Гравлин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Гравелин»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Гравлин
Gravelines
Беффруа в Гравлине
Герб
Страна
Франция
Регион
Нор — Па-де-Кале
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Бертран Ринго (СП, 2014—2020)
Площадь
22,66 км²
Официальный язык
Население
11 470 человек (2011)
Плотность
506 чел./км²
Часовой пояс
Код INSEE
59273
Официальный сайт

[www.ville-gravelines.fr/ le-gravelines.fr]
 (фр.) (англ.) (нем.)</div>

Гравли́н (фр. Gravelines, нидерл. Grevelingen) — коммуна во Франции, регион Нор — Па-де-Кале, департамент Нор, округ Дюнкерк, кантон Гранд-Сент, в 25 км от Дюнкерка.

Население (2011) — 11 470 человек.





География

Гравлин — один из самых северных городов Франции, расположен на побережье Северного моря между Дюнкерком и Кале, близ устья реки Аа.

История

  • К началу XII века важнейшим портом западной Фландрии был Сент-Омер. Однако постепенно заиление морского побережья отрезало его от Северного моря, что привело к превращению Аа в судоходный канал, ведущий к морскому побережью. В месте выхода канала к морю было основано поселение под названием Gravenenga, родственным нидерландским словам graven (рус. копать) и gracht (рус. канал).
  • Гравлин был взят войсками Генри Диспенсера во время военной кампании 1383 года и был разрушен по его приказу, поскольку представлял угрозу для англичан, отступавших к Кале.
  • В 1520 году Гравлин был местом встречи императора Карла V и короля Англии Генриха VIII. В XVI веке при Гравлине произошли два сражения — в первом из которых (1558) граф Эгмонт разгромил французов, а во втором (1588) — английский военно-морской флот под командованием Чарльза Говарда сжег корабли Непобедимой армады.
  • Между 1639 и 1658 годами город был предметом спора между Францией и Испанией, неоднократно переходя из рук в руки, пока не был окончательно присоединен к Франции по Пиренейскому миру 1659 года. При этом только к XIX веку население города стало франкоговорящим.
  • В XIX веке из-за заиления древнего канала и конкуренции со стороны Кале и Дюнкерка город теряет портовое значение и превращается в рыболовецкую деревушку. Именно таким он предстаёт на пейзажах Жоржа Сёра. Его возрождение связано с сооружением в 1980-е годы Гравлинской АЭС — самой мощной в Западной Европе.

Экономика

Структура занятости населения:

  • сельское хозяйство — 1,0 %
  • промышленность — 45,2 %
  • строительство — 4,8 %
  • торговля, транспорт и сфера услуг — 23,6 %
  • государственные и муниципальные службы — 25,3 %

В настоящее время Гравлин известен в основном благодаря расположенной поблизости атомной электростанции — крупнейшей по мощности в Западной Европе и пятой в мире.

Уровень безработицы (2010) - 15,6 % (Франция в целом - 12,1 %, департамент Нор - 15,5 %).
Среднегодовой доход на 1 человека, евро (2010) - 21 201 (Франция в целом - 23 780, департамент Нор - 21 164).

Демография

Динамика численности населения, чел.
<timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.8)
 id:darkgrey  value:gray(0.6)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.8,0.75,0.6)

ImageSize = width:455 height:300 PlotArea = left:50 bottom:30 top:20 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:15000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:3000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:1500 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo

BarData=

 bar:1793 text:1793
 bar:1831 text:1831
 bar:1851 text:1851
 bar:1876 text:1876
 bar:1901 text:1901
 bar:1926 text:1926
 bar:1954 text:1954
 bar:1975 text:1975
 bar:1990 text:1990
 bar:1999 text:1999
 bar:2006 text:2006
 bar:2011 text:2011

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1793 from:0 till:2800
 bar:1831 from:0 till:4193
 bar:1851 from:0 till:5678
 bar:1876 from:0 till:7833
 bar:1901 from:0 till:6202
 bar:1926 from:0 till:5448
 bar:1954 from:0 till:6282
 bar:1975 from:0 till:9039
 bar:1990 from:0 till:12336
 bar:1999 from:0 till:12430
 bar:2006 from:0 till:11828
 bar:2011 from:0 till:11470

</timeline> </center>

Администрация

Администрацию Гравлина с 2001 года возглавляет социалист Бертран Ринго (Bertrand Ringot), член Совета департамента Нор. На выборах 2014 года он одержал победу, набрав в 1-м туре 64,35 % голосов.

Города-побратимы

Спорт

В Гравлине базируется баскетбольный клуб «Гравлин» (фр. BCM Gravelines), выступающий во французской Про Лиге А.

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Гравлин"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/themes/comparateur.asp?codgeo=COM-59273 Национальный институт статистики]
  • [elections.interieur.gouv.fr/MN2014/059/059273.html Результаты муниципальных выборов 2014 года]

Отрывок, характеризующий Гравлин

– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.
– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.
– Как похожи брат с сестрой! – сказал граф. – И как хороши оба!
Шиншин вполголоса начал рассказывать графу какую то историю интриги Курагина в Москве, к которой Наташа прислушалась именно потому, что он сказал про нее charmante.
Первый акт кончился, в партере все встали, перепутались и стали ходить и выходить.
Борис пришел в ложу Ростовых, очень просто принял поздравления и, приподняв брови, с рассеянной улыбкой, передал Наташе и Соне просьбу его невесты, чтобы они были на ее свадьбе, и вышел. Наташа с веселой и кокетливой улыбкой разговаривала с ним и поздравляла с женитьбой того самого Бориса, в которого она была влюблена прежде. В том состоянии опьянения, в котором она находилась, всё казалось просто и естественно.
Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Гравлин&oldid=70477280»