Готический курсив

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Готический курсив или куррент (нем. Kurrent) — устаревшая форма скорописи, существовавшая в Германии (в других немецкоязычных странах распространения не получила). Готический курсив был создан на основе позднесредневекового курсива. В начале XX века в Германии был принят так называемый «шрифт Зюттерлина» — стандартизованная форма готического курсива, преподававшаяся в школах до запрета Мартином Борманом (до 1 сентября 1941 года).

Напишите отзыв о статье "Готический курсив"



Ссылки

  • [www.kurrent.de/_html/schreibschrift.htm German handwriting Schrift]  (нем.) Overview about the writing of Kurrent.
  • [www.altearmee.de/unkurr31.zip The typeface used to set the example text above]
  • [www.bryld.info/filer/manugot19.ttf Another version, by Lars Erik Bryld, called Manu Gothica]
  • [peter-wiegel.de/18thCentury.html Yet another version, by Peter Wiegel]
  • [www.deutsche-Kurrentschrift.de More Information about german Kurrent]

Отрывок, характеризующий Готический курсив

Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом: