Государственно-частное партнёрство

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Госуда́рственно-ча́стное партнёрство (ГЧП) — совокупность форм средне- и долгосрочного взаимодействия государства и бизнеса для решения общественно значимых задач на взаимовыгодных условиях.





История

Взаимодействие государства и частного сектора для решения общественно значимых задач имеет давнюю историю, в том числе и в России. Однако наиболее актуальным ГЧП стало в последние десятилетия. С одной стороны, усложнение социально-экономической жизни затрудняет выполнение государством общественно значимых функций. С другой стороны, бизнес заинтересован в новых объектах для инвестирования. ГЧП представляет собой альтернативу приватизации жизненно важных, имеющих стратегическое значение объектов государственной собственности.

Наиболее показательный опыт государственно-частных партнёрств наработан в Великобритании[1].

Понятие государственно-частного партнёрства

Среди специалистов нет единого мнения о том, какие формы взаимодействия власти и бизнеса можно отнести к ГЧП. Широкая трактовка подразумевает под ГЧП конструктивное взаимодействие власти и бизнеса не только в экономике, но и в политике, культуре, науке и т. д.

В числе базовых признаков государственно-частных партнёрств в узкой (экономической) трактовке можно назвать следующие:

  • сторонами ГЧП являются государство и частный бизнес;
  • взаимодействие сторон закрепляется на официальной, юридической основе;
  • взаимодействие сторон имеет равноправный характер;
  • ГЧП имеет чётко выраженную публичную, общественную направленность;
  • в процессе реализации проектов на основе ГЧП консолидируются, объединяются ресурсы и вклады сторон;
  • финансовые риски и затраты, а также достигнутые результаты распределяются между сторонами в заранее определённых пропорциях[2].

Как правило, ГЧП предполагает, что не государство подключается к проектам бизнеса, а, наоборот, государство приглашает бизнес принять участие в реализации общественно значимых проектов.

Для успешного выполнения программы ГЧП необходимы:

  • Политическая воля.
  • Соответствующая нормативно-правовая база.
  • Объекты со значительными первоначальными капиталовложениями и наличием долгосрочных требований к обслуживанию на протяжении всего жизненного цикла.
  • Сходные по размеру проекты для сравнения расходов с затратами на организацию государственных закупок.
  • Постоянное гарантированное появление проектов, способных заинтересовать частные компании создавать технологические, инвестиционные и финансовые возможности.
  • Институциональные возможности для управления как всей программой ГЧП, так и отдельными проектами[3].

Формы государственно-частного партнёрства

В широком смысле к основным формам ГЧП в сфере экономики и государственного управления можно отнести[2]:

В России в 2004 году рассматривалось семь основных типов концессионных соглашений[4]. Однако, в связи с включением в ряд международных договоров РФ отдельных положений из документов Международного банка реконструкции и развития (Всемирного банка) и подготовкой к вступлению в ВТО в российское законодательство были включены и иные термины характеризующие иные виды концессионных соглашений.

На 2012 год в российском праве были предусмотрены следующие 3 формы (типы контрактов) ГЧП:

Контракт на управление и арендные договоры;

Контракт на эксплуатацию и обслуживание;

Концессия.

Основные типы ГЧП по состоянию на 2004 год
Сокращение Расшифровка Описание
1 *BOT Build, Operate, Transfer

(Построй-Управляй-Передай)

Концессионный механизм: создание, право пользования (без права собственности) в течение срока соглашения и передача государству.
2 BOOT Build, Own, Operate, Transfer

(Построй-Владей-Управляй-Передай)

Аналогично вышесказанному, но право собственности на время действия контракта принадлежит частному партнёру
3 *BTO Build, Transfer, Operate

(Построй-Передай-Управляй)

Аналогично п. 1, только объект передается государству сразу после строительства. Частный партнёр обслуживает объект в течение срока действия соглашения, а публичный возмещает затраты регулярными платежами (контракт жизненного цикла).
4 *BOO Build, Own, Operate

(Построй-Владей-Управляй)

