Государственный секретарь КША

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Государственный секретарь Конфедеративных Штатов Америки
англ. Confederate States Secretary of State

Большая печать КША
Должность появилась

21 февраля 1861 года (временно)
22 февраля 1862 года

Первый в должности

Роберт Тумбс

Последний в должности

Бенджамин Джуда

Должность упразднена

10 мая 1865 года

Государственный секретарь КША (англ. Confederate States Secretary of State) осуществлял функции главы Государственного департамента Конфедеративных Штатов Америки с 1861 по 1865 годы во время Гражданской войны в США. Должность Государственного секретаря КША за этот период исполняли три человека. Должность перестала существовать вместе с исчезновением Конфедеративных Штатов Америки в мае 1865 в связи с окончанием войны.





Государственные секретари КША[1]

Портрет Имя Годы жизни Штат Начало Окончание Президент
1 Роберт Тумбс 1810—1885 Джорджия 21 февраля 1861 24 июля 1861 Джефферсон Дэвис
2 Роберт Хантер 1809—1887 Виргиния 25 июля 1861 17 февраля 1862 Джефферсон Дэвис
3 Джуда Бенджамин 1811—1884 Луизиана 18 марта 1862 10 мая 1865 Джефферсон Дэвис

Исполняющий обязанности Государственного секретаря КША

Портрет Имя Годы жизни Время исполнения Президент
Начало Окончание
1 Браун, Уильям Монтегю 1827—1883 17 февраля 1862 18 марта 1862 Джефферсон Дэвис

См. также

Напишите отзыв о статье "Государственный секретарь КША"

Примечания

  1. [www.worldstatesmen.org/US_govt_CSA.html World Statesmen.org]


Отрывок, характеризующий Государственный секретарь КША

Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.