Гран-при США 1979 года
Поделись знанием:
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.
Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…
XXII Toyota Grand Prix of the United States | |
---|---|
Дата | |
Место | |
Трасса |
Уоткинс-Глен (5435 м) |
Дистанция |
59 кругов, 320,665 км |
Погода |
Пасмурно, холодно, дождь |
Поул | |
1:35,615 | |
Быстрый круг | |
1:40,054 | |
51 круг | |
Подиум | |
Победитель | |
2 место | |
3 место | |
15 из 15 Гран-при Сезона 1979 / Гонка №328 |
Гран-при США 1979 — этот этап Формулы-1 проходил 7 октября 1979 года в Нью-Йорке.
Квалификация
Место | № | Пилот | Автомобиль | Время | Отрыв |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | Алан Джонс | Williams-Ford | 1:35,615 | — |
2 | 6 | Нельсон Пике | Brabham-Alfa-Romeo | 1:36,914 | +01,299 |
3 | 12 | Жиль Вильнёв | Ferrari | 1:36,948 | +01,333 |
4 | 26 | Жак Лаффит | Ligier-Ford | 1:37,066 | +01,451 |
5 | 28 | Клей Регаццони | Williams-Ford | 1:37,128 | +01,513 |
6 | 2 | Карлос Ройтеман | Lotus-Ford | 1:37,872 | +02,257 |
7 | 16 | Рене Арну | Renault | 1:38,195 | +02,580 |
8 | 15 | Жан-Пьер Жабуи | Renault | 1:38,218 | +02,603 |
9 | 5 | Рикардо Сунино | Brabham-Alfa-Romeo | 1:38,509 | +02,894 |
10 | 3 | Дидье Пирони | Tyrrell-Ford | 1:38,823 | +03,208 |
11 | 4 | Жан-Пьер Жарье | Tyrrell-Ford | 1:38,945 | +03,330 |
12 | 20 | Кеке Росберг | Wolf-Ford | 1:39,035 | +03,420 |
13 | 7 | Джон Уотсон | McLaren-Ford | 1:39,233 | +03,618 |
14 | 9 | Ханс-Йоахим Штук | ATS-Ford | 1:39,329 | +03,714 |
15 | 22 | Дерек Дэли | Ensign-Ford | 1:39,468 | +03,853 |
16 | 11 | Джоди Шектер | Ferrari | 1:39,576 | +03,961 |
17 | 1 | Марио Андретти | Lotus-Ford | 1:40,144 | +04,529 |
18 | 35 | Бруно Джакомелли | Alfa-Romeo | 1:40,277 | +04,662 |
19 | 29 | Рикардо Патрезе | Arrows-Ford | 1:40,337 | +04,722 |
20 | 18 | Элио де Анджелис | Shadow-Ford | 1:40,625 | +05,010 |
21 | 22 | Марк Зурер | Ensign-Ford | 1:40,635 | +05,020 |
22 | 8 | Патрик Тамбэ | McLaren-Ford | 1:40,731 | +05,116 |
23 | 14 | Эмерсон Фиттипальди | Fittipaldi-Ford | 1:40,741 | +05,126 |
24 | 25 | Жаки Икс | Ligier-Ford | 1:40,745 | +05,130 |
НКВ | 36 | Витторио Брамбилла | Alfa-Romeo | 1:40,789 | +05,174 |
НКВ | 30 | Йохен Масс | Arrows-Ford | 1:40,824 | +05,209 |
НКВ | 17 | Ян Ламмерс | Shadow-Ford | 1:42,088 | +06,473 |
НКВ | 31 | Эктор Ребаке | Rebaque-Ford | 1:43,060 | +07,445 |
НКВ | 19 | Алекс Рибейру | Fittipaldi-Ford | 1:45,183 | +09,568 |
НКВ | 24 | Артуро Мерцарио | Merzario-Ford | 1:49,318 | +13,703 |
Гонка
