Грабинский, Стефан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Стефан Грабинский
Stefan Grabiński
Псевдонимы:

Стефан Жальный (польск. Stefan Żalny)

Гражданство:

Австро-Венгрия, Польша

Годы творчества:

1909—1936

Жанр:

фантастика, хоррор

Язык произведений:

польский

Дебют:

«Безумная усадьба» (рассказ)

Стефа́н Граби́нский (польск. Stefan Grabiński; 26 февраля 1887, Каменка-Бугская — 12 ноября 1936, Львов) — польский писатель.





Биография

Окончил филологический факультет Львовского университета. Преподавал в гимназии в различных польских городах (дольше всего, в 19171927 гг., во Пшемысли). Умер от туберкулёза.

Творчество

Дебютировал в печати в 1909 г. под псевдонимом Стефан Жальный (польск. Stefan Żalny) рассказом «Безумная усадьба».

Грабинский считается одним из основоположников польской фантастической литературы. Наибольшую известность ему принесли рассказы в жанре хоррора из сборника «Демон движения», целиком построенного на мотивах поезда и железной дороги.

Сборники рассказов

Повести

Пьесы

  • «Вилла над морем (Тёмные силы)» (польск. Willa nad morzem (Ciemne siły))

Оценка

Прозу Грабинского ценил Станислав Лем, написавший послесловие к изданию повестей Грабинского в 1975 г.

Напишите отзыв о статье "Грабинский, Стефан"

Примечания

Литература

Ссылки

  • Мирослав Липинский. [aenigma.ru/php/content.php?razdel=author&file1=3 Стефан Грабинский – «Польский Эдгар По»] (рус.). Издательство «Энигма». Проверено 23 мая 2016.
  • Рассказы [madlab.ru/ru/kochegar.htm «Кочегар»], [madlab.ru/ru/signaly.htm «Сигналы»] и [madlab.ru/ru/ultima.htm «Ультима Туле»] из сборника «Демон движения» в русском переводе.


Отрывок, характеризующий Грабинский, Стефан


17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.