Город центрального подчинения (КНР)
Административное деление Китайской Народной Республики | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Надпровинциальный уровень (6*)
Края
*Внутренняя Монголия и Тибет не включались ни в один край | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Провинции (23) • Автономные районы (5) • Города центрального подчинения (4) • Специальные административные районы (2) • Территории (地方) (1) • Районы (地区) (1)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Окружной уровень (333)
Округа (17) • Городские округа (283) • Автономные округа (30) • Аймаки (3) • Административные районы (行政区) (9) • Управления (管理局) (1—2) • Подрайоны (分区) (12) • Специальные районы (特别区) (1) • Управы (办事处) (1—2) • Канцелярии (行署) (3) • Рудничные участки (矿区) (1) • Округа соляной монополии (盐区) (1) • Габэнь (噶本) (1) • Цзицяо (基巧) (3)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(в том числе единицы уездного уровня прямого подчинения )
Уезды (1464) • Автономные уезды (117) • Городские уезды (374) • Районы городского подчинения • Национальные районы городского подчинения (4) • Хошуны (49) • Автономные хошуны (3) • Особые районы (1) • Лесные районы (1) • Промышленно-сельскохозяйственные районы (3)</div> </div></td></tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Волостной уровень (41636)
Районы уездного подчинения (2) • Волости (14677) • Национальные волости (1092) • Посёлки (19522) • Национальные посёлки (15) • Уличные комитеты (6152) • Сомоны (181) • Национальные сомоны (1) • Города поселкового уровня
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Самоуправление деревенского уровня
Деревни / гача (625147) • Микрорайоны
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ниже деревенского уровня
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Специальные административные районы
Округа (Гонконг) (18) • Города Макао (市) (2) • Приходы Макао (7*)
*Морская зона Луданчэн не входит ни в один из приходов | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
</td></tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Автономные территории Китая • Портал:Китай</td></tr> | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
</table>Города центрального подчинения (кит. 直轄市) — один из видов муниципальных образований верхнего уровня (уровень провинций) в КНР. Представляют собой крупные города — анклавы на территории соседних провинций или автономных районов, а Чунцин — фактически отдельную провинцию, территория которой раньше входила в состав Сычуани. В настоящее время на территории КНР имеется четыре города центрального подчинения:
ИсторияГорода центрального подчинения были образованы при провозглашении Китайской Народной Республики в 1949 году. Первоначально их было 12: Аньшань, Бэньси, Гуанчжоу, Нанкин, Пекин, Сиань, Тяньцзинь, Ухань, Фушунь, Чунцин, Шанхай и Шэньян. В 1952 году статус города центрального подчинения потерял Нанкин. Через год статус городов центрального подчинения получили Харбин и Чанчунь. В 1954 году многие города центрального подчинения потеряли свой статус, и их осталось три: Пекин, Шанхай и Тяньцзинь (последний упразднён в 1958 году и восстановлен в 1967). В 1997 году статус города центрального подчинения вновь получил Чунцин[1]. См. также
Напишите отзыв о статье "Город центрального подчинения (КНР)"Примечания
|
</td></tr>
Отрывок, характеризующий Город центрального подчинения (КНР)
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.