Аналогично п. 2, но по истечении срока соглашения объект остается в собственности частного партнёра.
5 BOMT Build, Operate, Maintain, Transfer

(Построй-Управляй-Поддерживай-Передай)

Акцент на поддержке жизнеспособности и обслуживании объекта. Право собственности остается у публичного партнёра.
6 DBOOT Design, Build, Own, Operate, Transfer

(Спроектируй-Построй-Владей-Управляй-Передай)

Аналогично п. 2, но в обязанности частного партнёра входит и проектирование объекта соглашения.
7 DBFO Design, Build, Finance, Operate

(Спроектируй-Построй-Финансируй-Управляй)

Акцент на обязанности частного партнёра финансировать строительство и мероприятия по обслуживанию. Публичный партнёр возмещает издержки регулярными платежами.

-* Прописаны в Российском законодательстве (по состоянию на 2012 год прописаны все указанные виды, а также иные)

Решением совета глав правительств СНГ "О межгосударственной программе сотрудничества государств-участников СНГна период до 2020 года" в качестве приложения 4 утвержден "Словарь терминов (глоссарий) необходимых для работы с программой", в котором приводится полная расшифровка применяемых в рамках ГЧП терминов, в том числе 18 типов концессионных соглашений

Области применения государственно-частного партнёрства

Основная область применения ГЧП в мире — постройка автомагистралей. Среди оставшихся самую большую долю занимают проекты в ЖКХ. В России уже с 1990-х годов действуют проекты в сфере водоснабжения и очистки сточных вод[5].

Государственно-частное партнёрство в России

Вступает в силу 1 января 2016 г. Федеральный закон от 13 июля 2015 г. N 224-ФЗ "О государственно-частном партнёрстве, муниципально-частном партнёрстве в Российской Федерации и внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (за исключением статьи 46, которая вступила в силу 14 июля 2015 г.).

В России понятие ГЧП впервые в законодательстве появилось в Законе Санкт-Петербурга от 25.12.2006 № 627-100 «Об участии Санкт-Петербурга в государственно-частных партнёрствах»[6]. К настоящему времени подобные законы приняты в 69 субъектах РФ[7], однако большая их часть является декларативными документами. Помимо региональных актов, регламентируют сферу ГЧП также Федеральный закон от 21.07.2005 г. № 115-ФЗ «О концессионных соглашениях» [8] и Федеральный закон от 05.04.2013 № 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд". В какой-то степени регулирует ГЧП и Федеральный закон РФ от 22.07.2005 г. № 116-ФЗ «Об особых экономических зонах в РФ»[9] (предоставление бизнесу льгот на определенной территории – тоже вариант ГЧП в широком смысле). Тем не менее, все эти нормативно-правовые акты покрывают далеко не все возможные формы ГЧП.

Из вышеобозначенных типов ГЧП в Российском законодательстве закреплены лишь три (BOT, BTO, BOO)[4]. Тем не менее, ГЧП в России работает и без проработанной законодательной базы: на начало 2013 года в России было запущено и реализовано порядка 300 таких проектов[10].

Федеральный закон о ГЧП в России обсуждается ещё с середины 2000-х годов, но первая его редакция была подготовлена только к июню 2012 года[11]. Вторая версия закона появилась уже через 4 месяца[12]. 13 марта 2013 года Правительство внесло в Госдуму уже третий вариант законопроекта «Об основах государственно-частного партнёрства в Российской Федерации»[13]. В предыдущих редакциях из сферы применения закона были исключены объекты ЖКХ и оборонного значения[14]. Сейчас таких ограничений не будет. Из нововведений также отмечается введение единого конкурса на весь проект ГЧП (вместо раздельных на каждый вид работ), а также, наоборот, отмена конкурса на передачу земельных участков, необходимых для строительства объекта ГЧП. Общепринятого определения, как и федерального закона о ГЧП, на сегодняшний день не существует[15]. 26 апреля 2013 года Госдума приняла в первом чтении законопроект № 238827-6 «Об основах государственно-частного партнёрства в Российской Федерации», определяющий основы государственно-частного партнёрства. Однако Россия уже заключила целый ряд международных договоров которыми предусмотрены принципы частно-государственного партнёрства, а в соответствии с положениями пункта 4 статьи 15 Конституции РФ такие положения имеют приоритет над российскими законами.

