Гран-при России

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при России
Сочи Автодром
Место проведения Сочи
Краснодарский край
Кругов 53
Длина круга 5 848 м
Длина гонки 309 745 м
Больше всего побед в Гран-при:
Пилот Льюис Хэмилтон (2)
Команда Mercedes (3)
Последняя гонка (2016):
Победитель
Нико Росберг Mercedes 1:32:41.997
Поул-позиция
Нико Росберг Mercedes 1:35.417
Быстрый круг
Нико Росберг Mercedes 1:39.616
Портал Формула-1

Гран-при России (англ. Russian Grand Prix) — этап Формулы-1, который проводится в России в Сочи на трассе «Сочи Автодром» в Олимпийском парке с 2014 года, спустя 100 лет после последнего Гран-при России, проведенного в дореволюционное время.

14 октября 2010 года был подписан контракт на проведение Гран-при до 2020 года с опционом на продление. С российской стороны контракт подписал генеральный директор ОАО «Центр передачи технологий строительного комплекса Краснодарского края „Омега“» Михаил Капирулин, а финансирование гарантировали подписи под отдельным договором руководства ОАО «Лукойл», ГК «Ростехнологии», компании «Базовый элемент» и ОАО «МегаФон».

Первая гонка состоялась 12 октября 2014 года[1].





Победители

По количеству побед

Пилоты

Победы которые не входили в зачёт чемпионата выделены розовым фоном.

Победы Гонщик Года побед
2 Льюис Хэмилтон 2014, 2015
1 Нико Росберг 2016

Команды

Жирным шрифтом выделены команды, участвующие в чемпионате «Формулы-1» сезона 2016

Победы Конструктор Года побед
3 Mercedes 2014, 2015, 2016

По годам

Гран-при, входящие в чемпионат мира Формулы-1

Розовым цветом помечены Гран-при, не входившие в чемпионат Формулы-1.

Год Пилот Конструктор Место Отчёт
2016 Нико Росберг Mercedes Сочи Автодром
2015 Льюис Хэмилтон Mercedes Сочи Автодром
2014 Льюис Хэмилтон Mercedes Сочи Автодром
1914 Вилли Шолль Benz Санкт-Петербург Отчёт
1913 Георгий Суворин Benz Санкт-Петербург Отчёт

История

Российская империя

Первое соревнование на автомобилях в России было проведено 11 октября 1898 года под Санкт-Петербургом. Дистанция гонки составляла 39 вёрст, а победителем стал Павел Николаевич Беляев на французском трицикле «Clement» с двигателем «Де Дион-Бутон» 1,3/4 л.c., преодолев маршрут за 1 час 33 минуты 36 секунд[2][3]. Стоит отметить, что в этот день было холодно и дорога была скользкая. Всего в этой гонке принимало участие 7 машин (одна — вне зачёта из-за большой массы).

Гран-при России проводился два раза в Российской империи в 1913 и 1914 годах.

7 июня 1913 года в Санкт-Петербурге был проведён Гран-при России. Гонку выиграл Г. Суворин на автомобиле Benz 29/60 hp, пройдя дистанцию за 2 часа 23 минуты и 54 секунды. Второе место завоевал И. Иванов[4] на Russo-Baltique C24/58, третье Р. Нотомб на Bergmann-Metallurgique 27/80[5]. Гонка проходила на 30-километровом замкнутом четырёхугольнике между Красным Селом, Лигово и станцией Александрово, длина трассы 212,8 км[6].

31 мая 1914 года в Санкт-Петербурге прошёл второй Гран-при в дореволюционной России. Гонку выиграл Вилли Шолль на автомобиле Benz 55/150 hp,[5] второе место завоевал С. Овсянников[7] на Vauxhall 30/98E, третье Бериа д’Арджентин[8] на Aquila Italiana.

СССР

С 1960 по 1976 годы в СССР существовала своя формульная классификация автомобилей с открытыми колёсами и проводились соревнования в разных городах Советского Союза[9]. Общее у советской Формулы-1 с международной было лишь то, что советская придерживалась тех же объёмов двигателя, но была менее мощная и не имела команд в таком виде, как на Западе.

