Грант, Клэр
Поделись знанием:
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.
Клэр Грант | |
Clare Grant | |
Грант в январе 2012 года | |
Имя при рождении: |
Клэр Камиль Джонсон |
---|---|
Дата рождения: |
23 августа 1979 (44 года) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
2004—наст.время |
Клэр Ками́ль Грант-Грин (англ. Clare Camille Grant-Green), урождённая — Джо́нсон (англ. Johnson; 23 августа 1979, Мемфис, Теннесси, США) — американская актриса, кинопродюсер и певица.
Содержание
Карьера
Клэр Грант снимается в кино с 2004 года.
Также является кинопродюсером и певицей.
Личная жизнь
С 1 мая 2010 года Клэр замужем за актёром Сетом Грин (род.1974), с которым встречалась 3 года до их свадьбы[1].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
2004 | кор | Resolutions of the Complacent Man | куратор музея | |
2005 | ф | Океан жизни | The Smallest Oceans | Кэнди |
2005 | ф | Переступить черту | Walk the Line | гибкая девушка |
2005 | в | The Other Side of the Pillow | Мэри Каллахан | |
2006 | ф | Send in the Clown | Блэр Уотсон | |
2006 | кор | Случайность | Happenstance | Кара |
2006 | с | Мастера ужасов | Masters of Horror | Валери |
2006 | ф | Стон чёрной змеи | Black Snake Moan | Кэл |
2006 | с | Campus Ladies | студентка | |
2007 | ф | Дом меха | House of Fur | Холли |
2008—2015 | с | Робоцып | Robot Chicken | девушка |
2009 | с | $5 Cover | Клэр | |
2009—2014 | с | Сабля | Saber | Сит |
2009 | ф | Могилы | The Graves | Меган Грейвс |
2010 | ф | Здесь и сейчас | Here & Now | Пэйдж |
2010 | с | Ultradome | Индиана Джонс | |
2010 | ф | Железный человек 2 | Iron Man II | Expo Fan |
2010 | с | Уоррен, обезьяна | Warren the Ape | Клэр |
2010 | ф | Daylight Fades | Шауна | |
2010—2014 | с | Команда Юникорн | Team Unicorn | Green Unicorn |
2011 | с | C.S.I.: Место преступления Майами | CSI: Miami | Конни Бриггс |
2011 | с | Nightmare Slayers | Лекси | |
2011 | кор | Нет покоя грешникам | No Rest for the Wicked: A Basil & Moebius Adventure | Люси |
2011 | кор | Увлеченные | Hooked | девушка |
2011 | с | Гильдия | The Guild | Мастер Шеф |
2011 | кор | Light Masters | Клэр | |
2011—2013 | мс | Псих | MAD | Деми Ловато |
2012 | кор | Дерево Джошуа, 1951 год: Портрет Джеймса Дина | Joshua Tree, 1951: A Portrait of James Dean | Беверли |
2012 | с | Nerdist: Course of the Force | Nightsister | |
2012 | с | Фанатские войны | Fan Wars | Команда Брюса Уэйна |
2012 | тф | Робоцып: Специально для DC Comics | Robot Chicken: DC Comics Special | Гепард / Лёд / Эбби Голланд |
2012 | с | Save the Supers | ребёнок Судьбы | |
2012—2013 | с | Супруги | Husbands | Джесси |
2012—2013 | с | Звёздные войны: Войны клонов | Star Wars: The Clone Wars | Латтс Раззи |
2013 | в | Железный Человек: Восстание Техновора | Iron Man: Rise of Technovore | Чёрная вдова |
2013 | ф | Страдающий бессонницей | The Insomniac | Марта Коллинз |
2013 | ф | Войны орков | Dragonfyre | Voice of Anathema |
2013 | с | Q.V.G. | Мэнди | |
2013 | кор | Чyдо-женщина | Wonder Woman | Мала |
2013—2015 | с | Халк и агенты У.Д.А.Р. | Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. | Титания |
2014 | с | The Team Unicorn Saturday Action Fun Hour! | Джейд Вердент | |
2014 | ф | Призрак Гало | Phantom Halo | Карлин |
2015 | с | Мстители, общий сбор! | Avengers Assemble | Титания |
2015 | ф | Мега Акула против Колосса | Mega Shark vs. Kolossus | Клэр |
2015 | с | Конмэн | Con Man | Green Unicorn |
2016 | с | Касл | Castle | Нина О'Киф |
2016 | ф | Чёрные праздники | Holidays | Сара Гундерсон |
2016 | с | Omega Models | Кайли |
Напишите отзыв о статье "Грант, Клэр"
Примечания
- ↑ Wang, Cynthia. [www.people.com/people/article/0,,20366221,00.html Newlyweds Seth Green and Clare Grant Can't Believe Their Luck] (May 4, 2010). Проверено 10 октября 2010.
Ссылки
- [claregrant.com/ Официальный сайт Клэр Грант]
- Клэр Грант (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Грант, Клэр
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.