Развитие ГЧП в России сдерживается не только отсутствием проработанного законодательства. Не меньшее значение имеет отсутствие механизмов долгосрочного финансирования[16]. Российский бизнес (в частности, банки) не готов участвовать в длительных проектах (соглашения о ГЧП заключаются обычно на 10-50 лет). Сейчас большинство крупных проектов ГЧП реализуется в режиме «ручного управления». Так, строительство Западного скоростного диаметра стало возможным только после вмешательства Владимира Путина[17].

В 2007 году на базе Внешэкономбанка СССР был создан Банк развития. Основной закон, регламентирующий деятельность этого учреждения, прямо закрепляет за ним функции участника рынка ГЧП. Дирекция ГЧП Внешэкономбанка является структурным подразделением Банка развития[18].

В мировой практике специализированные негосударственные организации, занимающиеся методическим сопровождением проектов ГЧП[19] и развитием рынка инфраструктурных инвестиций в целом, появились в начале 2000-х. Первой можно считать Partnerships UK в Великобритании, затем аналогичные центры возникли в ЮАР, Австралии (штат Виктория) и т. д. Предшествовали появлению центров развития ГЧП государственные структуры, которые осуществляли функции методического сопровождения и разработки первичной нормативной базы в сфере ГЧП. Большинство центров развития ГЧП отвечают за разработку технико-экономического обоснования и составление планов реализации проектов ГЧП, а также занимаются последующим консультационным сопровождением ГЧП-проектов. Некоторые центры, например, Parpublica и Partnerships BC помогают министерствам в разработке бизнес-планов и проведение анализа “цена-качество”. Другие, например, MAPPP, Paptnerships SA и South Africa PPP Unit занимаются исключительно анализом документов и технико-экономических обоснований к проектам ГЧП, написанных государственными организациями.

По аналогии с зарубежными центрами для становления и развития рынка ГЧП в России был учрежден Центр развития государственно-частного партнёрства. Центр развития ГЧП издает электронный журнал «Государственно-частное партнёрство в России», учредил первый ГЧП-институт, активно участвует в законодательной и иной деятельности по становлению и совершенствованию государственно-частного партнёрства в России.

В № 1 «ГЧП-журнала» (февраль 2013) был опубликован рейтинг «ГЧП-старт», характеризующий готовность субъектов РФ к строительству объектов публичной инфраструктуры с привлечением частных инвесторов на принципах ГЧП. Под "готовностью субъекта РФ к реализации проектов ГЧП" понимается выполнение ряда условий, обеспечивающих благоприятный климат для реализации инвестиционных проектов на принципах ГЧП[20].

Государственно-частное партнёрство в Санкт-Петербурге

Региональные власти в России также принимают свои собственные программы ГЧП ради построения долгосрочного и взаимовыгодного сотрудничества ОИГВ и частного сектора для реализации крупных общественных проектов. Так по мнению руководителя Комитета по инвестициям и стратегическим проектам А. Чичканова: "Механизм ГЧП позволяет не только привлекать средства к реализации социально значимых для города проектов, но и находить самые современные технические решения и эффективно управлять созданными объектами".

По оценке Всемирного банка, в Санкт-Петербурге в настоящий момент осуществляется одна из самых масштабных в мире программ по реализации проектов с использованием схем государственно-частного партнёрства. Город разработал собственную законодательную базу, позволяющую инвесторам максимально эффективно взаимодействовать с региональными властями:

