Гранатовый узор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Грана́товый узо́р — один из наиболее распространённых орнаментов сначала в восточном, а затем и в западноевропейском искусстве.

Гранатовый узор появляется в XV веке на тяжёлых шёлковых, бархатных плательных и обивочных тканях, созданный по восточным образцам в Италии[1]. Позже, в XVI—XVII веках распространяется в Европе, где узор стал изображаться также на льняных и хлопчатобумажных тканях[2].

Стилизованный орнамент, в основе которого лежит изображение цветка граната, перекочёвывает в западноевропейское искусство из восточного, где гранат — один из наиболее распространённых мотивов в поэзии и искусстве в целом. Плод граната — символ единства мира во множественности его проявлений.

В западноевропейской живописи изображение граната также встречается на религиозных картинах как символ. На работе «Мадонна с гранатом» Боттичелли плод держит Младенец Христос. Под одной кожурой плода собрано много подобных друг другу зёрнышек, что воспринимается как символ власти и единения под эгидой Церкви[3].

Напишите отзыв о статье "Гранатовый узор"



Примечания

  1. [www.rmnt.ru/glossary/design_interior/21002.htm Гранатовый узор, глоссарий дизайна интерьера]
  2. [www.thingshistory.com/kostyum-epoxi-vozrozhdeniya/ Костюм эпохи Возрождения]
  3. [www.italian-art.ru/canvas/15-16_century/n/neri_di_bicci/madonna_and_child_with_pomegranate/index.php ГМИИ. Собрание живописи Италии. Каталог]

Отрывок, характеризующий Гранатовый узор

– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.