Гран-при Австралии 1990 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при Австралии 1990 года
англ. LV Foster's Australian Grand Prix
Дата

4 ноября 1990 года

Место

Австралия

Трасса

Аделаида (3780 м)

Дистанция

81 круг, 306,180 км

Погода

Солнечно, очень жарко, сухо

Поул
1:15,671

Айртон Сенна
McLaren-Honda

Быстрый круг
1:18,203

Найджел Мэнселл

75 круг

Ferrari

Подиум
Победитель

Нельсон Пике
Benetton-Ford

2 место

Найджел Мэнселл
Ferrari

3 место

Ален Прост
Ferrari

 

16 из 16 Гран-при Сезона 1990 / Гонка №500

Гран-при Австралии 1990 года — шестнадцатый и заключительный этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1990 года. Прошёл на трассе Аделаида в Австралии. Соревнования состоялись 4 ноября 1990 года. Это был пятисотый Гран При в истории Формулы 1.



Гонка

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 7 20 Нельсон Пике Benetton-Ford ? 81 1:49:44,570 9
2 3 2 Найджел Мэнселл Ferrari ? 81 +3,129 6
3 4 1 Ален Прост Ferrari ? 81 +37,259 4
4 2 28 Герхард Бергер McLaren-Honda ? 81 +46,862 3
5 9 5 Тьери Бутсен Williams-Renault ? 81 +1:51,160 2
6 6 6 Рикардо Патрезе Williams-Renault ? 80 +1 круг 1
7 8 19 Роберто Морено Benetton-Ford ? 80 +1 круг
8 5 4 Жан Алези Tyrrell-Ford ? 80 +1 круг
9 10 23 Пьерлуиджи Мартини Minardi-Ford ? 79 +2 круга
10 12 25 Никола Ларини Ligier-Ford ? 79 +2 круга
11 12 26 Филипп Альо Ligier-Ford ? 78 +3 круга
12 17 8 Стефано Модена Brabham-Judd ? 77 +4 круга
13 22 14 Оливье Груйяр Osella-Ford ? 74 +7 кругов
Сход 21 21 Эмануэле Пирро Dallara-Ford ? 68 Двигатель
Сход 1 27 Айртон Сенна McLaren-Honda ? 61 Вылет
Сход 26 17 Габриэле Тарквини AGS-Ford ? 58 Двигатель
Сход 18 12 Джонни Херберт Lotus-Lamborgini ? 57 Сцепление
Сход 13 3 Сатору Накадзима Tyrrell-Ford ? 53 Вылет
Сход 14 16 Иван Капелли Leyton House-Judd ? 46 Дроссель
Сход 11 11 Дерек Уорик Lotus-Lamborgini ? 43 Коробка передач
Сход 16 15 Маурисио Гужельмин Leyton House-Judd ? 27 Тормоза
Сход 15 22 Андреа де Чезарис Dallara-Ford ? 23 Электрика
Сход 23 29 Эрик Бернар Larrousse-Lamborgini ? 21 Коробка передач
Сход 20 24 Джанни Морбиделли Minardi-Ford ? 20 Коробка передач
Сход 25 7 Дэвид Брэбем Brabham-Judd ? 18 Вылет
Сход 24 30 Агури Судзуки Larrousse-Lamborgini ? 6 Трансмиссия
НКВ 9 Микеле Альборето Arrows-Ford ?
НКВ 18 Янник Дальма AGS-Ford ?
НКВ 10 Алекс Каффи Arrows-Ford ?
НКВ 31 Бертран Гашо Coloni-Ford ?

Напишите отзыв о статье "Гран-при Австралии 1990 года"

Примечания

Предыдущая гонка:
Гран-при Японии 1990 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 1990 года
Следующая гонка:
Гран-при США 1991 года

Предыдущая гонка:
Гран-при Австралии 1989 года
Гран-при Австралии Следующая гонка:
Гран-при Австралии 1991 года

Отрывок, характеризующий Гран-при Австралии 1990 года

– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.