Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С. О. Макарова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С.О. Макарова
(ГУМРФ)
Международное название

Admiral Makarov State University of Maritime and Inland Shipping

Год основания

2012

Ректор

С. О. Барышников

Расположение

Россия Россия, Санкт-Петербург

Юридический адрес

198035, Санкт-Петербург, ул. Двинская, дом № 5/7

Сайт

[gumrf.ru/ u]

Координаты: 59°54′35″ с. ш. 30°14′59″ в. д. / 59.90972° с. ш. 30.24972° в. д. / 59.90972; 30.24972 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.90972&mlon=30.24972&zoom=16 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 2012 году

Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С.О. Макаровавысшее учебное заведение Санкт-Петербурга. Образован после объединения Государственной морской академии имени адмирала C.О. Макарова и Санкт-Петербургского университета водных коммуникаций в 2012 году. Готовит специалистов в сфере водного транспорта.





История

Университет был образован 11 сентября 2012 года приказом министра транспорта России Максима Соколова путём объединения двух старейших высших учебных заведений Санкт-Петербурга. 28 декабря 2012 года процесс присоединения Государственной морской академии имени адмирала С.О. Макарова к Санкт-Петербургскому университету водных коммуникаций завершился. Объединённое высшее учебное заведение получило название «Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С.О. Макарова».

25 октября 2013 года в составе ГУМРФ был образован институт «Морская академия», где сконцентрированы все эксплуатационные специальности, на которых обучаются курсанты университета[1]. История вузов, образовавших ГУМРФ началась 2 декабря 1809 года, когда Манифестом Александра I Департамент водяных коммуникаций и Экспедиция устроения дорог в государстве были преобразованы в Управление водяными и сухопутными сообщениями и создан Корпус инженеров путей сообщения. В новом институте преподавали французские инженеры-проектировщики транспортных коммуникаций П. Базен, А. Фабр, К. Потье, А. Дестрем. В 1930 Институт инженеров путей сообщения был реорганизован в отраслевые учебные заведения, и 1 апреля 1930 года был создан Ленинградский институт инженеров водного транспорта, готовивший специалистов на трёх факультетах: гидротехнический, механический и эксплуатационный. В 1959 году вуз был объединён с Центральным научно-исследовательским институтом речного флота[2].

7 мая 1876 года Указом Императора Александра II были образованы мореходные классы Санкт-Петербургского речного яхт-клуба, положившие начало Государственной морской академии. 6 мая 1902 года Николай II учредил на базе мореходных классов училище дальнего плавания. С 1905 года помимо судоводителей училище стало готовить судомехаников. С 1949 года учебное заведение несёт имя адмирала Степана Макарова. После объединения с Высшим морским арктическим училищем было образовано Ленинградское высшее инженерное морское училище имени адмирала С. О. Макарова, получившее в 1990 году статус академии[2].

24 июня 2006 года в учебном городке №2 в результате поджога неизвестными коробки с мусором произошёл пожар, в результате которого погибли 8 курсантов третьего курса академии. Личность поджигателей установить не удалось, ответственность за трагедию была возложена на заведующую общежитием и инженера по пожарной безопасности. В результате их халатности эвакуационный выход оказался заперт. За гибель 8 курсантов с коменданта Государственной морской академии был взыскан штраф в размере 9 млн рублей[3].

Образовательная деятельность

Университет готовит кадры для транспортной отрасли России. Университет насчитывает 12 факультетов. Специальности разделены на береговые и эксплуатационные (плавательный состав судов). Обучающиеся на эксплуатационных специальностях являются курсантами и находятся на полном государственном обеспечении, им предоставляется бесплатное проживание в общежитии, трёхразовое питание и обмундирование. Для получения рабочего диплома, признанного международными морскими организациями, курсанты факультетов навигации и связи и судовой энергетики за период обучения должны провести в общей сложности 12 месяцев в плавательных практиках, которые проходят в том числе на борту учебного парусного судна «Мир», принадлежащем университету.

С 1995 года работает морской учебно-тренажёрный центр, в котором курсанты проходят подготовку по выживанию на море. В бассейне проходят практические занятия по эксплуатации спасательных плотов и шлюпок, командованию во время и после спуска шлюпки на воду, реанимации и оказанию первой помощи спасённым. На пожарном полигоне в условиях задымления отрабатываются пожаротушение и спасение пострадавших[4].

Институты

  • Институт «Морская академия»[5]

В состав Института «Морская академия» входят следующие факультеты:

  • Арктический
  • Навигации и связи
  • Судовой энергетики
  • Институт Водного транспорта[6]
  • Институт Международного транспортного менеджмента[7]
  • Институт дополнительного профессионального образования[8]

Филиалы

  • Архангельский
  • Беломорско-Онежский[9]
  • Воронежский
  • Котласский
  • Мурманский

Напишите отзыв о статье "Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С. О. Макарова"

Примечания

  1. [ma.gumrf.ru/struktura.html Структура. Факультеты] (рус.). ГУМРФ. Проверено 17 февраля 2015.
  2. 1 2 [gumrf.ru/univer_info_hist.html Историческая справка] (рус.). ГУМРФ. Проверено 17 февраля 2015.
  3. Владислав Литовченко [www.kommersant.ru/doc/1159182 За пожар в общежитии Академии имени Макарова ответит заведующая] // Коммерсантъ С-Петербург. — 22.04.2009. — № 72. — С. 14.
  4. [www.makarov.spb.ru/training/seagoing.html Подготовка членов экипажей морских судов и лоцманов] (рус.). МУТЦ. Проверено 17 февраля 2015.
  5. [gumrf.ru/sveden/struct/fac/ima/ Институт "Морская академия"]
  6. [gumrf.ru/sveden/struct/fac/ivt Институт Водного транспорта]
  7. [gumrf.ru/sveden/struct/fac/imtm/ Институт Международного транспортного менеджмента]
  8. [gumrf.ru/sveden/struct/fac/idpo/ Институт дополнительного профессионального образования]
  9. [pru-karelia.ru/ Беломорско-Онежский филиал]

Отрывок, характеризующий Государственный университет морского и речного флота имени адмирала С. О. Макарова

– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.


Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!