Гран-при США 2003 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при США 2003 года
англ. United States Grand Prix
Дата

28 сентября 2003 года

Место

Индианаполис, США

Трасса

Автоспидвей Индианаполиса (4,195 м)

Дистанция

73 круга, 306,016 км

Погода

Облачно, холодно, дождь

Поул
1:11,670

Кими Райкконен
McLaren-Mercedes

Быстрый круг
1:11,473

Михаэль Шумахер

13 круг

Ferrari

Подиум
Победитель

Михаэль Шумахер
Ferrari

2 место

Кими Райкконен
McLaren-Mercedes

3 место

Хайнц-Харальд Френтцен
Sauber-Petronas

15 из 16 Гран-при Сезона 2003

Гран-при США 2003 года — пятнадцатый этап чемпионата Мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 2003 года. Прошёл на автоспидвее Индианаполиса в США. Соревнования состоялись 28 сентября 2003 года.






Содержание

Гонка

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 7 1 Михаэль Шумахер Ferrari ? 73 1:33:35,997 10
2 1 6 Кими Райкконен McLaren-Mercedes ? 73 +18,258 secs 8
3 15 10 Хайнц-Харальд Френтцен Sauber-Petronas ? 73 +37,964 secs 6
4 10 7 Ярно Трулли Renault ? 73 +48,329 secs 5
5 13 9 Ник Хайдфельд Sauber-Petronas ? 73 +56,403 secs 4
6 4 3 Хуан Пабло Монтойя Williams-BMW ? 72 +1 круг 3
7 17 11 Джанкарло Физикелла Jordan-Ford ? 72 +1 круг 2
8 16 15 Джастин Уилсон Jaguar-Cosworth ? 71 +2 круга 1
9 9 21 Кристиано да Матта Toyota ? 71 +2 круга
10 19 19 Йос Ферстаппен Minardi-Cosworth ? 69 +4 круга
11 20 18 Николас Кьеза Minardi-Cosworth ? 69 +4 круга
Сход 12 16 Жак Вильнёв BAR-Honda ? 63 Двигатель
Сход 18 12 Ральф Фёрман Jordan-Ford ? 48 Разворот
Сход 8 5 Дэвид Култхард McLaren-Mercedes ? 45 Коробка передач
Сход 6 8 Фернандо Алонсо Renault ? 44 Двигатель
Сход 11 17 Дженсон Баттон BAR-Honda ? 41 Двигатель
Сход 3 20 Оливье Панис Toyota ? 27 Разворот
Сход 14 14 Марк Уэббер Jaguar-Cosworth ? 21 Разворот
Сход 5 4 Ральф Шумахер Williams-BMW ? 21 Разворот
Сход 2 2 Рубенс Баррикелло Ferrari ? 2 Авария  

Напишите отзыв о статье "Гран-при США 2003 года"

Примечания

  • Ярно Трулли показал лучшее время во всех трёх тренировочных сессиях Гран-при.
  • Джастин Уилсон заработал своё первое и единственное очко в карьере в Формуле-1.
  • Ягуар, БАР и Заубер лидировали на этом Гран-При, оставив Минарди единственной командой, не лидировавшей в гонках того сезона.
Предыдущая гонка:
Гран-при Италии 2003 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 2003 года
Следующая гонка:
Гран-при Японии 2003 года

Предыдущая гонка:
Гран-при США 2002 года
Гран-при США Следующая гонка:
Гран-при США 2004 года

Отрывок, характеризующий Гран-при США 2003 года

– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.