Гороскоп

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гороскоп (от др.-греч. ὥρα, промежуток времени, период и др.-греч. σκοπός, наблюдатель) — в астрологии — схематичное изображение «взаимного положения» планет в небе на интересующий момент времени.

В старинных источниках гороскопом также именовался Асцендент или знак, в котором Асцендент находился (т. н. восходящий знак). В Новейшее время в прессе и популярной литературе гороскопом именуется не восходящий знак, а знак, в котором расположено Солнце; также словом гороскоп именуются астрологические «прогнозы», выполненные на основе схематического изображения, упомянутого выше.





История

Возникновение

Практика составления гороскопов с целью предсказания будущего возникла около V в. до н. э. в Месопотамии[1], положив начало традиции гороскопической астрологии, а окончательно доктрина гороскопической астрологии сформировалась во II—I вв. до н. э. в эллинистическом Египте с появлением концепции домов гороскопа. Гороскопическая астрология вытеснила более раннюю форму астрологии — астрологию предзнаменований, в которой после наблюдения некого явления в небе, жрецы справлялись с записями о происходившем прежде при таких же явлениях и на основе этих сведений делали прогноз для данного случая. Классический пример такой методики — клинописный текст «Энума Ану Энлиль», датируемый II тыс. до н. э.

Самый древний из дошедших до наших дней гороскопов — клинописный гороскоп из храмовых вавилонских архивов, содержащий астрологические данные 29 апреля 410 г. до н. э. Самый древний из греческих гороскопов — гороскоп коронации Антиоха Теоса I Коммагенского (7 июля 62 г. до н. э.), являющийся частью монумента на вершине горы Нимруд-Даг[1].

В разные эпохи гороскопы изображались различными способами. В ранних месопотамских и греческих источниках отсутствуют графические представления неба на момент составления гороскопа; единственное исключение — грубая круговая диаграмма в папирусе первой половины I в. н. э. Первые изображения гороскопов встречаются в византийских источниках, где гороскопы представлены в виде квадратных диаграмм.

Знак «зодиака» человека

Согласно астрологическому воззрению самую общую, но ёмкую картину характера человека определяет восходящий знак; планета, управляющая данным знаком, именовалась владыкой рождения человека (также хозяин гороскопа, управитель гороскопа и т. п.) и считалась его покровителем. Поскольку небесная сфера совершает полный оборот за сутки, в течение дня асцендент проходит полностью все двенадцать знаков зодиака, а, значит, люди, рождённые в один день, но в разное время, будут иметь различные характеры, будут по-разному взаимодействовать с окружающим миром. Планеты же, их положение в гороскопе и аспекты между ними, вносят дополнительные коррективы и нюансы в эту картину человеческого характера, что делает людей с одинаковым восходящим знаком отличными друг от друга.

Однако определение восходящего знака и построение гороскопа сопряжено с математическими расчётами, поэтому в начале XX века Алан Лео, имевший огромное количество заказов на гороскопы, был вынужден разработать экспресс метод анализа гороскопа, не требовавший затрат времени и доступный широкому кругу людей. Алан Лео, исходя из значимости Солнца в гороскопе (см. Солнце), усёк анализ гороскопа до анализа положения Солнца в знаке зодиака.[2] Поскольку видимое годичное движение Солнца связано с обращением Земли вокруг этой звезды, Солнце из года в год повторяет свой путь, что позволило составить календарь положений Солнца в знаках зодиака в течение года. В каждом знаке зодиака Солнце пребывает около месяца и сменяет знаки в двадцатых числах каждого месяца. Так, например, приблизительно[3] с 21 марта по 20 апреля Солнце расположено в знаке Овна, с 20 апреля по 21 мая — в знаке Тельца и т. д. (см. знаки зодиака). Таким образом, до Алана Лео знаком зодиака человека назывался восходящий знак или иногда знак, особенно выраженный в натальном гороскопе и играющий особую роль в судьбе данного человека, но начиная с XX века под знаком зодиака человека понимается знак Солнца в натальном гороскопе.

Построение гороскопа

В целом методика построения гороскопа заключается в следующем[4][5].

