Гран-при Испании 1998 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при Испании 1998 года
Дата

10 мая 1998 года

Место

Каталуния-Монтмело, Испания

Быстрый круг
1:24,275

Мика Хаккинен

круг

McLaren-Mercedes

Подиум
Победитель

Мика Хаккинен
McLaren-Mercedes

2 место

Дэвид Култхард
McLaren-Mercedes

3 место

Михаэль Шумахер
Ferrari

5 из 16 Гран-при Сезона 1998

Гран-при Испании 1998 года — пятый этап чемпионата Мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1998 года. Прошёл на трассе в Каталуния-Монтмело, Испания. Соревнования состоялись 10 мая 1998 года.






Содержание

Гонка

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 1 8 Мика Хаккинен McLaren-Mercedes B 65 1:33:38,3 10
2 2 7 Дэвид Култхард McLaren-Mercedes B 65 +9,439 6
3 3 3 Михаэль Шумахер Ferrari G 65 +47,095 4
4 5 6 Александр Вурц Benetton-Playlife B 65 +1:02,538 3
5 9 18 Рубенс Баррикелло Stewart-Ford B 64 +1 круг 2
6 10 1 Жак Вильнёв Williams-Mecachrome G 64 +1 круг 1
7 7 15 Джонни Херберт Sauber-Petronas G 64 +1 круг
8 13 2 Хайнц-Харальд Френтцен Williams-Mecachrome G 63 +2 круга
9 16 12 Ярно Трулли Prost-Peugeot B 63 +2 круга
10 14 14 Жан Алези Sauber-Petronas G 63 +2 круга
11 11 10 Ральф Шумахер Jordan-Mugen-Honda G 63 +2 круга
12 18 19 Ян Магнуссен Stewart-Ford B 63 +2 круга
13 21 21 Тораносукэ Такаги Tyrrell-Ford G 63 +2 круга
14 20 22 Синдзи Накано Minardi-Ford B 63 +2 круга
15 19 23 Эстебан Туэро Minardi-Ford B 63 +2 круга
16 12 11 Оливье Панис Prost-Peugeot B 60 +5 кругов
Сход 8 9 Деймон Хилл Jordan-Mugen-Honda G 46 Двигатель
Сход 6 4 Эдди Ирвайн Ferrari G 28 Столкновение
Сход 4 5 Джанкарло Физикелла Benetton-Playlife B 28 Столкновение
Сход 17 17 Мика Сало Arrows B 21 Двигатель
Сход 15 16 Педро Диниц Arrows B 20 Двигатель
Предыдущая гонка:
Гран-при Сан-Марино 1998 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 1998 года
Следующая гонка:
Гран-при Монако 1998 года

Предыдущая гонка:
Гран-при Испании 1997 года
Гран-при Испании Следующая гонка:
Гран-при Испании 1999 года

Напишите отзыв о статье "Гран-при Испании 1998 года"

Отрывок, характеризующий Гран-при Испании 1998 года

– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.