Гоцци, Гаспаро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гаспаро Гоцци

Граф Гаспаро Гоцци (итал. Gasparo Gozzi; 4 декабря 1713, Венеция — 26 декабря 1786, Падуя) — итальянский поэт и литературный критик.



Биография

Происходил из старинной венецианской фамилии, брат Карло Гоцци. Пробуждению в нём любви к изящной литературе способствовало его знакомство с художницей и поэтессой Луизой Бергалли, на которой он впоследствии женился. В 1774 году он был приглашён в Падую для составления проекта реформы Падуанского университета. Последние годы жизни провел в Падуе.

Как критик Гоцци отличался глубиной суждения, беспристрастием и скромностью. Известен тем, что активно защищал предложенную Гольдони театральную реформу, выступая этим против взглядов своего брата. Считается одним из первых итальянских журналистов. Его полемическая работа «Суждение древних поэтов о современной критике Данте» (итал. Giudizio degli antichi poeti sopra la moderna censura di Dante, 1758), написанная им в защиту Данте от нападок Беттинелли, может служить в этом отношении образцом. Большой успех имела издававшаяся им с 1760 по 1762 год «Gazzetta Veneta», почти вся сатирическая хроника которой составлялась им (переиздана во Флоренции в 1915 году).

Согласно «ЭСБЕ», лучшим его произведением является «Observatore Veneto periodico» (1761—1768 годы; затем издано с биографией Гоцци, составленной Джованни Герардини, 1870, позже переиздано во Флоренции в 1897 году), в течение долгого времени популярное в Италии; представляет собой, подобно «Spectator’y» Аддисона, ряд публицистических и критических очерков, отличающихся красотой изложения и тонкостью сатиры. Сходно по характеру «Il mondo morale» (1760) — сборник небольших очерков, читанных Гоцци с 1740 года в Academia de Granelleschi; это — олицетворение человеческих страстей диалогами в духе Лукиана. Хороши также его «Семейные письма» (итал. Lettere famigliari, 1755, последующее издание — 1808), которые показывают широкую картину венецианских нравов его времени. Из его стихотворений самые замечательные — «Sermoni», в манере Горация, и дидактическое «Il trionfo dell’ umilta».

Собрания его «Opere» были изданы его другом Анджело Дальмистро (Венеция, 1794—1798); более полные издания явились в 1812 году (Венеция), в 1818—1826 годах (Падуя), в 1823 году (Милан). Дополнением служат «Alcuni scritti di G. Gozzi» и «Racconti di G. Gozzi» (Венеция, 1839). Собрание его стихотворений издано Гарджолли (Флоренция, 1863). Также писал стихотворные сатиры («Послания») и пародии (сборник «Приятные стихи современного автора», 1751). Его рассказы оказали определённое влияние на прозу немецкого романтизма. Жена Гоцци приобрела известность своими музыкальными драмами «Agide», «Redi», «Sparta», «La Bradamantei» и переводами комедий Теренция, трагедий Расина и так далее.

Напишите отзыв о статье "Гоцци, Гаспаро"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гоцци, Гаспаро



На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.