  1. Так в 2006 году был принят Закон Санкт-Петербурга от 25.12.2006 № 627-100 «Об участии Санкт-Петербурга в государственно-частных партнёрствах»[6].
  2. В дополнение к нему через 3 года было выпущено Постановление Правительства Санкт-Петербурга от 31.03.2009 № 346 «[cisp-spb.ru/docs/346.pdf О мерах по развитию государственно-частных партнёрств в Санкт-Петербурге]».
  3. В рамках административной реформы был создан административный регламент Комитета по инвестициям и стратегическим проектам. в том же 2009 году было издано Распоряжение Комитета по инвестициям и стратегическим проектам Правительства Санкт-Петербурга от 08.12.2009 № 92 «[cisp-spb.ru/docs/от%208%20декабря%202009%20г.%20%E2%84%96%2092.pdf Об утверждении административного регламента Комитета по инвестициям и стратегическим проектам по исполнению государственной функции по проведению экспертизы материалов, необходимой для определения наличия оснований для принятия решения о реализации инвестиционного проекта путём участия Санкт-Петербурга в государственно-частном партнёрстве]»
  4. Наконец, чтобы способствовать исполнению принятых документов, было разработано Постановление Правительства Санкт-Петербурга от 31.03.2009 № 347 «[cisp-spb.ru/docs/постановление%20Правительства%20Санкт-Петербурга%20от%2031.03.2009%20%E2%84%96%20347.pdf О мерах по реализации Закона Санкт-Петербурга "Об участии Санкт-Петербурга в государственно-частных партнёрствах"]».

Действующие проекты ГЧП в Санкт-Петербурге

На основе Закона Санкт-Петербурга «Об участии Санкт-Петербурга в государственно-частных партнёрствах» осуществляются два крупных проекта: развитие аэропорта «Пулково» и строительство [cisp-spb.ru/_layouts/projects/show.aspx?id=26 завода по переработке твёрдых бытовых отходов в п. Янино] Также ведётся предварительная подготовка проектов ГЧП в сфере жилищно-коммунального хозяйства (водо- и теплоснабжение, электросбережение и т. п.), развития транспортной инфраструктуры и в социальной сфере (строительство социально значимых объектов – школ, больниц и др.).

Конкурсы по проектам ГЧП в Санкт-Петербурге

31 марта 2011 года состоялось подведение итогов открытого Конкурса на право заключения соглашения о создании и эксплуатации на основе государственно-частного партнёрства зданий, предназначенных для размещения образовательных учреждений на территории Пушкинского района Санкт-Петербурга и договора аренды участков. Победителем Конкурса признано ООО "Управляющая компания "Перемена". В настоящее время Комитетом объявлены конкурсы на реализацию следующих проектов:

  • строительство Дворца искусств на Васильевском острове
  • создание и эксплуатация автомобильной дороги "Западный скоростной диаметр"
  • реконструкция и строительство объектов Северной водонапорной станции Санкт-Петербурга с внедрением двухступенчатой технологии очистки воды

Государственно-частное партнёрство в Москве

В Москве, в отличие от большинства других субъектов РФ, своего закона о ГЧП нет. По словам мэра столицы Сергея Собянина, в будущем его принятие и не планируется[21], так как существующей нормативно-правовой базы достаточно для работы. Тем не менее, Москва сейчас находится на 13 месте в рейтинге регионов «ГЧП-старт».

Проекты ГЧП в Москве

По схеме ГЧП было построено метро «Мякинино», в настоящее время реализуется строительство скоростной автомагистрали Москва-Санкт-Петербург, реконструкция других федеральных трасс, расходящихся от столицы[22].

Знаковым проектом ГЧП в Москве также станет дорога Солнцево-Бутово-Видное на присоединенных летом 2012 года территориях. В его реализации будет участвовать девелопер MD Group, у которого в Бутово строится микрорайон[23]. Совместно с частными инвесторами планируется построить и северный дублёр Кутузовского проспекта, а также реконструировать 63 городскую больницу[24].

Ранее в Москве был реализован ещё один крупный проект ГЧП в сфере здравоохранения. Сделка сети клиник «Медси», подконтрольной АФК «Система», с правительством Москвы. В 2012 году в обмен на 25% акций объединённой компании правительство Москвы передало «Медси» 5 поликлиник, 3 стационара и 3 санатория. К участию в сделке был приглашен также американский инвестиционный фонд Apax Partners (англ.), специализирующийся на медицинских активах, и РФПИ, которые совместными усилиями вложат порядка 6 миллиардов рублей в развитие сети. Доли участников распределятся следующим образом: половину получит АФК «Система», четверть – правительство Москвы, по одной восьмой – Apax Partners и РФПИ[25].

