Государственный русский драматический театр им. А. С. Пушкина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Государственный русский драматический театр имени А. С. Пушкина
Основан

1926

Здание театра
Местоположение

Ашхабад, проспект Махтумкули, 142

К:Театры, основанные в 1926 годуКоординаты: 37°57′29″ с. ш. 58°21′35″ в. д. / 37.958° с. ш. 58.3596° в. д. / 37.958; 58.3596 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.958&mlon=58.3596&zoom=17 (O)] (Я)

Государственный русский драматический театр имени А. С. Пушкина (туркм. A. S. Puşkin adyndaky döwlet rus drama teatry) — драматический театр, старейший и единственный в Туркменистане государственный русский театр, расположенный в Ашхабаде на проспекте Махтумкули (бывший проспект Свободы).



История

Театр был основан осенью 1926 года. В 1937 году театр получил имя Александра Сергеевича Пушкина[1]. Во время землетрясения 1948 года уцелел лишь первый этаж здания театра. Тем не менее, уже через несколько месяцев театральный сезон возобновился. Через какое-то время для него было построено новое здание на улице имени 1 Мая (ныне — улица Гёроглы). В феврале 2004 года здание на улице Гёроглы было снесено, по официальной версии, ввиду его аварийного состояния. Новоселье театр справил в здании бывшего Дворца культуры Ашхабадской шелкомотальной фабрики, расположенном на проспекте Махтумкули.

Напишите отзыв о статье "Государственный русский драматический театр им. А. С. Пушкина"

Примечания

  1. Ашхабадский русский театр // Театральная энциклопедия / Гл. ред. П. А. Марков. — М.: Советская энциклопедия. — Т. 1.

Ссылки

  • [asgabat.net/stati/kultura-i-tradici/anshlag-garantirovan-ruskii-dramaticheskii-teatr-im-a-s-pushkina.html АНШЛАГ ГАРАНТИРОВАН. Русский драматический театр им. А. С. Пушкина]
  • [www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/ASHHABADSKI_GOSUDARSTVENNI_RUSSKI_DRAMATICHESKI_TEATR.html АШХАБАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РУССКИЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР ]
  • [www.turkmenistan.ru/ru/articles/35491.html В Русском драматическом театре им. Пушкина в Ашхабаде поставили «Чиполлино»]
  • [gozleg.org/?p=135 Русский драматический театр им. А. С. Пушкина]



Отрывок, характеризующий Государственный русский драматический театр им. А. С. Пушкина

Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.
Когда Пьер уехал и сошлись вместе все члены семьи, его стали судить, как это всегда бывает после отъезда нового человека и, как это редко бывает, все говорили про него одно хорошее.