Автор:

Шарлотта Бронте

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

1853 год

Дата первой публикации:

1853

Текст произведения в Викитеке

«Городо́к» (англ. Villette) — роман английской писательницы Шарлотты Бронте, написанный в 1853 году.





Сюжет

14-летняя девочка, Люси Сноу, гостит у своей тётушки в городке Бреттон. В этом доме судьба сводит её с двумя удивительными людьми — Грэмом Бреттоном, сыном её тети, и Полиной Хоум, серьёзной миниатюрной девочкой. Когда Люси взрослеет, она уезжает в Брюссель, чтобы работать учительницей в пансионате. Позже она встречает уже повзрослевших друзей детства — Грэма и Полину. Поначалу Люси переписывается с Грэмом и налаживает нежные, дружественные отношения с ним, однако Грэм, вновь встретив Полину, уже взрослую и обаятельную девушку, решает жениться именно на ней. Люси заставляет себя не навязываться Грэму, а оставить их редкие беседы как есть, и влюбляется в другого учителя много старше её, Поля Эманюэля, хотя поначалу он казался ей суровым и непривлекательным «коротышкой». В конце романа он делает ей сюрприз — готовит арендованное помещение под школу, и уезжает на несколько лет из страны. Однако, по дороге домой его корабль терпит бедствие, и он погибает.

Персонажи

  • Люси Сноу (англ. Lucy Snowe)
  • Грэм Бреттон (англ. Graham Bretton)
  • Полина Хоум (англ. Paulina Home)
  • Мадам Бек (фр. Mme. Beck)
  • Джиневра Фэншо (англ. Miss Ginevra Fanshawe)
  • Полковник де Амаль (фр. de Hamal)
  • Поль Эманюэль (фр. M. Paul Emanuel)

Экранизации

Книга однажды была экранизирована телеканалом BBC в 1970 году. Режиссёр — Мойра Армстронг. В роли Люси Сноу снялась Джуди Парфитт (англ.), Брайан Маршалл в роли Грэма, Питер Джеффри в роли Поля Эманюэля, а Мона Брюс (англ. Mona Bruce) в роли мадам Бек[1].

Напишите отзыв о статье "Городок (роман)"

Примечания

  1. bronteana.wordpress.com/2006/02/03/113900501322680151/ Villette on BBC7

Ссылки

  • [brontesisters.ru/writings/novels/villette Скачать текст романа Городок на русском и английском языке]. [www.webcitation.org/66lobU61L Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
  • [www.thebrusselsbrontegroup.org/ Сайт, посвящённый пребыванию Шарлотты и Эмили Бронте в столице Бельгии, Брюсселе] (англ.). [www.webcitation.org/66loc427G Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
В Викицитатнике есть страница по теме
Городок (роман)

Отрывок, характеризующий Городок (роман)

«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.