Ещё один пример сотрудничества московских властей и бизнеса в области медицины - программа открытия на первых этажах зданий, принадлежащих городу, частных медицинских клиник[26].

Государственно-частное партнёрство на Украине

В октябре 2010 года вступил в силу Закон Украины «[zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=2404-17 О государственно-частном партнёрстве]» - закон, отразивший точку зрения украинского государства по поводу принципов, форм и условий взаимодействия бизнеса и государства.

Государственно-частное партнёрство как способ организации публично-частных правоотношений известно украинскому бизнесу давно. На практике оно выражается в формах совместной деятельности, управления государственном имуществом, аренды государственного имущества, концессии и других. Новый закон фактически воспроизводит картину государственно-частного партнёрства, существующую на практике, с прибавлением к ней желательных для государства штрихов. Термин «государственно-частное партнёрство» введён как политико-управленческая, а не юридическая категория. Он определён как сотрудничество между государством в лице его органов и субъектами хозяйствования, основанное на договоре. Более подробно о государственно-частном партнёрстве на Украине можно найти на [uk.wikipedia.org/wiki/Державно-приватне_партнерство украиноязычной странице]

Напишите отзыв о статье "Государственно-частное партнёрство"

Примечания

  1. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=862041 Кашин Сергей. Британия на хозрасчёте. // Секрет фирмы. — 2005. — № 30(117).]
  2. 1 2 [www.cultinfo.ru/cultura/2006-04/partnerstvo.htm Амунц Д. М. Государственно-частное партнёрство. Концессионная модель совместного участия государства и частного сектора в реализации финансовоёмких проектов. // Справочник руководителя учреждения культуры. — 2005. — № 12. — С. 16-24.]
  3. Йескомб, 2015, с. 66.
  4. 1 2 Гагарин П.А., Двинянин Е.А. [www.gradient-alpha.ru/assets/docs/PPP-Research-14.03.2014.pdf Государственно-частное партнёрство как инструмент реализации масштабных проектов]. Проверено 27 марта 2013. [www.webcitation.org/6FclsScjo Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  5. [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=862040 Кашин Сергей. Не в дружбу, а в госслужбу. // Секрет фирмы. — 2005. — № 30(117).]
  6. 1 2 [cisp-spb.ru/docs/от%2025.12.2006%20%E2%84%96%20627-100.pdf Об участии Санкт-Петербурга в государственно-частных партнёрствах]. Проверено 4 августа 2008. [www.webcitation.org/65XAu80NB Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
  7. Геворкян, Арфи; Литвинова, Анастасия. [www.rbcdaily.ru/economy/562949986141162 Правительство одобрило закон о государственно-частном партнёрстве]. Проверено 27 марта 2013. [www.webcitation.org/6FcltCYdx Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  8. [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=132969;div=LAW;dst=100005 Федеральный закон "О Концессионных Соглашениях"]. Проверено 27 марта 2013.
  9. [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=142952;div=LAW;dst=100005 Федеральный закон "Об особых экономических зонах в Российской Федерации"]. Проверено 27 марта 2013.
  10. [www.pppi.ru/projects Список проектов ГЧП на сайте "Инфраструктура и Государственно-частное парнтерство в России"]. Проверено 27 марта 2013.
  11. [www.economy.gov.ru/minec/about/structure/depregulatinginfluence/doc20120622_015 Проект федерального закона «О государственно-частном партнёрстве» (разработчик проекта акта: Минэкономразвития России)] (22 июня 2012). Проверено 27 марта 2013.
  12. [www.economy.gov.ru/minec/about/structure/depinvest/doc20121108_01 Проект Федерального закона «Об основах государственно-частного партнёрства в субъектах Российской Федерации и муниципальных образованиях и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации»] (8 ноября 2012). Проверено 27 марта 2013.
