Грант, Ричард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ричард Грант
Richard E. Grant
Имя при рождении:

Ричард Эстерхёйсен

Дата рождения:

5 мая 1957(1957-05-05) (66 лет)

Место рождения:

Мбабане, Свазиленд

Гражданство:

Великобритания Великобритания
Свазиленд Свазиленд

Профессия:

актёр

Карьера:

1987 — наст. время

Ри́чард Грант (англ. Richard E. Grant, настоящее имя Ри́чард Э́стерхёйсен, африк. Esterhuysen; род. 5 мая 1957) — британский актёр свазилендского происхождения, получивший известность в Великобритании после дебюта в комедии «Уитнэйл и я» и ролей второго плана в таких фильмах как «Чернокнижник», «Генри и Джун», «Дракула Брэма Стокера» и «Гудзонский ястреб».



Биография

Ричард родился в семье африканеров в Мбабане, поменяв фамилию на Грант, когда переселился в Великобританию. Его отец — Генрих Эстерхёйсен — занимал пост колониального министра образования в администрации британского протектората Свазиленда, мать — учительница балета, родом из ЮАР. Учился в школе англ. Waterford Kamhlaba, затем изучал английский язык и драматургию в Кейптаунском университете.

Ричард Грант был членом актёрской труппы кейптаунского «Космического театра» (англ. Space Theatre), в 1982 году окончательно перебрался в Лондон.

В 2005 году снял автобиографический фильм о своём детстве и родителях по собственному сценарию — «Вау-Вау», в главных ролях выступили Габриэл Бирн,Миранда Ричардсон, Эмили Уотсон и Джули Уолтерс.

