Гран-при Бразилии 1973 года
порт. 2o Grande Premio do Brasil | |
---|---|
Дата |
11 февраля 1973 года |
Место | |
Трасса |
Интерлагос (7960 м) |
Дистанция |
40 кругов, 318,400 км |
Погода |
Жарко, сухо |
Поул | |
2:30,5 (190,4 км/ч) | |
Быстрый круг | |
2:35,0 (184,9 км/ч) |
|
14 круг | |
20 круг | |
Подиум | |
Победитель | |
2 место | |
3 место | |
2 из 15 Гран-при Сезона 1973 |
Гран-при Бразилии 1973 года — второй этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1973 года. Автогонки прошли 11 февраля 1973 года на трассе Интерлагос.
Это была первая в истории чемпионата мира гонка в Бразилии (годом ранее на этой же трассе был проведён внезачётный Гран-при, позволивший международной федерации автоспорта оценить готовность организаторов к приёму этапа чемпионата мира). К участникам Гран-при Аргентины, прошедшего двумя неделями ранее, присоединился местный гонщик Луис Буэно на частном болиде «Surtees».
Квалификацию выиграли два болида «Lotus», следом за ними расположились Жаки Икс и Клей Регаццони. Эмерсон Фиттипальди на старте обошёл своего напарника по команде и захватил лидерство, а на второе место прорвался Карлус Пасе, стартовавший только шестым. Не менее удачный старт взял Джеки Стюарт, с восьмого места вышедший на третью позицию. На втором круге Стюарт опередил Пасе и вышел на второе место, в то время как бразилец пропустил вперёд ещё и Ронни Петерсона. Через несколько кругов Стюарт мог не беспокоиться за своё второе место: Петерсон потерял колесо и вылетел с трассы, а Карлус Пасе сошёл из-за поломки подвески. Эмерсон Фиттипальди лидировал от старта до финиша и одержал вторую победу подряд в двух стартовых этапах сезона.
Классификация
Место | С | № | Пилот | Конструктор | Ш | Круги | Время/причина схода | О |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 1 | Эмерсон Фиттипальди | Lotus-Ford | ? | 40 | 1:43:56,4 | 9 |
2 | 8 | 3 | Джеки Стюарт | Tyrrell-Ford | ? | 40 | 13,5 | 6 |
3 | 5 | 7 | Денни Хьюм | McLaren-Ford | ? | 40 | +1:46,4 | 4 |
4 | 17 | 10 | Артуро Мерцарио | Ferrari | ? | 39 | +1 круг | 3 |
5 | 3 | 9 | Жаки Икс | Ferrari | ? | 39 | +1 круг | 2 |
6 | 4 | 14 | Клей Регаццони | BRM | ? | 39 | +1 круг | 1 |
7 | 14 | 19 | Хоуден Генли | Iso Marlboro-Ford | ? | 39 | +1 круг | |
8 | 13 | 16 | Ники Лауда | BRM | ? | 38 | +2 круга | |
9 | 18 | 20 | Нанни Галли | Iso Marlboro-Ford | ? | 38 | +2 круга | |
10 | 9 | 4 | Франсуа Север | Tyrrell-Ford | ? | 38 | +2 круга | |
11 | 7 | 17 | Карлос Ройтеман | Brabham-Ford | ? | 38 | +2 круга | |
12 | 23 | Луис Буэно | Surtees-Ford | ? | 36 | +4 круга | ||
Сход | 10 | 15 | Жан-Пьер Бельтуаз | BRM | ? | 23 | Электрика | |
Сход | 19 | 12 | Майк Бёттлер | March-Ford | ? | 18 | Перегрев | |
Сход | 6 | 6 | Карлус Пасе | Surtees-Ford | ? | 9 | Подвеска | |
Сход | 14 | 5 | Майк Хэйлвуд | Surtees-Ford | ? | 6 | Коробка передач | |
Сход | 15 | 11 | Жан-Пьер Жарье | March-Ford | ? | 6 | Коробка передач | |
Сход | 1 | 2 | Ронни Петерсон | Lotus-Ford | ? | 5 | Колесо | |
Сход | 11 | 18 | Вилсон Фиттипальди | Brabham-Ford | ? | 5 | Перегрев | |
Сход | 12 | 8 | Питер Ревсон | McLaren-Ford | ? | 3 | Коробка передач |
Напишите отзыв о статье "Гран-при Бразилии 1973 года"
Ссылки
- [wildsoft.ru/gp.php?y=1973&gp=222 Гран-при Бразилии 1973 года] (рус.) на сайте wildsoft.ru
- [www.grandprix.com/gpe/rr222.html Гран-при Бразилии 1973 года] (англ.) на сайте grandprix.com
Предыдущая гонка: Гран-при Аргентины 1973 года |
FIA Формула-1 Чемпионат мира, сезон 1973 года |
Следующая гонка: Гран-при Южной Африки 1973 года |
| ||
Предыдущая гонка: Гран-при Бразилии 1972 года |
Гран-при Бразилии | Следующая гонка: Гран-при Бразилии 1974 года |
|
|
Отрывок, характеризующий Гран-при Бразилии 1973 года
– Так ты рада, и я хорошо сделал?– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.
Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.