Гранжан, Николай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Гранжан
Nikolaj Grandjean
Место рождения

Копенгаген, Дания

Годы активности

1994 - настоящее время

Страна

Дания

Профессии

Певец, автор песен, продюсер

Инструменты

Гитара, вокал, барабаны

Жанры

Акустический, Поп, Эмбиент

Псевдонимы

Grandjean, n*grandjean

Сотрудничество

Mikkel Lomborg, Machacha, Luke

Лейблы

Embassy of Music, Music For Dreams

[ngrandjean.net/ ean.net]

Николай Гранжан (дат. Nikolaj Grandjean, род. 1973) — датский певец, автор песен и продюсер.[1]





Биография

Николай Гранжан родился в 1973 году в городе Копенгаген, Дания. Ещё ребёнком обнаружив свой музыкальный талант, он сочинял песенки для дней рождения. В раннем возрасте он научился играть на барабанах и писал рэп-тексты; впоследствии, будучи подростком, начал играть на гитаре. При этом сразу же стал писать и играть свои песни, в отличие от сверстников, учащихся играть известные.

В начале своей карьеры Гранжан играл во многих рок-группах, никогда не испытывая радости от того, что написание песен приходилось делить ещё с кем-то. В сотрудничестве с датской певицей Таней Тулау (Tanja Thulau) и продюсером Пером Вибсковым (Per Vibskov) им был подписан контракт с Sony. Создание альбома заняло 3 года, после чего он был оставлен лейблом.

В начале тысячелетия Гранжан был номинирован на датскую премию Грэмми как Лучший автор песен. Совместно с Таней Тулау (Tanja Thulau) и молодыми талантливыми джазовыми музыкантами он формирует группу Luke[2][3], играя музыку с достаточно мечтательным электронным звуком. Будучи автором песен, гитаристом и со-вокалистом, Гранжан много работает. Luke выпускает три альбома, ‘Luke’ (2003), ‘Nurse and Amaze’ (2005) и ‘Guaratiba’ (2006), за что в 2003 году зарабатывает ещё одну номинацию на премию Гремми как лучший новый исполнитель Дании.[4]

Во время записи одного из альбомов группы Luke в горах Бразилии[уточнить], Гранжан приобрёл необходимый опыт использования звукозаписывающей аппаратуры. Совместно с другом детства, оперным певцом и популярным телеперсонажем Миккелем Ломборгом (Mikkel Lomborg) он решает в дальнейшем самостоятельно записывать свои песни теперь уже как певец. Этот творческий союз означал радикальную перемену в его жизни и карьере. При поддержке представителя звукозаписывающей компании, диджея, продюсера и записывающегося исполнителя Кеннета Бейгера (Kenneth Bager)[5][6], в 2008 году вышел его дебютный сольный альбом «Carrying stars». Некоторое время Гранжан гастролировал по миру, выступив более ста раз на больших и малых концертных площадках[7][8][9][10][11], в том числе в сопровождении Датского национального женского хора ([www.dr.dk/Koncerthuset/kor-og-orkestre/dr-pigekoret/english/the-danish-national-girls-choir.htm Danish National Radios Girlschoir])[12].

Несколько его песен было использовано в фильмах и телесериалах. В 2011 году он написал музыку к швейцарско-итальянскому фильму «Летние игры» ([www.imdb.com/title/tt1753865/?ref_=nmbio_mbio «Summer Games» (2011)]). Его песня «Shift to reverse» (2008) была использована в серии второго сезона сериала «Дом лжи» ([www.imdb.com/title/tt2666322/?ref_=ttep_ep8 «House of lies»], 2012).[13] Песня «Heroes and Saints» (2008) была использована в бразильском телесериале Прожить жизньViver a vida», 2009), что принесло ему достаточно много внимания в странах, говорящих на португальском языке.

Совместно с другом Миккелем Ломборгом (Mikkel Lomborg) Гранжан также записал и спродюсировал альбом развлекательно-обучающих детских песен, который впоследствии стал платиновым.[14][15]

В 2013 году он начал сотрудничать с датским рэпером и продюсером, профессионально известным как [machacha.dk/ Machacha], над экспериментальным проектом ‘Dobbeltsyn’. Их первый совместный альбом запланирован к выходу в 2014 году.

