Гран-при Австралии 1993 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при Австралии 1993 года
англ. LVIII Foster's Australian Grand Prix
Дата

7 ноября 1993 года

Место

Аделаида, Австралия

Трасса

Аделаида (3780 м)

Дистанция

79 кругов, 298,620 км

Погода

Облачно, жарко, сухо

Поул
1:13,371

Айртон Сенна
McLaren-Ford

Быстрый круг
1:15,381

Деймон Хилл

64 круг

Williams-Renault

Подиум
Победитель

Айртон Сенна
McLaren-Ford

2 место

Ален Прост
Williams-Renault

3 место

Деймон Хилл
Williams-Renault

 

16 из 16 Гран-при Сезона 1993 / Гонка №548

Гран-при Австралии 1993 года — шестнадцатый и заключительный этап чемпионата Мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1993 года. Прошёл на трассе Аделаида в Австралии. Соревнования состоялись 7 ноября 1993 года.

Это Гран-при стало последним в карьере Алена Проста. Победа на Гран-при Австралии стала последней в карьере Айртона Сенны. Также, после этого Гран-при Формулу-1 покинул Рикардо Патрезе, установив рекорд по количеству участий в Гран-при.



Гонка

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 1 8 Айртон Сенна McLaren-Ford ? 79 1:43:27,4 10
2 2 2 Ален Прост Williams-Renault ? 79 +9,259 6
3 3 0 Деймон Хилл Williams-Renault ? 79 +33,902 4
4 7 27 Жан Алези Ferrari ? 78 +1 круг 3
5 6 28 Герхард Бергер Ferrari ? 78 +1 круг 2
6 8 25 Мартин Брандл Ligier-Renault ? 78 +1 круг 1
7 10 10 Агури Судзуки Arrows-Mugen-Honda ? 78 +1 круг
8 9 6 Рикардо Патрезе Benetton-Ford ? 77 Топливная система
9 14 26 Марк Бланделл Ligier-Renault ? 77 +2 круга
10 17 9 Дерек Уорик Arrows-Mugen-Honda ? 77 +2 круга
11 13 14 Рубенс Баррикелло Jordan-Hart ? 76 +3 круга
12 21 20 Эрик Кома Larrousse-Lamborgini ? 76 +3 круга
13 15 4 Андреа де Чезарис Tyrrell-Yamaha ? 75 +4 круга
14 24 19 Тосио Судзуки Larrousse-Lamborgini ? 74 +5 кругов
15 11 29 Карл Вендлингер Sauber ? 73 Тормоза
Сход 12 30 Юрки Ярвилехто Sauber ? 56 Авария
Сход 22 23 Жан-Марк Гунон Minardi-Ford ? 34 Вылет
Сход 5 7 Мика Хаккинен McLaren-Ford ? 28 Тормоза
Сход 4 5 Михаэль Шумахер Benetton-Ford ? 19 Двигатель
Сход 18 3 Юкио Катаяма Tyrrell-Yamaha ? 11 Вылет
Сход 19 15 Эдди Эрвайн Jordan-Hart ? 10 Авария
Сход 20 12 Джонни Херберт Lotus-Ford ? 9 Подвеска
Сход 16 24 Пьерлуиджи Мартини Minardi-Ford ? 5 Коробка передач
Сход 23 11 Педро Лами Lotus-Ford ? 0 Авария  

Напишите отзыв о статье "Гран-при Австралии 1993 года"

Примечания

  • Юкио Катаяма стартовал с конца стартового поля
  • Последняя гонка в карьере Рикардо Патрезе, Дерека Уорика, Тосио Судзуки и Алена Проста.
Предыдущая гонка:
Гран-при Японии 1993 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 1993 года
Следующая гонка:
Гран-при Бразилии 1994 года

Предыдущая гонка:
Гран-при Австралии 1992 года
Гран-при Австралии Следующая гонка:
Гран-при Австралии 1994 года

Отрывок, характеризующий Гран-при Австралии 1993 года

Этот неразрешенный, мучивший его вопрос, были намеки княжны в Москве на близость Долохова к его жене и в нынешнее утро полученное им анонимное письмо, в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для одного него. Пьер решительно не поверил ни намекам княжны, ни письму, но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним. Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречался с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствовал, как что то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался. Невольно вспоминая всё прошедшее своей жены и ее отношения с Долоховым, Пьер видел ясно, что то, что сказано было в письме, могло быть правда, могло по крайней мере казаться правдой, ежели бы это касалось не его жены. Пьер вспоминал невольно, как Долохов, которому было возвращено всё после кампании, вернулся в Петербург и приехал к нему. Пользуясь своими кутежными отношениями дружбы с Пьером, Долохов прямо приехал к нему в дом, и Пьер поместил его и дал ему взаймы денег. Пьер вспоминал, как Элен улыбаясь выражала свое неудовольствие за то, что Долохов живет в их доме, и как Долохов цинически хвалил ему красоту его жены, и как он с того времени до приезда в Москву ни на минуту не разлучался с ними.
«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.
– Что ж вы? – закричал ему Ростов, восторженно озлобленными глазами глядя на него. – Разве вы не слышите; здоровье государя императора! – Пьер, вздохнув, покорно встал, выпил свой бокал и, дождавшись, когда все сели, с своей доброй улыбкой обратился к Ростову.
– А я вас и не узнал, – сказал он. – Но Ростову было не до этого, он кричал ура!
– Что ж ты не возобновишь знакомство, – сказал Долохов Ростову.
– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.
– Ну, теперь за здоровье красивых женщин, – сказал Долохов, и с серьезным выражением, но с улыбающимся в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру.
– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.