Гран-при Мексики 1964 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при Мексики 1964 года
исп. IIIo Gran Premio de Mexico
Дата

25 октября 1964 года

Место

Мехико

Трасса

Автодром имени
братьев Родригес
(5000 м)

Дистанция

65 кругов, 325,000 км

Погода

Солнечно, тепло, сухо

Поул
1:57,24 (153,53 км/ч)

Джим Кларк
Lotus-Climax

Быстрый круг
1:58,37 (152,07 км/ч)

Джим Кларк

Быстрый круг

Lotus-Climax

Подиум
Победитель

Дэн Герни
Brabham-Climax

2 место

Джон Сёртис
Ferrari

3 место

Лоренцо Бандини
Ferrari

 

10 из 10 Гран-при Сезона 1964 / Гонка №131

Гран-при Мексики 1964 года — десятый и заключительный этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1964 года. Гонка прошла 25 октября 1964 года на трассе имени братьев Родригес.

Перед заключительным этапом шансы на чемпионский титул сохраняли три гонщика: Грэм Хилл (лидер общего зачёта), Джон Сёртис и Джим Кларк. Последнему нужна была только победа, при условии что Хилл финиширует ниже третьего места, а Сёртис — ниже второго. Сёртиса же могло устроить и второе место, в случае если Хилл финиширует ниже третьего. Кларк уверенно лидировал почти всю гонку и, с учётом того что Сёртиса от второго места, кроме его партнёра Лоренцо Бандини, отделял ещё и Дэн Герни, а Хилл вообще был далеко от зачётной шестёрки (на 31-м круге он шёл на третьем месте следом за Кларком и Герни, что обеспечивало ему чемпионский титул, но в него врезался шедший следом Бандини, повредив ему болид и вынудив потратить время на ремонт), уже предвкушал триумф. Но на предпоследнем круге на его болиде возникли проблемы с двигателем, и ему пришлось сначала уступить лидерство Герни, а потом в вовсе сойти с дистанции (в итоге он был классифицирован лишь 5-м). Благодаря этому Сёртис переместился на третье место за спиной своего напарника. Как и ожидалось, перед финишной линией Бандини пропустил партнёра вперед, на заветное второе место. Сёртис опередил итальянца на 0,7 с и стал чемпионом мира сезона 1964 года. А победа в Гран-при досталась Герни, который опередил две Ferrari более чем на минуту. Это был второй триумф американца в сезоне и третий в карьере.





Квалификация

Место Имя Конструктор Ш Время
1 1 Джим Кларк Lotus-Climax D 1:57.24
2 6 Дэн Герни Brabham-Climax D 1:58.10
3 8 Лоренцо Бандини Ferrari D 1:58.60
4 7 Джон Сёртис Ferrari D 1:58.70
5 2 Майк Спенс Lotus-Climax D 1:59.21
6 3 Грэм Хилл BRM D 1:59.80
7 5 Джек Брэбем Brabham-Climax D 1:59.99
8 16 Йо Боннье Brabham-Climax D 2:00.17
9 18 Педро Родригес Ferrari D 2:00.90
10 9 Брюс Макларен Cooper-Climax D 2:01.12
11 4 Ричи Гинтер BRM D 2:01.15
12 15 Крис Эймон Lotus-BRM D 2:01.17
13 22 Йо Зифферт Brabham-BRM D 2:01.37
14 17 Мойсес Солана Lotus-Climax D 2:01.43
15 10 Фил Хилл Cooper-Climax D 2:02.00
16 11 Иннес Айрленд BRP-BRM D 2:02.35
17 14 Майк Хэйлвуд Lotus-BRM D 2:04.11
18 12 Тревор Тэйлор BRP-BRM D 2:04.90
19 23 Хэп Шарп Brabham-BRM D 2:06.90

Итоговые результаты

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 2 6 Дэн Герни Brabham-Climax D 65 2:09:50,32 9
2 4 7 Джон Сёртис Ferrari D 65 +1:08,94 6
3 3 8 Лоренцо Бандини Ferrari D 65 +1:09,63 4
4 5 2 Майк Спенс Lotus-Climax D 65 +1:21,86 3
5 1 1 Джим Кларк Lotus-Climax D 64 Двигатель/Маслопровод 2
6 9 18 Педро Родригес Ferrari D 64 +1 круг 1
7 10 9 Брюс Макларен Cooper-Climax D 64 +1 круг
8 11 4 Ричи Гинтер BRM D 64 +1 круг
9 15 10 Фил Хилл Cooper-Climax D 63 Двигатель
10 14 17 Мойсес Солана Lotus-Climax D 63 +2 круга
11 6 3 Грэм Хилл BRM D 63 +2 круга
12 16 11 Иннес Айрленд BRP-BRM D 61 +4 круга
13 19 23 Хэп Шарп Brabham-BRM D 60 +5 кругов
Сход 12 15 Крис Эймон Lotus-BRM D 46 Коробка передач
Сход 7 5 Джек Брэбем Brabham-Climax D 44 Электрика
Сход 17 14 Майк Хэйлвуд Lotus-BRM D 12 Перегрев
Сход 13 22 Йо Зифферт Brabham-BRM D 11 Топливный насос
Сход 8 16 Йо Боннье Brabham-Climax D 9 Подвеска
Сход 18 12 Тревор Тэйлор BRP-BRM D 6 Перегрев

Круги лидирования:

1-63 Джим Кларк

64-65 Дэн Герни

Напишите отзыв о статье "Гран-при Мексики 1964 года"

Примечания

Положение в чемпионате после Гран-при

Личный зачёт
Место Гонщик Очки
1 Джон Сёртис 40
2 Грэм Хилл 39
3 Джим Кларк 32
4 Лоренцо Бандини 23
5 Ричи Гинтер 23
Кубок Конструкторов
Место Конструктор Очки
1 Ferrari 45
2 BRM 42
3 Lotus-Climax 37
4 Brabham-Climax 30
5 Cooper-Climax 16
  • Примечание: Только 5 позиций включены в обе таблицы. Для каждого гонщика и команды в зачёт чемпионата идут 6 лучших результатов.

Ссылки

  • [wildsoft.ru/gp.php?y=1964&gp=131 Гран-при Мексики 1964 года]  (рус.) на сайте wildsoft.ru
  • [www.grandprix.com/gpe/rr131.html Гран-при Мексики 1964 года]  (англ.) на сайте grandprix.com
  • [www.statsf1.com/en/1964/mexique.aspx Гран-при Мексики 1964 года]  (англ.) на сайте statsf1.com
Предыдущая гонка:
Гран-при США 1964 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 1964 года
Следующая гонка:
Гран-при Южной Африки 1965 года

Предыдущая гонка:
Гран-при Мексики 1963 года
Гран-при Мексики Следующая гонка:
Гран-при Мексики 1965 года

Отрывок, характеризующий Гран-при Мексики 1964 года



Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?