Гран-при Канады 1977 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при Канады 1977 года
англ. XVIth Canadian Grand Prix
Дата

9 октября 1977 года

Место

Канада

Трасса

Моспорт-Парк (3957 м)

Дистанция

80 кругов, 316,560 км

Погода

Пасмурно, сухо

Поул
1:11,385 (199,555 км/ч)

Марио Андретти
Lotus-Ford

Быстрый круг
1:13,299 (194,344 км/ч)

Марио Андретти

56 круг

Lotus-Ford

Подиум
Победитель

Джоди Шектер
Wolf-Ford

2 место

Патрик Депайе
Tyrrell-Ford

3 место

Йохен Масс
McLaren-Ford

16 из 17 Гран-при Сезона 1977

Гран-при Канады 1977 года — шестнадцатый этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1977 года. Автогонки прошли 9 октября 1977 года на трассе Моспорт-Парк.

На тренировке перед гонкой попал в тяжёлую аварию и сломал ноги Ян Эшли из «Хескет». Обладатель поула Андретти лидировал до 77 круга, лишь на одном круге уступив лидерство Ханту. Англичанин, выйдя на первое место, тут же выбыл из гонки, врезавшись в своего напарника по команде Йохена Масса. В свою очередь, Андретти сошёл с дистанции за три круга до финиша из-за поломки двигателя. Кругом позже на масле, разлитом из силового агрегата его «Лотуса», поскользнулся и вылетел с трассы Витторио Брамбилла, получивший всё же одно очко за шестое место. Обе «Феррари» не добрались до финиша из-за поломок, а победу в итоге одержал Джоди Шектер, принёсший своей команде «Вольф» третью и последнюю в истории победу.



Классификация

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 9 20 Джоди Шектер Wolf-Ford ? 80 1:40:00,0 9
2 6 4 Патрик Депайе Tyrrell-Ford ? 80 +6,77 сек. 6
3 5 2 Йохен Масс McLaren-Ford ? 80 +15,76 сек. 4
4 7 17 Алан Джонс Shadow-Ford ? 80 +46,69 сек. 3
5 16 23 Патрик Тамбе Ensign-Ford ? 80 +1:03,26 2
6 15 19 Витторио Брамбилла Surtees-Ford ? 78 Авария 1
7 22 14 Дэнни Онгейс Penske-Ford ? 78 +2 круга
8 23 9 Алекс Рибейру March-Ford ? 78 +2 круга
9 1 5 Марио Андретти Lotus-Ford ? 77 Двигатель
10 8 16 Рикардо Патрезе Shadow-Ford ? 76 Разворот
11 20 30 Брет Ланджер McLaren-Ford ? 76 Двигатель
12 17 21 Жиль Вильнёв Ferrari ? 76 Трансмиссия
Сход 2 1 Джеймс Хант McLaren-Ford ? 61 Авария
Сход 21 27 Патрик Нев March-Ford ? 56 Двигатель
Сход 3 3 Ронни Петерсон Tyrrell-Ford ? 34 Утечка топлива
Сход 25 24 Руперт Киган Hesketh-Ford ? 32 Авария
Сход 24 18 Ханс Биндер Surtees-Ford ? 31 Авария
Сход 18 10 Ян Шектер March-Ford ? 29 Двигатель
Сход 19 28 Эмерсон Фиттипальди Fittipaldi-Ford ? 29 Двигатель
Сход 12 12 Карлос Ройтеман Ferrari ? 20 Топл. система
Сход 13 8 Ханс-Йоахим Штук Brabham-Alfa Romeo ? 19 Двигатель
Сход 4 6 Гуннар Нильссон Lotus-Ford ? 17 Авария
Сход 11 26 Жак Лаффит Ligier-Matra ? 12 Трансмиссия
Сход 10 7 Джон Уотсон Brabham-Alfa Romeo ? 1 Подвеска
Сход 14 22 Клей Регаццони Ensign-Ford ? 0 Авария
НС 25 Ян Эшли Hesketh-Ford ? Травма
НКВ 15 Жан-Пьер Жабуи Renault ?

Круги лидирования:

1-60 Марио Андретти

61 Джеймс Хант

62-77 Марио Андретти

78-80 Джоди Шектер

Напишите отзыв о статье "Гран-при Канады 1977 года"

Ссылки

  • [wildsoft.ru/gp.php?y=1977&gp=296 Гран-при Канады 1977 года]  (рус.) на сайте wildsoft.ru
Предыдущая гонка:
Гран-при США-Восток 1977 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 1977 года
Следующая гонка:
Гран-при Японии 1977 года

Предыдущая гонка:
Гран-при Канады 1976 года
Гран-при Канады Следующая гонка:
Гран-при Канады 1978 года

Отрывок, характеризующий Гран-при Канады 1977 года

Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.
Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)
Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.