  13. [www.duma.gov.ru/news/273/243311/?sphrase_id=789542 Правительство РФ внесло в Госдуму законопроект «Об основах государственно-частного партнёрства в Российской Федерации»] (15 марта 2013). Проверено 27 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fcm29HfN Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  14. Лютова, Маргарита [www.vedomosti.ru/politics/news/9890671/oborona_v_chastnye_ruki Частники смогут заниматься оборонными проектами вместе с государством]. Ведомости (11 марта 2013). Проверено 27 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fcm37wuZ Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  15. Подробнее о разработке федерального закона о ГЧП см. [www.regnum.ru/news/991064.html Совфед инициирует разработку федерального закона о государственно-частном партнёрстве] (2008). Проверено 4 августа 2008. [www.webcitation.org/65XAu80NB Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
  16. [www.asros.ru/media/File/filelist/banksys-longres.pdf Банковская система России и долгосрочные ресурсы]. Интерфакс ЦЭА. Проверено 27 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fcm61g0P Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  17. [www.baltinfo.ru/2011/12/30/ZSD-pridast-Severo-Zapadu-novoe-dykhanie--Putin-250933 ЗСД придаст Северо-Западу новое дыхание – Путин]. ИА "Балтинфо" (30 декабря 2011). Проверено 27 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fcm7N4Cn Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  18. Подробнее о Дирекции ГЧП см. В 2009 году в рамках программы "Диалоги" партии "Единая Россия" был учрежден Центр развития государственно-частного партнёрства, Наблюдательный совет которого возглавил Первый заместитель председателя комитета Государственной Думы РФ по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству Владимир Груздев. Подробнее см.[www.pppcenter.ru www.pppcenter.ru] [veb.ru/ru/PPP/ Центр ГЧП Внешэкономбанка](недоступная ссылка — история) (2008). Проверено 27 января 2009. [web.archive.org/20090507232531/veb.ru/ru/PPP/ Архивировано из первоисточника 7 мая 2009].
  19. [www.rg.ru/2010/12/14/partnerstvo.html Зачем в мире создают центры развития ГЧП]
  20. [pppjournal.ru/assets/files/archive/6/pppjournalN1.pdf Рейтинг Регионов]. "Государственно-частное партнёрство в России", #1 (февраль 2013) (1 февраля 2013). Проверено 28 марта 2013. [www.webcitation.org/6Fcm9xOUU Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  21. [www.gradient-alpha.ru/press-center/events/2013/03/12/mipim-2013/ В Каннах Открылась 24-я Международная выставка коммерческой недвижимости и инвестиционных проектов MIPIM-2013] (12 марта 2012). Проверено 28 марта 2013. [www.webcitation.org/6FcmCyfoP Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  22. Федотов, Александр [www.pppjournal.ru/assets/files/archive/6/pppjournalN1.pdf Платные дороги в России станут нормой]. "Государственно-Частное партнёрство в России", #1 (февраль 2013) (1 февраля 2013). Проверено 28 марта 2013. [www.webcitation.org/6FcmDrpQx Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  23. Аминов, Халиль [www.kommersant.ru/doc/2083807 MD Group выходит на большую дорогу]. Коммерсантъ № 231 (5016), 06.12.2012. Проверено 28 марта 2013. [www.webcitation.org/6FcmFxQ7N Архивировано из первоисточника 4 апреля 2013].
  24. Барсуков, Юрий [www.kommersant.ru/doc/2139479 Москва поднимает веки инвесторам]. Коммерсантъ № 37/П (5068), 04.03.2013. Проверено 28 марта 2013. [www.webcitation.org/6FdTLSCRa Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].
  25. Бутрин, Дмитрий [www.kommersant.ru/doc/1886851 Сергей Собянин дождался доктора]. Коммерсантъ № 39/П (4824), 05.03.2012. Проверено 28 марта 2013. [www.webcitation.org/6FdTPb05j Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].
  26. Проценко, Любовь [www.rg.ru/2013/02/14/kliniki.html Врач из первого подъезда]. Российская Газета - Неделя № 6008 (32). Проверено 28 марта 2013.