  1. Для интересующего момента времени вычисляются положения планет, Солнца, Луны и других небесных тел. В качестве координат используются эклиптические долготы небесных тел, выраженные в угловых градусах. Эклиптика в гороскопе изображается в виде окружности, которая разделена на 12 равных секторов по 30° каждый; эти сектора именуются знаками зодиака. По эклиптическим долготам определяется, в какой знак зодиака попало небесное тело.
  2. Рассчитываются угловые расстояния между небесными телами. Если угловое расстояние составляет величину одного из принятых в астрологии аспектов, то говорят, что рассматриваемые небесные тела состоят в данном аспекте. В гороскопе планеты, состоящие в аспекте, соединяют прямолинейным отрезком. Схема, в которой изображено положение небесных тел относительно эклиптики и указаны аспекты, именуется космограммой; космограммы, построенные на одно и то же время, одинаковы и не зависят от места наблюдения небесной сферы[6].
  3. Для характеристики состояния небесной сферы относительно места события по географическим координатам рассчитываются точки пересечения эклиптики с горизонтом: ASC (асцендент), и DSC (десцендент), точки пересечения с небесным меридианом: MC (середина небес), IC (основание небес), а эклиптика дополнительно к знакам зодиака делится ещё на 12 секторов, именуемых домами гороскопа. Границы (или куспиды) домов, ASC, DSC, MC и IC вносятся в космограмму. На этом построение гороскопа завершается.

Таким образом, положение небесного тела в гороскопе характеризуется положением в знаке зодиака, доме гороскопа и аспектами с другими небесными телами. Помимо небесных тел в гороскопе могут быть использованы и фиктивные объекты, например, Чёрная (Лилит) и Белая Луна (Селена), Лунные узлы, арабские точки (жребии), транснептуновые (уранические) планеты и т. п.

Виды гороскопов

  • Натальный гороскоп (от лат. natalis — относящийся к рождению) — гороскоп рождения человека. Строится на момент рождения человека и места рождения, представляет собой "карту" положения планет, как правило подразумевается под термином "натальная карта". В астрологии предполагается, что этот гороскоп характеризует судьбу человека: заложенные в нём возможности, склонности и обстоятельства жизни.
  • Локальный гороскоп. Строится на момент рождения человека, но и на место текущего пребывания человека. Применяется в астрологии для характеристики изменения судьбы человека при смене с одного места жительства на другое.
  • Хорарный гороскоп. Строится на момент задания вопроса. Хорарный гороскоп может быть радикальным и не радикальным (в смысле возможности ответа на вопрос). Этот вид гороскопов ближе всего стоит к гадательным практикам, поэтому вызывает определенные сомнения в собственной основе.
  • Мунданный гороскоп. Строится на момент крупных политических событий, стран, государств, народов, объединений и т. п. Позволяет прослеживать тенденции исторического развития указанных объектов.
  • Тематический гороскоп. Получается путём перенесения асцендента гороскопа в градус какого-либо объекта гороскопа. В астрологии считается, что он более подробно раскрывает обстоятельства жизни, связанные со сферой влияния данного объекта гороскопа. Например, гороскоп Венеры, полученный перенесением асцендента в градус Венеры, раскрывает более подробно обстоятельства любви и брака.
  • Кармический гороскоп. Тематический гороскоп для восходящего лунного узла. Раскрывает влияние прошлых жизней на текущее воплощение человека.
  • Гороскоп совместимости или синастрический гороскоп (от греч. συν — приставки, обозначающей совместность действия, соучастие и греч. αστρον — звезда) — гороскоп, получаемый совмещением двух натальных гороскопов субъектов. Используется в астрологии для характеристики взаимоотношения между этими субъектами.

Гороскопы, под которыми некорректно понимаются различные календари

  • Гороскоп друидов. Гороскоп, основанный на значении зимнего и летнего противостояний Солнца, весеннего и летнего равноденствия. Вообще положение Солнца относительно Земли служит основой гороскопа друидов. В соответствии с ним судьба человека, его будущее, характер и способности зависят от удаления Солнца от Земли в день его рождения. Поэтому каждый знак и имеет два периода действия.
  • Нумерологический гороскоп. Современный нумерологический гороскоп отдает предпочтение упрощенному числовому и алфавитному коду.
  • Китайский гороскоп. При составлении восточного календаря (китайского гороскопа) учитываются астрономические ритмы Юпитера, Луны и Сатурна.
  • Зороастрийский гороскоп (называемый иногда солнечным). Традицию рассмотрения такого гороскопа ввела в наши дни Авестийская Школа Астрологии (АША), возглавляемая П. П. Глобой. При составлении этого календаря также учитываются приблизительные циклы Сатурна и Солнца. Полный цикл календаря составляет 32 года.
  • Тибетский гороскоп основан на системе пяти элементов, аналогичную Китайской, и систему пяти первоэлементов, являющихся основой всех явлений проявленного мира (время, мысли, эмоции, энергии, события, физические объекты и т.д.) и их влияния на жизнь человека. Знания о Мева, Парка, Логмен, 12-ти знаках животных, 28 созвездиях, планетах, узлах Луны, циклах жизненной энергии Ла, благоприятных и неблагоприятных направлениях для разных сфер жизни деятельности.

