Гражданские партнёрства в Италии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Несмотря на долгую историю законодательных инициатив для гражданских союзов, официальное признание однополых союзов в Италии состоялось только 20 мая 2016 года. Ряд регионов страны официально поддерживали усилия для принятия национального законодательства для гражданских союзов, а некоторые муниципалитеты приняли законы, предусматривающие такие союзы. И хотя некоторые из них действительно обеспечивают реальные права для однополых пар, в действительности они носят в основном символическое значение.

Попытки правительства Романо Проди в 2007 году ввести такое законодательство провалилось после того, как члены правящей коалиции пригрозили расколом.

Римско-католическая церковь имеет большое влияние в вопросе блокирования законодательства[1]. По состоянию на февраль 2016 года, Италия является последней из крупнейших западноевропейских стран, которая формально не признает какие-либо формы однополых отношений.

7 октября 2015 года законопроект, который установит однополые гражданские союзы и гендерно-нейтральных соглашения о сожительстве, был представлен в парламенте страны. Первое чтение законопроекта было пройдено в Сенате 14 октября 2015 года[2]. Несмотря на то, что Берлускони, лидер оппозиционной партии Forza Italia, заявил о своей поддержке для признания однополых пар, многие депутаты от его партии выступают против закона. Премьер-Министр страны Ренци хочет, чтобы законопроект был утверждён как можно скорее[3].

25 февраля 2016 года законопроект был одобрен итальянским Сенатом большинством голосов в 173 против 71. Закон предусматривает для однополых пар большинств брачно-семейных прав, за исключением усыновления детей и репродуктивных прав (экстракорпоральное оплодотворение для лесбийских пар). Закон теперь будет направлен в Палату депутатов страны, где голосование ожидается не ранее апреля этого года[4].

11 мая 2016 года Палата депутатов большинством 372 голоса против 51 при 99 воздержашихся окончательно утвердила закон[5]. 20 мая того же года Закон был подписан Президентом республики.[6]



См. также

Напишите отзыв о статье "Гражданские партнёрства в Италии"

Примечания

  1. [www.huffingtonpost.com/2014/06/07/rome-gay-pride-march-_n_5466323.html Rome’s Gay Pride Marchers Call On Government To Recognize Same-Sex Civil Unions]
  2. [www.senato.it/leg/17/BGT/Schede/Ddliter/46051.htm Parlamento Italiano - Disegno di legge S. 2081 - 17ª Legislatura].
  3. [www.gazzettadelsud.it/news/english/162320/Senate-to-examine-civil-unions-bill-on-Wednesday--2-.html Senate to examine civil unions bill on Wednesday (2)].
  4. [www.ansa.it/english/news/2016/02/25/first-senate-ok-to-civil-unions-bill_46c0c707-a538-46fd-80ed-a0928c032a8b.html First Senate OK to civil unions bill]. ANSA.
  5. Piera Matteucci. [www.repubblica.it/politica/2016/05/11/news/unioni_civili_voto_fiducia_camera-139563931/?ref=HREA-1 Unioni civili, storico sì alla Camera: sono legge. Renzi: "Lotta da fare senza contare voti"] (итал.). la Repubblica (11 maggio 2016). Проверено 12 мая 2016.
  6. [www.quirinale.it/qrnw/statico/attivita/attifirmati/sett_atti.asp?Atti=sett/2016_m05d16.htm Settimana degli atti firmati]

Ссылки

  • Лента.ру: [lenta.ru/news/2016/05/11/happy_day_for_italians/ В Италии легализовали однополые союзы]


Отрывок, характеризующий Гражданские партнёрства в Италии

– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.