Гран-при Франции 1965 года
фр. 51e Grand Prix de l'ACF | |
---|---|
Дата | |
Место | |
Трасса |
Клермон-Ферран (8055 м) |
Дистанция |
40 кругов, 322,200 км |
Погода |
Солнечно, тепло, сухо |
Поул | |
3:18,3 (146,2 км/ч) | |
Быстрый круг | |
3:18,9 (145,8 км/ч) | |
34 круг | |
Подиум | |
Победитель | |
2 место | |
3 место | |
4 из 10 Гран-при Сезона 1965 / Гонка №135 |
Гран-при Франции 1965 года — четвёртый этап чемпионата мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1965 года. Автогонки прошли 27 июня 1965 года на трассе Клермон-Ферран.
Джек Брэбем принял решение не стартовать в гонке и предоставил право стартовать за рулём своего автомобиля недавнему дебютанту Денни Хьюму. В частной команде Реджа Парнелла произошла очередная замена: Крис Эймон сменил Ричарда Этвуда за рулём «Лотуса» старой модели. На машине Грэма Хилла во время квалификации заклинило акселератор в открытом положении, из-за чего англичанин показал лишь 13 время. Джим Кларк выиграл квалификацию и гонку, показал быстрейший круг и лидировал от старта до финиша, завоевав второй в сезоне и седьмой в карьере «большой шлем». Йохен Риндт сошёл на третьем круге после столкновения с Крисом Эймоном.
Классификация
Место | С | № | Пилот | Конструктор | Ш | Круги | Время/причина схода | О |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | 6 | Джим Кларк | Lotus-Climax | D | 40 | 2:41:38,4 | 9 |
2 | 2 | 12 | Джеки Стюарт | BRM | D | 40 | +26,3 | 6 |
3 | 4 | 2 | Джон Сёртис | Ferrari | D | 40 | +2:33,5 | 4 |
4 | 6 | 16 | Денни Хьюм | Brabham-Climax | G | 40 | +2:53,1 | 3 |
5 | 13 | 10 | Грэм Хилл | BRM | D | 39 | +1 круг | 2 |
6 | 14 | 36 | Йо Зифферт | Brabham-BRM | D | 39 | +1 круг | 1 |
7 | 10 | 8 | Майк Спенс | Lotus-Climax | D | 39 | +1 круг | |
8 | 3 | 4 | Лоренцо Бандини | Ferrari | D | 36 | Авария | |
9 | 15 | 30 | Боб Андерсон | Brabham-Climax | D | 34 | Топл. система | |
Сход | 9 | 18 | Брюс Макларен | Cooper-Climax | D | 23 | Подвеска | |
Сход | 11 | 34 | Йо Боньер | Brabham-Climax | D | 21 | Генератор | |
Сход | 8 | 24 | Крис Эймон | Lotus-BRM | D | 20 | Топл. система | |
Сход | 17 | 22 | Иннес Айрленд | Lotus-BRM | D | 18 | Коробка передач | |
Сход | 5 | 14 | Дэн Герни | Brabham-Climax | G | 16 | Двигатель | |
Сход | 7 | 26 | Ричи Гинтер | Honda | G | 9 | Зажигание | |
Сход | 16 | 28 | Ронни Бакнем | Honda | G | 4 | Зажигание | |
Сход | 12 | 20 | Йохен Риндт | Cooper-Climax | D | 3 | Авария |
Круги лидирования:
1-40 Джим Кларк
Положение в чемпионате после Гран-при
|
|
- Примечание: Только 5 позиций включены в обе таблицы.
Напишите отзыв о статье "Гран-при Франции 1965 года"
Ссылки
- [wildsoft.ru/gp.php?y=1965&gp=135 Гран-при Франции 1965 года] (рус.) на сайте wildsoft.ru
- [www.grandprix.com/gpe/rr135.html Гран-при Франции 1965 года] (англ.) на сайте grandprix.com
Предыдущая гонка: Гран-при Бельгии 1965 года |
FIA Формула-1 Чемпионат мира, сезон 1965 года |
Следующая гонка: Гран-при Великобритании 1965 года |
| ||
Предыдущая гонка: Гран-при Франции 1964 года |
Гран-при Франции | Следующая гонка: Гран-при Франции 1966 года |
|
|
Отрывок, характеризующий Гран-при Франции 1965 года
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.
В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.
Великолепная приемная комната была полна. Все почтительно встали, когда главнокомандующий, пробыв около получаса наедине с больным, вышел оттуда, слегка отвечая на поклоны и стараясь как можно скорее пройти мимо устремленных на него взглядов докторов, духовных лиц и родственников. Князь Василий, похудевший и побледневший за эти дни, провожал главнокомандующего и что то несколько раз тихо повторил ему.
Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.
Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?