Место | С | № | Пилот | Конструктор | Ш | Круги | Время/причина схода | О |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 3 | 12 | Жиль Вильнёв | Ferrari | ? | 59 | 1:52:17,734 | 9 |
2 | 7 | 16 | Рене Арну | Renault | ? | 59 | +48,787 | 6 |
3 | 10 | 3 | Дидье Пирони | Tyrrell-Ford | ? | 59 | +53,199 | 4 |
4 | 20 | 18 | Элио де Анджелис | Shadow-Ford | ? | 59 | +1:30,512 | 3 |
5 | 14 | 9 | Ханс-Йоахим Штук | ATS-Ford | ? | 59 | +1:41,259 | 2 |
6 | 13 | 7 | Джон Уотсон | McLaren-Ford | ? | 58 | +1 круг | 1 |
7 | 23 | 14 | Эмерсон Фиттипальди | Fittipaldi-Ford | ? | 54 | +5 кругов | |
Сход | 2 | 6 | Нельсон Пике | Brabham-Ford | ? | 53 | Трансмиссия | |
Сход | 15 | 33 | Дерек Дэли | Tyrrell-Ford | ? | 52 | Разворот | |
Сход | 16 | 11 | Джоди Шектер | Ferrari | ? | 48 | Прокол | |
Сход | 19 | 29 | Рикардо Патрезе | Arrows-Ford | ? | 44 | Подвеска | |
Сход | 1 | 27 | Алан Джонс | Williams-Ford | ? | 36 | Колесо | |
Сход | 21 | 22 | Марк Зурер | Ensign-Ford | ? | 32 | Двигатель | |
Сход | 5 | 28 | Клей Регаццони | Williams-Ford | ? | 29 | Авария | |
Сход | 9 | 5 | Рикардо Сунино | Brabham-Ford | ? | 25 | Разворот | |
Сход | 8 | 15 | Жан-Пьер Жабуи | Renault | ? | 24 | Двигатель | |
Сход | 12 | 20 | Кеке Росберг | Wolf-Ford | ? | 20 | Авария | |
Сход | 22 | 8 | Патрик Тамбэ | McLaren-Ford | ? | 20 | Двигатель | |
Сход | 11 | 4 | Жан-Пьер Жарье | Tyrrell-Ford | ? | 18 | Авария | |
Сход | 17 | 1 | Марио Андретти | Lotus-Ford | ? | 16 | Коробка передач | |
Сход | 6 | 2 | Карлос Ройтеман | Lotus-Ford | ? | 6 | Разворот | |
Сход | 4 | 26 | Жак Лаффит | Ligier-Ford | ? | 3 | Разворот | |
Сход | 24 | 25 | Жаки Икс | Ligier-Ford | ? | 2 | Разворот | |
Сход | 18 | 35 | Бруно Джакомелли | Alfa Romeo | ? | 0 | Разворот | |
НКВ | 36 | Витторио Брамбилла | Alfa Romeo | ? | ||||
НКВ | 30 | Йохен Масс | Arrows-Ford | ? | ||||
НКВ | 17 | Ян Ламмерс | Shadow-Ford | ? | ||||
НКВ | 31 | Эктор Ребаке | Rebaque-Ford | ? | ||||
НКВ | 19 | Алекс Рибейру | Fittipaldi-Ford | ? | ||||
НКВ | 24 | Артуро Мерцарио | Merzario-Ford | ? |
Напишите отзыв о статье "Гран-при США 1979 года"
Ссылки
- [wildsoft.ru/gp.php?y=1979&gp=328 Гран-при США 1979 года] (рус.) на сайте wildsoft.ru
Предыдущая гонка: Гран-при Канады 1979 года |
FIA Формула-1 Чемпионат мира, сезон 1979 года |
Следующая гонка: Гран-при Аргентины 1980 года |
| ||
Предыдущая гонка: Гран-при США 1978 года |
Гран-при США | Следующая гонка: Гран-при США 1980 года |
|
|
Отрывок, характеризующий Гран-при США 1979 года
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.
Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…