Грант женился на учительнице пения Джоан Вашингтон в 1986 году, у них родилась дочь Оливия, имеет пасынка Тома.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1983 с Милые шестнадцать лет Sweet Sixteen Антон
1985 с Второй экран Screen Two Муни Ливингстон
1987 ф Уитнэйл и я Withnail & I Уитнейл
1987 с Lizzie's Pictures Вернон
1987 ф Hidden City Брюстер
1987 с Кодовое имя: Кирилл Codename: Kyril Лоренс Скалби
1989 ф Чернокнижник Warlock Джайлз Рэдферн
1989 с Второй экран Screen Two Дэвид Данхилл
1989 ф Как преуспеть в рекламе How to Get Ahead in Advertising Дэнис Даймблеби Бэгли
1989 ф Убить отца Killing Dad Али Берг
1990 ф Лунные горы Mountains of the Moon Лоренс Олифант
1990 ф Генри и Джун Henry & June Хьюго Гилье
1991 ф Лос-анджелесская история L.A. Story Роланд Макки
1991 ф Гудзонский ястреб Hudson Hawk Дарвин Мейфлауэр
1992 ф Игрок The Player Том Окли
1992 тф Другая сторона The Other Side Шерлок Холмс
1992 ф Дракула Bram Stoker’s Dracula доктор Джек Сьюард
1992 с Паллас Pallas рассказчик
1993 с Великие представления Great Performances Джордж Холли
1993 ф Эпоха невинности The Age of Innocence Ларри Леффертс
1993 с Легенды Острова сокровищ The Legends of Treasure Island Джон Сильвер
1993 кор Эта замечательная жизнь Франца Кафки Franz Kafka's It's a Wonderful Life Франц Кафка
1994 кор Butter Джеррард
1994 с Ещё по одной Absolutely Fabulous Джастин
1994 кор Calliope продюсер
1994 с Тяжёлые времена Hard Times Джеймс Хартхаус
1994 ф Высокая мода Prêt-à-Porter Корт Румни
1995 ф Джек и Сара Jack and Sarah Джек
1995 с Представление Performance сиделка
1996 ф Холодный свет дня The Cold Light of Day Виктор Марек
1995 с Караоке Karaoke Ник Балмер
1995 с Колд-Лазарус Cold Lazarus Ник Балмер
1996 ф Портрет леди The Portrait of a Lady лорд Уорбёртон
1996 ф Двенадцатая ночь Twelfth Night: Or What You Will сэр Эндрю Огьючик
1997 ф Поцелуй змея The Serpent's Kiss Джеймс Фицморис
1995 мс Капитан Стар Captain Star капитан Джим Стар
1997 ф Цветы любви Keep the Aspidistra Flying Гордон Комсток
1997 тф Королевский скандал A Royal Scandal Георг IV
1997 ф Пища любви Food of Love Алекс Салмон
1997 ф Спайс Уорлд Spice World Клиффорд
1997 ф Наличными в руки Cash in Hand сэр Гарри Паркинс
1998 ф Приключения Сент-Ива St. Ives майор Фаркуар Чивнинг
1999 кор Доктор Кто и проклятие фатальной смерти Doctor Who and the Curse of Fatal Death альтернативный десятый Доктор
1999 ф Матч The Match Джорджиус Гас
1999 с Им хочется погорячее Let Them Eat Cake месье Виже-Лебрен
1999 с Испытание и возмездие Trial & Retribution Стивен Уоррингтон
1999 тф Духи Рождества A Christmas Carol Боб Крэтчит
19992000 с Багряный первоцвет The Scarlet Pimpernel сэр Перси Блейкни
2000 ф Вампирёныш Little Vampire Фредерик Сэквилл-Бэгг
2000 мф Чудотворец The Miracle Maker Иоанн Креститель
2001 ф Хильдегарда Hildegarde волк
2001 ф Госфорд-парк Gosford Park Джордж
2002 тф Шерлок: Дело зла Sherlock: Case of Evil Майкрофт Холмс
2002 тф Собака Баскервилей The Hound of the Baskervilles Джек Стэплтон
2003 ф Месье N. Monsieur N. Хадсон Лоу
2003 с Posh Nosh Саймон Марчмонт
2003 ф Золотая молодёжь Bright Young Things отец Ротшильд
2003 мс Крик Шалки Scream of the Shalka альтернативный девятый Доктор
2004 ф Счастливый зуб Tooth Джарвис Джарвис
2004 с Фрейзьер Frasier Стивен Мун
2004 ф История африканской фермы The Story of an African Farm Бонапарт Бленкинс
2005 ф Вау-вау Wah-Wah режиссёр, сценарист
2005 мф Труп невесты Corpse Bride лорд Баркис Биттерн
2005 ф Быть Стэнли Кубриком Colour Me Kubrick: A True...ish Story Джаспер
2006 ф Гарфилд 2 Garfield: A Tail of Two Kitties Престон
2006 ф Пенелопа Penelope Фрэнклин Уилхерн
2006 с Далёкие уголки Above and Beyond Дон Беннетт
2007 с Мисс Марпл Агаты Кристи Agatha Christie's Marple Реймонд Вест
2007 с Замораживание Freezing Ричард
2007 с Дэлзил и Пэскоу Dalziel and Pascoe Ли Найт
2007 кор Always Crashing in the Same Car Джеймс Бут
2008 ф Эдемский сад The Garden of Eden полковник Филипп Бойль
2008 ф Грязь и мудрость Filth and Wisdom профессор Флинн
2008 с Mumbai Calling Бенедикт Т. Харлоу
2009 ф Любовные раны Love Hurts Бен Бингем
2010 ф Кукушка Cuckoo профессор Джулиус Гринграсс
2010 ф Сапоги на Уайтхолле Jackboots on Whitehall викарий
2010 кор The Man Who Married Himself Оливер Паркер
2010 ф Щелкунчик и Крысиный Король The Nutcracker in 3D папа
2011 ф Слишком красивые, чтобы умереть – последний выход Sotto il vestito niente - L'ultima sfilata Федерико Моринони
2011 с Багровый лепесток и белый The Crimson Petal and the White доктор Кэрлью
2011 ф Ужасный Генри Horrid Henry: The Movie Вик Ван Ринкл
2011 с Рэб Несбитт Rab C. Nesbitt Чингфорд Стил
2011 ф Как прекратить быть неудачником How to Stop Being a Loser Иэн
2011 с Преподобный Rev. Маркус
2011 ф Первая ночь First Night Адам
2011 ф Железная леди The Iron Lady Майкл Хезелтайн
2012 ф Мой маленький ангел Foster мистер Поттс
2012 мф Замбезия Zambezia Сесиль
2012 с Театр представляет Playhouse Presents Стивен / Тони
2012 ф Кэт и Кимдерелла Kath & Kimderella Ален
2012 с Страх The Fear Сэб Уайтинг
20122013 с Доктор Кто Doctor Who доктор Уолтер Симеон / Великий Разум
2013 мф Король сафари Khumba Брэдли
2014 ф Дом Хемингуэй Dom Hemingway Дикки
2016 с Игра престолов Game of Thrones Изембаро
2016 ф Джеки Jackie Уильям Уолтон
2017 ф Логан Logan

Напишите отзыв о статье "Грант, Ричард"

Ссылки

  • [www.richard-e-grant.com/ The REG Temple] (англ.). — Официальный сайт Ричарда Гранта. Проверено 24 ноября 2009. [www.webcitation.org/66l9ey8xq Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
  • Ричард Э. Грант (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Грант, Ричард

– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.