Политика Мьянмы
Мьянма |
Эта статья из цикла статей: |
|
Мьянма — государство, расположенное в Юго-Восточной Азии, в западной части Индокитая. Главным руководящим органом является парламент, четверть мест в котором, по конституции 2008 года, предоставляется военным. Парламентские выборы последний раз проводились в 2010 году с довыборами в 2012 году.
Содержание
История
Вступление
Исторически Бирма (Мьянма) являлась страной с монархической формой правления вплоть до XIX столетия. В 1820 году Бирма стала колонией Великобритании, которой и оставалась до 1948 года. Согласно Конституции Бирмы, вступившей в силу после обретения страной независимости, этнические меньшинства получали равные права и представительство во властных структурах. Однако, они продолжали испытывать угнетение со стороны бирманского большинства. Немалую роль в межнациональных конфликтах играли и религиозные различия — в стране представлены многие конфессии, такие, как буддизм, христианство, индуизм, ислам, местные верования. Религиозные противоречия не раз приводили к различным инцидентам; так, в 1991 году около 250 000 мусульман-рохинджа подверглись гонениям со стороны властей. Они вынуждены были бежать в соседний Бангладеш, где получили статус беженцев и помощь со стороны международных благотворительных организаций.
После получения независимости
4 января 1948 года Бирма получила независимость. Страна была провозглашена демократической парламентской республикой. Ещё в 1947 году председателем Исполнительного совета (переходного органа власти) был назначен Аун Сан. Однако, в июле того же года он был убит вместе с несколькими соратниками своими политическими конкурентами.
После провозглашения независимости страна получила название Бирманский Союз. Президентом стал Сао Шве Тайк[en], а премьер-министром — У Ну. Бирма, в отличие от большинства бывших британских колоний, не стала членом Содружества наций. Был сформирован двухпалатный парламент, состоящий из Палаты депутатов и Палаты национальностей[1].
В 1961 году постоянный представитель Бирмы в ООН и бывший помощник премьер-министра У Тан был избран третьим Генеральным секретарём ООН[2]. Он стал первым генсеком этой организации из Азии и оставался на этом посту 10 лет. Среди тех бирманцев, кто работал с ним в ООН, была Аун Сан Су Чжи (нынешний лидер оппозиции).
Правление Партии бирманской социалистической программы
В 1962 году у власти в результате военного переворота оказался генерал У Не Вин, бывший премьер-министром Бирмы. Им была создана Партия бирманской социалистической программы, находившаяся у власти до конца 1980-х годов.
Правление Государственного совета мира и развития
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться раздел, посвящённый правлению Государственного совета мира и развития.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
С 1988 года у власти находился Государственный совет мира и развития. Его председателями были генерал Со Маунг (1988—1992) и генерал Тан Шве (1992—2011). До 18 октября 2004 года премьер-министром был Кхин Ньюн (позднее находился в тюрьме по обвинению в коррупции, амнистирован в 2012 года Указом Президента Тейн Сейн), затем — до 2007 года — генерал Со Вин. В настоящее время этого поста не существует.
Напишите отзыв о статье "Политика Мьянмы"
Примечания
- ↑ [web.archive.org/web/20060615072018/english.dvb.no/e_docs/511947_con.htm The Constitution of The Union of Burma]. Проверено 19 ноября 2010.
- ↑ [www.un.org/Overview/SG/sg3bio.html U Thant (Myanmar). Third United Nations Secretary-General] (англ.). ООН. Проверено 19 ноября 2010. [www.webcitation.org/68uiAd4EN Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
Ссылки
- [newton.uor.edu/Departments&Programs/AsianStudiesDept/burma-pol.html Burma (Myanmar): Politics, Society, & Economy] Подборка материалов о Мьянме (англ.)
Отрывок, характеризующий Политика Мьянмы– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья. Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет. – Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту. – Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом. – Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он. – Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу. – Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?] И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору. Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу). Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом. – Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра. – Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми. – Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов. Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову. – C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали. – Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра. Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше. Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их. – Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра. Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил. |