Готтентоты

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Готтентот»)
Перейти к: навигация, поиск
Готтентоты
Численность и ареал

Намибия Намибия
ЮАР ЮАР

Язык

африкаанс, нама

Религия

христианство

Расовый тип

капоиды

Готтенто́ты (кой-коин; самоназвание: khaa, khaasen) — этническая общность на юге Африки. Ныне населяют Южную и Центральную Намибию, во многих местах живя смешанно с дамара и гереро. Отдельные группы живут также в ЮАР: гриква, корана и группы нама (в основном переселенцы из Намибии).

Антропологически готтентоты относятся вместе с бушменами к особому расовому типу — капоидной расе.





Название

Название происходит от нидерл. hottentot, что значит ‛заика’ (имеются в виду произнесение щелкающих звуков). В XIXXX вв. термин ‛Hottentots’ приобрел отрицательную окраску и ныне считается оскорбительным в Намибии и ЮАР, где заменен на термин Khoekhoen (кой-коин), производный от самоназвания нама. В русском языке пока используются оба термина.

Языки

Готтентоты говорили на языках кхойкхой центральнокойсанской семьи: нама и капский кхой-кхой. На последнем сейчас никто не говорит. На языке нама, кроме собственно готтентотов, говорят также дамара и хайлъом, культурно и антропологически отличающиеся от нама. В диалектном отношении отдельные группы нама весьма близки между собой и говорят на одном диалекте — центральном нама, за исключением топнар-нама. Остальные сохранившиеся группы готтентотов ныне говорят только на африкаанс: рехоботеры, гриква (потомки от смешанных браков с белыми) и корана.

История

К приходу европейцев готтентоты занимали юго-западное побережье Африки, от реки Фиш на востоке и до центральных нагорий Намибии на севере. Насколько давно готтентоты жили в этих местах, точно неизвестно. С уверенностью можно сказать лишь то, что племена банту несколькими веками раньше застали их уже в этих же местах. Согласно данным лексикостатистики, ветвь кхойкхой отделилась от других центральнокойсанских языков (ветвь чу-кхве) в конце 2 тыс. до н. э. Однако место первоначального расселения их общих предков (район пустыни Калахари или Капская область) и пути дальнейших миграций пока неизвестны. Сама ветвь кхойкхой распалась предположительно в III веке н. э.

В отличие от бушменов, готтентоты занимались кочевым скотоводством.

Традиционно готтентоты делились на две крупные группы: нама и капские готтентоты, которые в свою очередь делились на более мелкие группы, а те на племена (!haoti).

Фольклор

Готтентотский фольклор был записан  учеными В. Бликом и И. Кронлейном. Их труды дают представление  о характерных чертах готтентотских сказаний, которые В. Блик не без основания называл животным эпосом готтентотов. В них мы знакомимся с повадками могучего, но глупого льва, хитрого шакала, жадной гиены и т. п.[1]

Ироническое отношение к грубой силе льва и слона и восхищение умом и смекалкой зайца и черепахи проявляются во всех этих сказках.

Главными героями их являются животные, но иногда рассказ ведется и о людях, однако люди — герои сказок — еще очень близки к животным: женщины выходят замуж за слонов и уходят в их селения, люди и животные живут, думают, разговаривают и действуют сообща.

Нама

Самоназвание — namaqua. До прихода европейцев делились на две группы:

  • нама собственно (большие нама; Great Nama) — к приходу европейцев жили к северу от р. Оранжевая (юг современной Намибии, Великий Намакваленд). Делились на следующие племена (перечислены с севера на юг, в скобках даются: варианты русского названия; название на африкаанс; самоназвание):
    • свартбои (лъхауцъоан; swartbooi; ||khau-|gõan)
    • коперы (къхара-кхой, фрасманны; kopers, fransmanne, Simon Kopper hottentot; !kharkoen).
    • ройнаси (гай-лъхауа, «красный народ»; rooinasie; gai-||xauan)
    • хротдоден-нама (лъо-кай; grootdoden; ||ō-gain)
    • фельдсхундрахеры (лъабобе, хабобен; veldschoendragers; ||haboben).
    • цайбши (кхаро; tsaibsche, keetmanshopers; kharo-!oan).
    • бондельсварты (къамичнун; bondelswarts; !gamiǂnûn).
    • топнаары (чъаонин; topnaars; ǂaonîn).
  • орлам (малые нама; orlams, little nama; самоназвание: !gû-!gôun) — к приходу европейцев жили к югу р. Оранжевая до бассейна р. Улифантс (запад современной ЮАР, Малый Намакваленд). Известны пять племен орлам-нама:
    • племя Африканера (цъоа-цъаран; африкаанеры; orlam afrikaners; |hôa-|aran), не следует путать с африканерами (бурами).
    • ламберты (гай-цъхауан; lamberts, amraals; kai|khauan).
    • витбои (цъхобесин; witboois (‛белые парни’); |khobesin).
    • бетанийцы (къаман; bethaniërs; !aman).
    • берсебы (цъай-цъхауан; bersabaers; |hai-|khauan).

В 17981850-х годах эти 5 племен, теснимые белыми переселенцами, переселились на север, подчиняя жившие там 8 племен больших нама. Вместе с последними они образовали раннефеодальное объединение племен, возглавлявшееся вождем по имени Йонкер Африканер. Контролируя всю южную и центральную Намибию, они вели постоянные войны между собой и с гереро.