Литература

  • Э. Р. Йескомб. Государственно-частное партнерство: Основные принципы финансирования = Public-Private Partnership Principles of Policy and Finance. — М.: Альпина Паблишер, 2015. — 457 с. — ISBN 978-5961417005.
  • Хусаінов Р. В. [elibrary.ru/item.asp?id=23583563 Моделі державно-приватного партнёрства: закордонний досвід та перспективи для України / Р. В. Хусаінов // Науковий вісник ОНЕУ. Всеукраїнська асоціація молодих науковців. – Науки: економіка, політологія, історія. - 2015. - № 4(224). – С. 177–191.]
  • Хусаінов Р. В. [www.researchgate.net/publication/273574742_-______ Державно-приватне партнёрство в системі вищої освіти України / Р. В. Хусаінов // Вісник Одеського національного університету. Економіка. - 2014. – Т.19. – Вип.2/2. – С. 190-196.]
  • Khusainov R.V. [www.researchgate.net/publication/273574511_DEVELOPING_STRATEGY_OF_PUBLIC-PRIVATE_PARTNERSHIP_IN_UKRAINE_INNOVATIVE_DEVELOPMENT_%28in_Russian%29?ev=prf_pub Developing strategy of public-private partnership in Ukraine innovative development [Формирование стратегии государственно-частного партнёрства в инновационном развитии Украины]. Economics and management: problems of science and practice: Collection of scientific articles. Vol. 1 - Verlag SWG imex GmbH, Nürnberg, Deutschland, 2014. - P. 158 – 162. DOI: dx.doi.org/10.13140/2.1.1626.8329]

Ссылки

  • [www.pppcenter.ru Центр развития государственно-частного партнёрства в России]
  • [www.pppi.ru Информационный портал ГЧПinfo: Инфраструктура и государственно-частное партнёрство в России]
  • [www.pppjournal.ru Первый в России журнал о ГЧП]
  • [www.ppp-russia.ru Государственно-частное партнёрство в России: информационно-аналитический портал]
  • [www.ru.pppinstitute.com Институт партнёрства публично-частного (ИППЧ)] Польша
  • [web.archive.org/web/20101228125858/www.kpmg.ru/russian/supl/publications/brochures/First_Impressions_IFRIC_12_Rus.pdf Концессионные договоры на предоставление услуг: первый опыт применения, КПМГ, 2007 г.] (недоступная ссылка с 24-05-2013 (3989 дней) — историякопия)
  • [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=862040 Не в дружбу, а в госслужбу]
  • [lobbying.ru/index.php?article_id=2359 Государственно-частное партнёрство как форма отношений власти и бизнеса в России]
  • [www.amr.ru/press/news/detail.php?ID=4195 Инструменты ГЧП в России есть. Надо научиться c ними работать.] (недоступная ссылка с 24-05-2013 (3989 дней) — историякопия)
  • [www.deduhova.com/blog/?p=1090 Исторические формы ГЧП: мытарство, откупа, концессии. ГЧП в Российской империи.]
  • [www.rosez.ru/ ГЧП: Особые экономические зоны]
  • [russian.bankwatch.org/publications/document.shtml?x=2135386 О чем молчат бухгалтерские книги? Подводные камни частно-государственного партнёрства в Центральной и Восточной Европе]
  • [www.state-business.ru/node/342 Государство и бизнес. Российская коммуникационная система. ]
  • [pppinrussia.ru/ Государственно-частное партнёрство в России. ]
  • [st-petersburg.ru/statistics/Doing%20Business/Supporting%20Investment%20Activity/Public%E2%80%91Private%20Partnership%20%28PPP%29.aspx Государственно-частное партнёрство в на сайте Санкт-Петербурга. ]
  • [cisp-spb.ru/activities/partnership.aspx Раздел про ГЧП на сайте Комитета по инвестициям и стратегическим проектам Санкт-Петербурга. ]

Отрывок, характеризующий Государственно-частное партнёрство

– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.