Существует и ряд других гороскопов.

Критика и научная обоснованность

До сих пор ученые пытаются выяснить ряд факторов связывающий, например, число и месяц рождения человека с его чертами характера, которые могут быть весьма распространены среди людей родившихся, например, в один день и месяц и даже год. Однако, такие исследования пока не приносят достаточно обоснованных результатов, как и прогнозов в их успехе. Академическая наука, опираясь на теорию вероятности может утверждать, что практически любое определенного характера загаданное событие, имеет отличную от нуля вероятность своего происхождения, однако отрицает полное или стопроцентное прогнозирование подобных явлений, в связи с огромным числом факторов, влияющих на него. Зная эти факты, составители гороскопов могут легко застраховать себя, добавив к своему прогнозу поправку, что эти прогнозы имеют исключения, но их процент весьма мал. Однако, мало кто озадачивался подсчитывать число совпадений. Таким образом, любой гороскоп составляется так, чтобы события, описанные в нем для конкретного знака зодиака, могли произойти с вероятностью 50 %. Если человек входит в это число, он принимает предсказание действительным, что закрепляет доверие к источнику, в противоположном же случае, он может причислять себя к числу якобы малых исключений, о которых он заранее проинформирован. Остальное так же можно списать на Эффект Барнума. Так же, весьма вероятен тот факт, что человек, узнав свою «судьбу» на непродолжительный промежуток времени, невольно начинает подчиняться ей, и перестраивать своё сознание, действия и общение на навязанный сценарий, тем самым подкрепляя его вероятность.

Бизнес и мошенничество

В связи с растущей популярностью гороскопов в наше время появляется все больше и больше различных источников, астрологов и сайтов, которые «составляют» гороскопы. Мошенники создают всю возможную видимость и «официальность» своих гороскопов, а затем продают их. Так же, как, например, проверка на «совместимость» влюбленных пар, узнавание «тайны» своей фамилии и т. д. Однако, с легкостью можно установить тот факт, что различные источники, противоречат друг другу в своих предсказаниях, что ставит их всех в уязвимое положение, так как нельзя на одно и то же событие давать два или более противоречащих сценария развития — это дискредитирует обоих. А так, как события составляются с вероятностью, которая может быть приближена к 50 %, то своя аудитория доверия может быть у каждого источника. Склонности и тенденции в социально-информативной сфере, а также легкомыслие и доверчивость к подобного рода источникам информации, легко дают возможность мошенникам открывать подобного рода бизнес, например через интернет. Однако, сейчас законодательством РФ подобного рода деятельность не может быть наказуема, так же, например, как секты, её легко можно классифицировать к развлекательной индустрии. Просьба переработать - указав что большое количество бесплатных гороскопов

См. также

В Викисловаре есть статья «гороскоп»

Напишите отзыв о статье "Гороскоп"

Примечания

  1. 1 2 Броль Р. В. (Куталёв Д.) [www.astrologic.ru/culture/disser/chapter3.htm#33 3.3. Возникновение и развитие «научной астрологии»] // [astrologic.ru/culture/disser/index.htm Астрология как историко-культурный феномен.]
  2. Жилински К. История астрологии. — М.: Профит Стайл, 2007. — 304 с. ISBN 5-98857-074-7
  3. Существует проблема переходных дней, связанная с порядковым номером года в високосном цикле, и с тем фактом, что Солнце переходит границу знака не ровно в полночь, а в некоторый момент времени в течение пограничного дня. Людям, родившимся на границе знаков зодиака следует уточнить положение Солнца на момент их рождения по таблицам эфемерид или с помощью астрологических программ.
  4. Вронский С. А. 4.7 Расчёт гороскопа // Классическая астрология. Том 1 Введение в астрологию. — М.: Издательство ВШКА, 2003. — С. 145 — 152. — 192 с. — ISBN 5-900504-99-X.
  5. Кефер Я. Книга вторая // Практическая астрология или искусство предвидения и противостояния судьбе. — Донецк: «Вежа», 2006. — С. 42 — 77. — ISBN ISBN 5-85-273-253-4 (ошибоч.)..
  6. Вронский С. А. Классическая астрология. Том 1 Введение в астрологию. — М.: Издательство ВШКА, 2003. — С. 150, 156. — 192 с. — ISBN 5-900504-99-X.

Литература

Отрывок, характеризующий Гороскоп


В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.