Гран-при Германии 1977 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при Германии 1977 года
нем. XXXIX Grosser Preis von Deutschland
Дата

31 июля 1977 года

Место

ФРГ, Хоккенхайм

Трасса

Хоккенхаймринг (6789 м)

Дистанция

47 кругов, 319,083 км

Погода

Солнечно, сухо

Поул
1:53,07 (216,15 км/ч)

Джоди Шектер
Wolf-Ford

Быстрый круг
1:55,99 (210,71 км/ч)

Ники Лауда

28 круг

Ferrari

Подиум
Победитель

Ники Лауда
Ferrari

2 место

Джоди Шектер
Wolf-Ford

3 место

Ханс-Йоахим Штук
Brabham-Alfa Romeo

11 из 17 Гран-при Сезона 1977

Гран-при Германии 1977 года — одиннадцатый этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1977 года. Автогонки прошли 31 июля 1977 года на трассе Хоккенхаймринг в ФРГ.

На этом этапе «Макларен» вновь сократил число своих машин до двух, а «Рено» и вовсе пропустила этап, чтобы уделить внимание тестам своей новой машины. ATS и BRM, напротив, увеличили свой состав, включив в свои ряды соответственно Жана-Пьера Жарье и Тедди Пилетта. Не прошедший квалификацию Ханс Хайер с зелёным сигналом светофора выехал из боксов и устремился на трассу, где сошёл на 9-м круге из-за поломки коробки передач и в итоге разбирательства судей после финиша был вычеркнут из числа участников гонки.



Классификация

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 3 11 Ники Лауда Ferrari ? 47 1:31:49,3 9
2 1 20 Джоди Шектер Wolf-Ford ? 47 +14,33 сек. 6
3 5 8 Ханс-Йоахим Штук Brabham-Alfa Romeo ? 47 +20,9 сек. 4
4 8 12 Карлос Ройтеман Ferrari ? 47 +60,27 сек. 3
5 10 19 Витторио Брамбилла Surtees-Ford ? 47 +87,37 сек. 2
6 11 23 Патрик Тамбе Ensign-Ford ? 47 +89,81 сек. 1
7 19 18 Верн Шуппан Surtees-Ford ? 46 +1 круг
8 20 9 Алекс Рибейру March-Ford ? 46 +1 круг
9 14 3 Ронни Петерсон Tyrrell-Ford ? 42 Двигатель
10 16 16 Рикардо Патрезе Shadow-Ford ? 42 Колесо
Сход 23 24 Руперт Киган Hesketh-Ford ? 40 Авария
Сход 7 5 Марио Андретти Lotus-Ford ? 34 Двигатель
Сход 4 1 Джеймс Хант McLaren-Ford ? 32 Топл. насос
Сход 9 6 Гуннар Нильссон Lotus-Ford ? 31 Двигатель
Сход 13 2 Йохен Масс McLaren-Ford ? 26 Коробка передач
Сход 15 4 Патрик Депайе Tyrrell-Ford ? 22 Двигатель
Сход 6 26 Жак Лаффит Ligier-Matra ? 21 Двигатель
Сход 24 25 Эктор Ребаке Hesketh-Ford ? 20 Двигатель
Сход 21 30 Брет Ланджер McLaren-Ford ? 14 Авария
Сход 19 10 Ян Шектер March-Ford ? 9 Сцепление
Сход 2 7 Джон Уотсон Brabham-Alfa Romeo ? 8 Двигатель
Сход 12 34 Жан-Пьер Жарье Penske-Ford ? 5 Трансмиссия
Сход 17 17 Алан Джонс Shadow-Ford ? 0 Авария
НКВ 25 35 Ханс Хайер Penske-Ford ? 9 Трансмиссия
НКВ   27 Патрик Нев March-Ford ?    
НКВ   36 Эмилио де Вильота McLaren-Ford ?    
НКВ   28 Эмерсон Фиттипальди Fittipaldi-Ford ?    
НКВ   37 Артуро Мерцарио March-Ford ?    
НКВ   40 Тедди Пилетт BRM ?      

Круги лидирования:

1-12 Джоди Шектер

13-47 Ники Лауда

Напишите отзыв о статье "Гран-при Германии 1977 года"

Ссылки

  • [wildsoft.ru/gp.php?y=1977&gp=291 Гран-при Германии 1977 года]  (рус.) на сайте wildsoft.ru
Предыдущая гонка:
Гран-при Великобритании 1977 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 1977 года
Следующая гонка:
Гран-при Австрии 1977 года

Предыдущая гонка:
Гран-при Германии 1976 года
Гран-при Германии Следующая гонка:
Гран-при Германии 1978 года

Отрывок, характеризующий Гран-при Германии 1977 года

– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.