Вскоре у них появился новый общий соперник — Германия. В 1884 году территория к северу от р. Оранжевая была объявлена германской колонией Юго-Западная Африка. Вслед за этим земли у готтентотов и других коренных жителей стали отбираться, что сопровождалось многими столкновениями и насилием. В 1904-08 гереро и готтентоты подняли несколько восстаний, которые были с небывалой жестокостью подавлены германскими войсками и вошли в историю под названием Геноцид племён гереро и нама. Было уничтожено 80 % гереро и 50 % готтентотов (нама).

После подавления восстаний нама были поселены в специальных резерватах (home-lands): Берсеба (Berseba), Бондельс (Bondels), Гибеон (Gibeon, Krantzplatz), Сесфонтейн (Sesfontein), Соромас (Soromas), Вармбад (Warmbad), Нёйхоль (Neuhol), Цес (Tses), Хоаханас (Hoachanas), Окомбахе/Дамараланд (Okombahe /Damaraland), Франсфонтейн (Fransfontein). Систему резерватов поддерживала и южноафриканская администрация, контролировавшая территорию Намибии с 1915 по 1990. Внутри них они и ныне составляют большинство населения, но живут и за их пределами: в городах и на фермах — смешанно с банту и белыми. Сохраняется деление на племенные группы, которые ныне сильно перемешаны.

Капские готтентоты

(капские койкоин; kaphottentotten) — как отдельная этническая группа ныне не существует. Населяли прибрежные земли от мыса Доброй Надежды на юго-западе до бассейна р. Улифантс на севере (где граничили с нама) и до р. Фиш (Vis) на востоке (современные Западно-Капская и запад Восточно-Капской провинции). На 1652 их число оценивается в 100 тысяч [Elphick 1985:23] или в 200 тысяч [Wilson 1969:68]. В начале XVII века делились на 2-3 группы, представленных как минимум 13 племенами.

  • Эйниква (riviervolk; ãi-||’ae, einiqua). Возможно, были ближе к нама, чем к капским готтентотам.
  • Западнокапские готтентоты
    • карос-хебер (kaross-heber; ǂnam-||’ae)
    • кохоква (цъохо; smaal-wange, saldanhamans; |’oo-xoo, cochoqua)
    • хюриква (guriqua)
    • хорингайква (goringhaiqua, !uri-||’ae)
    • хорахауква (къора-лъхау; gorachouqua (‘полуостровитяне’); !ora-||xau)
    • убиква (ubiqua)
    • хайноква (chainoqua; Snyer’s volk; !kaon)
    • хессеква (hessequa)
    • аттаква (attaqua)
    • аутениква (лъо-тани; houteniqua, zakkedragers; ||hoo-tani)
  • Восточнокапские готтентоты
    • инква (inqua)
    • дамаква (damaqua), не путать с дамара
    • хунхейква (цъоанг; hoengeiqua; katte; |hõãn)
    • харихуриква (хрихри; chariguriqua, grigriqua).

Большинство племен было истреблено или ассимилировано европейцами в течение XVIII — начале XIX вв., но к началу XVIII века сформировалось три новых группы смешанного происхождения: гонаква, къораква и хриква, в основном за пределами исконной готтентотской территории, к востоку среди банту и среди бушменов по реке Оранжевая.

  • Гонаква (чъона; gonaqua; ǂgona) — сложились в начале XVIII века к востоку от р. Кей (центр Восточно-Капской провинции) на основе восточнокапских готтентотов под влиянием коса. Часть переселилась в Бетельсдорп (возле Порт-Элизабета). Исчезли к сер. XIX века.
  • Корана (!ора, къораква; koraqua; !ora) — образовались в результате контактов с голландцами и вызванных ими значительных перемещений и переустройств местных готтентотских племен в конце XVII — начале XVIII веков. Жили по р. Оранжевая от границы с Намибией до окрестностей Кимберли (Северо-Капская провинция; запад провинции Фри-Стейт), среди бушменов. К концу XX века свыше 10 тысяч корана жили в окрестностях Дугласа, Приски, Кэмпбелла и Грикватауна (ЮАР, к северу от среднего течения р. Оранжевая). Говорят на африкаанс.
  • Гриква (хриква, къхири; griqua; !xiri) — смешанная группа, образовалась в районе города Кокстад (Вост. Грикваланд), к юго-востоку от Лесото (юг современной провинции Квазулу-Натал). В начале XIX века часть переселилась в Грикватаун (Griekwastad) (современная Северно-Капская провинция) и на юго-восток Намибии (около Карасбурга), где небольшие группы сохраняются по сей день. Говорят на африкаанс.

См. также

Напишите отзыв о статье "Готтентоты"

Примечания

  1. [skazkiafriki.in.ua/index.php/yugo-zapadnaya-afrika/gottentoty.html Фольклор Готтентотов]

Литература

  • Elphick. Khoikhoi and the founding of White South Africa. Second edition. Ravan Press. Johannesburg, 1985
  • Wilson M.H. The hunters and herders. // Wilson M.H. & Thompson L.M. (eds.) The Oxford history of South Africa, vol. 1: to 1870. Oxford, 1969.

Ссылки

  • [chnm.gmu.edu/wwh/lessons/lesson7/lesson7.php?s=0 Cultural Contact in Southern Africa] by Anne Good for the [chnm.gmu.edu/wwh Women in World History website]
  • [www.scienceinafrica.co.za/2002/august/khoi.htm Статья по истории готтентотов]  (англ.)
  • [web.archive.org/web/20091026172926/www.geocities.com/Athens/Rhodes/1266/genetic-eva.htm The genetic heritage of one Afrikaner family] (англ.)


Отрывок, характеризующий Готтентоты

Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.