Гото, Юко
Поделись знанием:
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.
Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
Юко Гото 後藤邑子 | |
Дата рождения |
28 августа 1975 (48 лет) |
---|---|
Место рождения | |
Страна | |
Профессии | |
Сотрудничество |
[www.axl-one.com/talent/goto.html Axl-One] |
[homepage3.nifty.com/gotu_web/ Официальный сайт] |
Юко Гото (яп. 後藤邑子 Гото: Ю:ко?, родилась 28 августа 1975) — японская сэйю, работает в компании Axl-One. В мае 2012 Юко объявила о приостановлении карьеры на время лечения от аутоиммунного заболевания.[1]
Содержание
Роли в аниме
1999
- Iketeru Futari (Канэто Сакурай)
- Nekojiru Gekijou (Нянсукэ)
2000
- UFO Baby (Саюри)
2002
2003
- The World of Narue (Юки Касивадзаки)
2004
- Genshiken (Каоруко Ямада (2 серия), Сюзанна Хопкинс)
2005
- Fushigiboshi no Futagohime (Рейн)
- Lamune (Нанами Коноэ)
- Shuffle! (Каэдэ Фуё)
2006
- Fushigiboshi no Futagohime Gyu! (Рейн)
- Kujibiki Unbalance (Каоруко Ямада)
- Lovely Idol (Миу Нэкоя)
- Otome wa Boku ni Koishiteru (Итико Такасима)
- The Melancholy of Haruhi Suzumiya (Микуру Асахина)
2007
- Blue Drop: Tenshi-tachi no Gikyoku (Цубаэль)
- Dragonaut - The Resonance (Макина)
- Hayate no Gotoku! (Мао (10 серия))
- Hidamari Sketch (Хиро)
- Lucky Star (Аяно Минэгиси, камео)
- Night Wizard THE ANIMATION (Белл Зефир)
- Sayonara, Zetsubou-Sensei (Абиру Кобуси)
- Sketchbook ~full color'S~ (Кейт)
2008
- Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 (Аня Эйрлстрейм, Моника Крушевски (серия 22), Мицуки Минасэ (серия 3))
- Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de (Мию Куондзи)
- Special A (Хикари Ханазоно)
- Itazura na Kiss (Кристина Роббинс)
- Hidamari Sketch x365 (Хиро)
- Kyōran Kazoku Nikki (Хирацука Райтё)
- Zoku Sayonara Zetsubou Sensei (Абиру Кобуси)
- Goku Sayonara, Zetsubou-Sensei (Абиру Кобуси)
2009
- Tears to Tiara (Рианнон)
- Nyoroon Churuya-san (Микуру Асахина)
- Queen's Blade (Менас)
- Suzumiya Haruhi-chan no Yuuutsu (Микуру Асахина)
- The Melancholy of Haruhi Suzumiya (Season 2) (Микуру Асахина)
- Shin Koihime Musō (Деревня кур)
2010
- Shin Koihime Musō Otome Tairan (Деревня кур)
Тематические композиции
- Fushigiboshi no Futago Hime - Oshare fantasy (ED1)
- Hidamari Sketch - Sketch Switch (OP)
- Hidamari Sketch × 365 - Sketch Switch (OP)
- Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de - Butler Switch On! (ED)
- Lovedol ~Lovely Idol~ - Love Love Love no Sei na no yo! (ED)
- Special A - Special Days/Special☆Gyutto Good luck! (OP1/OP2)
- Shuffle! Memories - Memories/Only one, only love (OP2/ED2)
- Zoku Sayonara Zetsubō Sensei - Koiji Romanesque/Marionette (ED1/ED2)
- The Melancholy of Haruhi Suzumiya - Koi no Mikuru Densetsu (1 серия) Hare Hare Yukai (ED)
- The Melancholy of Haruhi Suzumiya TV2 - Tomare! (ED)
Напишите отзыв о статье "Гото, Юко"
Примечания
- ↑ [www.animenewsnetwork.co.uk/news/2012-05-19/voice-actress-yuko-goto-reveals-ailment-as-autoimmune-disease Anime News Network] (англ.).
Ссылки
- [homepage3.nifty.com/gotu_web/ Официальный сайт] (яп.)
- [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=12602 Гото, Юко] (англ.) в энциклопедии персоналий сайта Anime News Network
- [www.pro-baobab.jp/ladies/gotou_y/index.html Страница на сайте компании-продюсера.]
Это заготовка статьи о японском актёре озвучивания. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Гото, Юко
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.
Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.