Грака Амарал, Фелижберту Себастьян де
Жилберту | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Фелижберту Себастьян де Грака Амарал | |
Родился | Ангола | |
Гражданство | ||
Рост | 176 см | |
Вес | 72 кг | |
Позиция | полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | АЕЛ | |
Номер | 70 | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
2000—2002 | Петру Атлетику | 13 (2) |
2002—2010 | Аль-Ахли | 129 (5) |
2010—2012 | Льерс | 34 (0) |
2012—н.в. | АЕЛ | 3 (0) |
Национальная сборная** | ||
1999—н.в. | Ангола | 61 (7) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 22 августа 2012. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию |
Фелижберту Себастьян де Грака Амарал (порт. Felisberto Sebastião de Graca Amaral; 21 сентября 1982, Ангола) — футболист сборной Анголы. Играет на месте левого полузащитника.
Клубная карьера
Профессиональную карьеру начал в одном из лучших клубов ангольского чемпионата "Петру Атлетику". В команде провёл два сезона, в которых клуб становился чемпионом страны.
В 2002 году получил приглашение от сильнейшего африканского клуба «Аль-Ахли» из Каира. В составе клуба несколько раз становился чемпионом Египта, а также выигрывал Лигу чемпионов КАФ. Два раза участвовал в розыгрышах клубного чемпионата мира по футболу — в 2005 и 2008 годах. Оба раза клуб занимал шестое место.
В августе 2010 года на правах свободного агента перешёл в бельгийский «Льерс», который занял 1-е место во Втором дивизионе Бельгии сезона 2009/10. Дебютировал в чемпионате 22 сентября в матче против «Андерлехта». Матч закончился вничью 1:1.
Карьера в сборной
За сборную страны выступает с 1999 года.
В 2001 году играл в финальном турнире чемпионата мира по футболу среди молодёжных команд, который проходил в Аргентине. Сборная Анголы заняла первое место в группе, а в четвертьфинале уступили нидерландцам со счётом 0:2. Жилберту играл во всех четырёх матчах своей команды.
В 2006 году сборная завоевала право играть на финальных стадиях Кубка африканских наций и чемпионата мира. Жилберто был включён в состав команды, участвующей в КАН, но в январе 2006 года, во время товарищеского матча против марокканцев повредил ахиллесово сухожилие. На восстановление у игрока ушло 18 месяцев[1] и на чемпионат мира он не попал. В 2006 году он считался одним из лучших ангольских плеймейкеров[2].
В 2008 году он всё же попал на Кубок африканских наций. На турнире сборная добилась наибольшего успеха в своей истории, выйдя в четвертьфинал чемпионата, уступив будущим победителям турнира со счётом 1:2. Футболист принял участие во всех четырёх матчах сборной на чемпионате.
В 2010 году Жилберту в составе сборной участвовал в Кубке африканских наций, проходившем в Анголе. В первом матче против сборной Мали он был одним из лучших в своей команде. Он полностью переиграл своего оппонента на левом фланге полузащиты. Также он со штрафного отдал голевую передачу на Флавиу, который открыл счёт в матче. Затем, во втором тайме Багайоко сбил Жилберту в штрафной площадке. Пенальти Жилберту реализовал, сделав счёт 3:0. Чуть позже уже Кейта сфолил на Жилберту и пенальти реализовал Манушу[3]. По версии сайта goal.com, Жилберту вошёл в число лучших игроков первого тура чемпионата[4]. Во втором матче, против сборной Малави футболист получил травму и был заменён на 35-й минуте. Впрочем, футболист смог восстановиться к третьему матчу против сборной Алжира и помог сборной своей страны во второй раз в истории выйти в четвертьфинал КАН.
