Гранатовый браслет (фильм, 1964)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гранатовый браслет
Жанр

мелодрама

Режиссёр

Абрам Роом

В главных
ролях

Игорь Озеров
Ариадна Шенгелая
Олег Басилашвили

Кинокомпания

Мосфильм

Длительность

91 мин

Страна

СССР СССР

Язык

русский

Год

1964

IMDb

ID 0060471

К:Фильмы 1964 года

«Гранатовый браслет» — художественный фильм режиссёра Абрама Роома, снятый по мотивам одноимённой повести Александра Ивановича Куприна.





Сюжет

В день своих именин княгиня Вера Николаевна Шеина получила от своего давнего, анонимного поклонника в подарок браслет, украшенный редким зелёным гранатом. Будучи замужней женщиной, она посчитала себя не вправе получать какие-либо подарки от посторонних мужчин.

Её брат, Николай Николаевич, товарищ прокурора, вместе с князем Василием Львовичем нашёл отправителя. Им оказался скромный чиновник Георгий Желтков. Много лет назад он случайно на цирковом представлении увидел в ложе княгиню Веру и влюбился в неё чистой и безответной любовью. Несколько раз в год, на большие праздники он позволял себе писать к ней письма.

Теперь, после разговора с князем, ему стало стыдно за те поступки, которые могли скомпрометировать невинную женщину. Однако, его любовь к ней была настолько глубока и бескорыстна, что он не мог представить вынужденную разлуку, на которой настаивали муж и брат княгини.

После их ухода он написал прощальное письмо к Вере Николаевне, отнёс квартирной хозяйке возвращённый ему браслет с просьбой отнести украшение в костёл, заперся в своей комнате и застрелился, не видя смысла в дальнейшей своей жизни.

В ролях

В эпизодах:

Съёмочная группа

Технические данные

  • Широкий экран
  • Цветной
  • 2493 метра
  • 91 минута

Напишите отзыв о статье "Гранатовый браслет (фильм, 1964)"

Ссылки

  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=1444 «Гранатовый браслет»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • «Гранатовый браслет» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [anna-marly.narod.ru/Granatovy_braslet.html Вторая соната Бетховена] Соната № 2 Людвиг ван Бетховен и обложка книги «Гранатовый браслет» на французском языке
  • [www.youtube.com/watch?v=5JVsO8cwoaA Тема «Гранатового браслета»] Соната № 2 Людвиг ван Бетховен — Александр Куприн «Гранатовый браслет» — фотографии из фильма

Литература

  • [penzahroniki.ru/index.php/publikatsii/112-rasskazova-l-v/1546-smyslovaya-i-kompozitsionnaya-rol-sonaty-betkhovena-v-rasskaze-a-i-kuprina-granatovyj-braslet Рассказова Л. В. Смысловая и композиционная роль сонаты Бетховена в рассказе А. И. Куприна «Гранатовый браслет»] (рус.) // Литература в школе: научно-методический журнал. 2007. № 7. — Москва, 2007. — С. 8-12.


Отрывок, характеризующий Гранатовый браслет (фильм, 1964)


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.
– Буду, буду, но расскажите. Не расскажете? Ну, так я сейчас пойду скажу.
Анна Михайловна в коротких словах рассказала Наташе содержание письма с условием не говорить никому.
Честное, благородное слово, – крестясь, говорила Наташа, – никому не скажу, – и тотчас же побежала к Соне.
– Николенька…ранен…письмо… – проговорила она торжественно и радостно.
– Nicolas! – только выговорила Соня, мгновенно бледнея.
Наташа, увидав впечатление, произведенное на Соню известием о ране брата, в первый раз почувствовала всю горестную сторону этого известия.
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.
– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.