В 2013 году немецкая звукозаписывающая компания Embassy of Music подписала с Гранжаном контракт. Его новый альбом 'Together' вышел 2 мая 2014 года.[16][17]

Дискография

  • 2008 — «Carrying stars» (как n*grandjean)
  • 2009 — «Love Rocks EP» (как n*grandjean)
  • 2009 — «Wake Up EP» (как n*grandjean)
  • 2010 — «Skæg med Bogstaver»
  • 2011 — «Fairly young» (как n*grandjean)
  • 2012 — «Rivers and oceans» (как n*grandjean)
  • 2014 — «Together» (как Grandjean)

Номинации

  • 2000 — Датская премия Гремми как Лучшему автору песен[18]
  • 2003 — Датская премия Гремми как Лучшему новому исполнителю (в составе группы Luke)[4]

Напишите отзыв о статье "Гранжан, Николай"

Примечания

  1. [goodbecausedanish.com/2014/05/ngrandjean/ N*Grandjean]. Проверено 13 июля 2014.
  2. [gaffa.dk/anmeldelse/18749 Luke]. Проверено 13 июля 2014.
  3. (April 1. 2006) «[www.e-pages.dk/gaffa/2006-4/20 Luke]». GAFFA.
  4. 1 2 [gaffa.dk/nyhed/2214 Nominerede til Danish Music Awards offentliggjort]. Проверено 13 июля 2014.
  5. [www.kennethbager.dk/bio.html Bio]. Проверено 13 июля 2014.
  6. [www.kennethbager.dk/artists.html Great music made together with great artists]. Проверено 13 июля 2014.
  7. [www.deccanherald.com/content/34850/danish-musician-looks-fusion-bollywood.html#top Danish musician looks at fusion with Bollywood], www.deccanherald.com (November 8, 2009). Проверено 13 июля 2014.
  8. (2012) «[www.portalen.dk/wp-content/uploads/Portalen-F2012-web2.pdf N*GRANDJEAN GEDIGEN POP MED GLIMT I ØJET]». Portalen. Проверено 13 July 2014.
  9. [gaffa.dk/anmeldelse/65026 N* Grandjean], gaffa.dk (September 30, 2012). Проверено 13 июля 2014.
  10. [visao.sapo.pt/musica-gnr-e-nikolaj-grandjean-no-festival-mares-vivas=f560783 Música: GNR e Nikolaj Grandjean no Festival Marés Vivas Ler mais: visao.sapo.pt/musica-gnr-e-nikolaj-grandjean-no-festival-mares-vivas=f560783#ixzz37Tr15CBY], visao.sapo.pt (May 28, 2010).
  11. [www.socialevent.dk/en/event/92dc5c25-02ab-43ce-96f2-3c1aeb6ff4ca CONCERT AT TOBAKKEN: N*GRANDJEAN], www.socialevent.dk (February 23, 2012). Проверено 13 июля 2014.
  12. [www.norden.org/en/nordic-council-of-ministers/the-secretariat-to-the-nordic-council-of-ministers/night-of-culture-2010 Night of Culture 2010], www.norden.org (October 15, 2010).
  13. [www.imdb.com/title/tt2666322/?ref_=ttep_ep8 House of lies (2012)]. Проверено 13 июля 2014.
  14. [pol.dk/1127609 Talentfuld skægonkel går i Halfdan Rasmussens fodspor], politiken.dk (November 27, 2010). Проверено 13 июля 2014.
  15. [www.juniorbusiness.dk/skaeg-med-bogstaver-nu-paa-cd.html Skæg med bogstaver nu på CD], www.juniorbusiness.dk (November 17, 2010). Проверено 13 июля 2014.
  16. [www.embassyofmusic.de/grandjean-together/ GRANDJEAN – TOGETHER], www.embassyofmusic.de (May 20, 2014). Проверено 13 июля 2014.
  17. [ngrandjean.net/story/ The grandjean* story — so far — grandjean*]
  18. [2000.spotfestival.dk/band_dk/musikhus/granjean.html Nikolaj Grandjean (DK)]. Проверено 13 июля 2014.

Ссылки

[ngrandjean.net/ Официальный сайт]

[www.facebook.com/themusicof Официальная страница на Facebook]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гранжан, Николай

– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.