Гран-при США 1975 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при США 1975 года
англ. XVIIIth United States Grand Prix
Дата

5 октября 1975 года

Место

США

Трасса

Уоткинс-Глен (5435 м)

Дистанция

59 кругов, 320,665 км

Погода

Свежо, сухо

Поул
1:42,003 (191,818 км/ч)

Ники Лауда
Ferrari

Быстрый круг
1:43,374 (189,274 км/ч)

Эмерсон Фиттипальди

43 круг

McLaren-Ford

Подиум
Победитель

Ники Лауда
Ferrari

2 место

ЭмерсонФиттипальди
McLaren-Ford

3 место

Йохен Масс
McLaren-Ford

14 из 14 Гран-при Сезона 1975

Гран-при США 1975 года — четырнадцатый этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1975 года. Автогонки прошли 5 октября 1975 года на трассе Уоткинс-Глен.

В этом Гран-при не принимали участия команды «Маки», БРМ и «Сёртис», а «Хилл» и «Энсайн» выставили всего по одному автомобилю. Лелла Ломбарди пересела на «Вильямс», а в «Лотусе» Брайан Хентон заменил Джима Кроуфорда. Жак Лаффит не стартовал в гонке: накануне ему в глаза попала очистительная жидкость и пилот испытывал проблемы со зрением. Ники Лауда завоевал поул, лидировал от старта до финиша и одержал пятую победу в сезоне.



Классификация

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 1 12 Ники Лауда Ferrari ? 59 1:42:58,175 9
2 2 1 Эмерсон Фиттипальди McLaren-Ford ? 59 +4,943 сек. 6
3 9 2 Йохен Масс McLaren-Ford ? 59 +47,637 сек. 4
4 15 24 Джеймс Хант Hesketh-Ford ? 59 +49,475 сек. 3
5 14 5 Ронни Петерсон Lotus-Ford ? 59 +49,986 сек. 2
6 10 3 Джоди Шектер Tyrrell-Ford ? 59 +50,321 сек. 1
7 6 9 Витторио Брамбилла March-Ford ? 59 +1:44,031
8 13 10 Ханс-Йоахим Штук March-Ford ? 58 +1 круг
9 12 28 Джон Уотсон Penske-Ford ? 57 +2 круга
10 23 30 Вилсон Фиттипальди Fittipaldi-Ford ? 55 +4 круга
НКЛ 7 16 Том Прайс Shadow-Ford ? 52 Не классифицирован
НКЛ 19 6 Брайан Хентон Lotus-Ford ? 49 Не классифицирован
Сход 18 25 Брет Ланджер Hesketh-Ford ? 46 Авария
Сход 22 31 Ролоф Вундеринк Ensign-Ford ? 41 Коробка передач
Сход 11 11 Клей Регаццони Ferrari ? 28 Отказ/протест
Сход 4 17 Жан-Пьер Жарье Shadow-Ford ? 19 Подшипник
Сход 3 7 Карлос Ройтеман Brabham-Ford ? 9 Двигатель
Сход 5 27 Марио Андретти Parnelli-Ford ? 9 Подвеска
Сход 17 23 Тони Брайз Hill-Ford ? 5 Авария
Сход 20 15 Мишель Леклер Tyrrell-Ford ? 5 Двигатель
Сход 8 4 Патрик Депайе Tyrrell-Ford ? 2 Авария
Сход 16 8 Карлус Пасе Brabham-Ford ? 2 Авария
НС 21 21 Жак Лаффит Williams-Ford ? Недомогание
НС 24 20 Лелла Ломбарди Williams-Ford ? Зажигание

Напишите отзыв о статье "Гран-при США 1975 года"

Ссылки

  • [wildsoft.ru/gp.php?y=1975&gp=264 Гран-при США 1975 года]  (рус.) на сайте wildsoft.ru
  • [www.grandprix.com/gpe/rr264.html Гран-при США 1975 года]  (англ.) на сайте grandprix.com
Предыдущая гонка:
Гран-при Италии 1975 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 1975 года
Следующая гонка:
Гран-при Бразилии 1976 года

Предыдущая гонка:
Гран-при США 1974 года
Гран-при США Следующая гонка:
Гран-при США 1984 года

Отрывок, характеризующий Гран-при США 1975 года


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.