Проекты проведения Гран-при Формулы-1 в России (СССР) появились ещё в 1980-х годах, вместо Гран-при Венгрии 1986 года первая гонка в социалистической стране могла пройти в СССР[10].

В 1982 году глава Формулы-1 Берни Экклстоун приезжал в СССР для проведения переговоров о проведении Гран-при СССР, в 1983 году московский этап был включён в предварительный календарь чемпионата мира. Трассу планировалось организовать на Воробьевых горах в Москве. Бюрократические барьеры помешали проведению Гран-при[11].

Россия

В 2001 году президентом России Путиным был утверждён план строительства автодрома «Пулковское кольцо» вблизи аэропорта «Пулково»[12][13].

В 2003 году правительством Москвы был утверждён проект строительства трассы в районе Молжаниновский (Северный округ Москвы) для проведения этапа Формулы-1[14].

В марте 2008 года прошли переговоры Берни Экклстоуна с губернатором Петербурга Валентиной Матвиенко о проведении Петербургского этапа[11].

Проекты трасс для Формулы-1

Год Трасса Организатор Стоимость строительства, $
1987 Тушино (Москва) Dorna Management (Люксембург) 80 млн
1993 Балтийская корона (Калининград) IABC (Лихтенштейн) 130 млн
1994 Ярославль ООО Карринг-Инвест 90 млн
1994 Чехов (дер. Новый Быт) АО ЛогоВАЗ нет данных
1995 Крылатское (Москва) АО ЛогоВАЗ нет данных
1998 Тула ЗАО Русское Кольцо 110 млн
1999 Пулково (Санкт-Петербург) ЗАО Пулковское кольцо 60 млн
1999 Подрезково-Молжаниновка (Москва) Правительство Москвы 100 млн
2000 Нагатино (Москва) Правительство Москвы и ОАО Нагатино,
TWR Group (Великобритания)
100 млн

Напишите отзыв о статье "Гран-при России"

Примечания

  1. [www.fia.com/news/world-motor-sport-council-3 The 2014 FIA Formula One World Championship calendar]
  2. [belretro.com/2010/05/17/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B5-%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B8-%D0%B8-%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B3%D0%B8-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B5-%D1%81%D0%BF%D0%BE Первые гонки и автопробеги, первые спортивные автомобили и автоспорт | Ретро автомобили]
  3. [www.tsar-auto-club.spb.ru/publishing/kiriletz/beljajeff.html Первый председатель Санкт-Петербургского Автомобиль-клуба Павел Николаевич Беляев — ЦАСК]
  4. [www.sovetcars.ru/russo-balt-c2455/ Руссо-Балт С24-55]
  5. 1 2 [www.kolumbus.fi/leif.snellman/gpw1.htm GRAND PRIX WINNERS 1895—1949]
  6. [www.zr.ru/arch38450.html Журнал За рулем № 6 1998]
  7. [www.oldtimer.ru/retrospective/18738/ Русский гонщик Степан Овсянников]
  8. [www.carracer.ru/picture/21739/6 Гонщик Бериа д’Арджентин]
  9. Карягин, А. [www.zr.ru/archive/zr/1960/01/o-chiem-govoriat-protokoly#19 О чём говорят протоколы] // За рулём : журнал. — 1960. — Январь (№ 1). — С. 18-19.
  10. [www.f1news.ru/Championship/2007/hungary/ Гран При Венгрии: Трасса и статистика]
  11. 1 2 [www.nevasport.ru/articles.php?id=15077 Формула нелюбви]
  12. [www.vremya.ru/2001/100/8/10600.html Время новостей: № 100, 08 июня 2001]
  13. [www.autoblog.com/2007/02/11/formula-onovich-russian-grand-prix-gears-up-again/ Formula Onovich: Russian Grand Prix gears up again — Autoblog]  (англ.)
  14. [lenta.ru/sport/2003/10/21/f1/ Москва возвращается к проекту трассы «Формулы-1»]. Lenta.ru (21 октября 2003). Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/667hgvfMM Архивировано из первоисточника 13 марта 2012].

Ссылки

  • [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Avtosport/Formula_1/spbvideo_NI483799_30-popitok-privezti-k-nam-FORMULU-1?ci=148340 "30 попыток привезти к нам «Формулу-1»]

Отрывок, характеризующий Гран-при России

– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.