Достижения
- Двукратный чемпион Анголы: 2000, 2001
- Обладатель Кубка Анголы: 2000
- Шестикратный чемпион Египта: 2004/05, 2005/06, 2006/07, 2007/08, 2008/09, 2009/10
- Трёхкратный обладатель Кубка Египта: 2002/03, 2005/06, 2006/07
- Пятикратный обладатель Суперкубка Египта: 2003, 2005—2008
- Троекратный победитель Лиги чемпионов КАФ: 2005, 2006, 2008
- Двукратный обладатель Суперкубка КАФ: 2007, 2009
Напишите отзыв о статье "Грака Амарал, Фелижберту Себастьян де"
Примечания
- ↑ [uk.reuters.com/article/idUKSP5051520070903 Soccer-Gilberto returns to Angola squad]
- ↑ [angola.worldcupblog.org/group-d/angola-player-profile-gilberto.html Angola Player Profile: Gilberto]
- ↑ [www.ua-football.com/foreign/africa2010/4b4a54be.html КАН-2010. Ангола — Мали 4:4]
- ↑ [www.goal.com/en-gb/news/2558/news/2010/01/14/1744902/african-nations-cup-team-of-the-first-matchday African Nations Cup: Team of the first matchday]
Ссылки
- [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=223 Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
- [www.transfermarkt.com/gilberto/profil/spieler/39558 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
- [www.footballdatabase.eu/football.joueurs..gilberto.9881.en.html Профиль на сайте Footballdatabase]
- [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=183252 Статистика на сайте FIFA] (англ.)
Сборная Анголы — Кубок африканских наций 2008
| ||
---|---|---|
1 Лама (в) • 2 Айроза • 3 Жамба • 4 Машаду • 5 Кали • 6 Ямба Аса • 7 Фигейреду (к) • 8 Андре Маканга • 9 Матеуш • 10 Мауриту • 11 Жилберту • 12 Нуну (в) • 13 Эдсон • 14 Мендонса • 15 Руй Маркеш • 16 Флавиу • 17 Зе Каланга • 18 Лав • 19 Деде • 20 Локо • 21 Луиш Дельгаду • 22 Мариу (в) • 23 Манушу • тренер: Луиш Оливейра Гонсалвеш |
Сборная Анголы — Кубок африканских наций 2010
| ||
---|---|---|
1 Лама (в) • 2 Жамуана • 3 Эноке • 4 Диаш Кайреш • 5 Кали • 6 Давид • 7 Жоб • 8 Шара • 9 Манторраш • 10 Зуэла • 11 Жилберту • 12 Макаба • 13 Карлуш (в) • 14 Джалма • 15 Руй Маркеш • 16 Флавиу • 17 Зе Каланга • 18 Лав • 19 Деде • 20 Штелвиу • 21 Мабина • 22 Вилсон (в) • 23 Манушу • тренер: Мануэл Жозе |
Сборная Анголы — Кубок африканских наций 2012
| ||
---|---|---|
1 Вилсон (в) • 2 Айроза • 3 Озорьо • 4 Дани Массунгуна • 5 Кали • 6 Деде • 7 Джалма • 8 Маканга • 9 Манушу • 10 Зуэла • 11 Жилберту • 12 Линареш • 13 Карлуш (в) • 14 Амару • 15 Мигел • 16 Флавиу • 17 Матеуш • 18 Лав • 19 Рафаэл • 20 Барруш • 21 Мингу Биле • 22 Угу (в) • 23 Вингидика • тренер: Литу Видигал |
Сборная Анголы — Кубок африканских наций 2013
| ||
---|---|---|
1 Лама (в) • 2 Айроза • 3 Лунгинья • 4 Дани Масунгуна • 5 Фабризиу • 6 Деде • 7 Джалма • 8 Манушу Диниш • 9 Манушу • 10 Зуэла • 11 Жилберту • 12 Ланду (в) • 13 Баштуш • 14 Амару • 15 Мигел • 16 Пиролиту • 17 Матеуш • 18 Жералду • 19 Яну • 20 Мингу Биле • 21 Мануэл • 22 Неблу (в) • 23 Гильерми • тренер: Густаво Феррин |
Отрывок, характеризующий Грака Амарал, Фелижберту Себастьян де
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.
В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.