Гран-при Японии 2011 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при Японии 2011 года
англ. Formula 1 Japanese Grand Prix
Дата

9 октября 2011 года

Место

Япония, Миэ, Судзука

Трасса

Судзука (5807 м)

Дистанция

53 круга, 307,573 км

Погода

Солнечно, сухо
Воздух +24 °C, трасса +26…35 °C

Поул
1:30,466

Себастьян Феттель
Red Bull-Renault

Быстрый круг
1:36,568

Дженсон Баттон

52 круг

McLaren-Mercedes

Подиум
Победитель

Дженсон Баттон
McLaren-Mercedes

2 место

Фернандо Алонсо
Ferrari

3 место

Себастьян Феттель
Red Bull-Renault

 

15 из 19 Гран-при Сезона 2011 / Гонка №854

Гран-при Японии 2011 года (официально 2011 Formula 1 Japanese Grand Prix) — автогонка чемпионата мира «Формулы-1», которая прошла 9 октября 2011 года на трассе Судзука в японском городе Судзука префектуры Миэ. Она стала пятнадцатой гонкой сезона 2011 Формулы-1.





Перед гонкой

Действующий чемпион мира Себастьян Феттель уже на этом Гран-при мог стать двукратным чемпионом мира — для этого ему достаточно набрать одно очко.

Свободные заезды

Сессия Лидер Конструктор Ш Время Погода Воздух
°C
Трасса
°C
1 4 Дженсон Баттон McLaren-Mercedes P 1:33,634 Солнечно, сухо +22…23 +32…35
2 4 Дженсон Баттон McLaren-Mercedes P 1:31,901 Облачно, сухо +23 +29…33
3 4 Дженсон Баттон McLaren-Mercedes P 1:31,255 Ясно, сухо +22…23 +35…38

Квалификация

Место Пилот Конструктор Часть 1 Часть 2 Часть 3 Старт
1 1 Себастьян Феттель Red Bull-Renault 1:33,051 1:31,124 1:30,466 1
2 4 Дженсон Баттон McLaren-Mercedes 1:32,947 1:31,134 1:30,475 2
3 3 Льюис Хэмилтон McLaren-Mercedes 1:32,843 1:31,139 1:30,617 3
4 6 Фелипе Масса Ferrari 1:33,235 1:31,909 1:30,804 4
5 5 Фернандо Алонсо Ferrari 1:32,817 1:31,612 1:30,886 5
6 2 Марк Уэббер Red Bull-Renault 1:33,135 1:31,576 1:31,156 6
7 16 Камуи Кобаяси Sauber-Ferrari 1:32,626 1:32,380 без времени 71
8 7 Михаэль Шумахер Mercedes 1:33,748 1:32,116 без времени 81
9 9 Бруно Сенна Renault 1:33,359 1:32,297 без времени 91
10 10 Виталий Петров Renault 1:32,877 1:32,245 без времени 101
11 14 Адриан Сутиль Force India-Mercedes 1:32,761 1:32,463 11
12 15 Пол ди Реста Force India-Mercedes 1:33,499 1:32,746 12
13 11 Рубенс Баррикелло Williams-Cosworth 1:33,921 1:33,079 13
14 12 Пастор Мальдонадо Williams-Cosworth 1:33,781 1:33,224 14
15 18 Себастьен Буэми Toro Rosso-Ferrari 1:33,064 1:33,227 15
16 19 Хайме Альгерсуари Toro Rosso-Ferrari 1:35,111 1:33,427 16
17 17 Серхио Перес Sauber-Ferrari 1:34,704 без времени 17
18 20 Хейкки Ковалайнен Lotus-Renault 1:35,454 18
19 21 Ярно Трулли Lotus-Renault 1:35,514 19
20 25 Жером Д’Амброзио Virgin-Cosworth 1:36,439 20
21 24 Тимо Глок Virgin-Cosworth 1:36,507 21
22 22 Даниэль Риккардо HRT-Cosworth 1:37,846 22
107 % лидера: 1:39,109
23 8 Нико Росберг Mercedes без времени 23
24 23 Витантонию Льюцци HRT-Cosworth без времени 24
  1.   Камуи Кобаяси стартовал седьмым, так как он успел уйти на быстрый круг в отличие от Михаэля Шумахера, Бруно Сенны и Виталия Петрова, которые лишь успели закончить прогревочный круг, и их позиции на стартовой решётке распределились в соответствии с номерами болидов.


Гонка

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 2 4 Дженсон Баттон McLaren-Mercedes P 53 1:30:53,427 25
2 5 5 Фернандо Алонсо Ferrari P 53 +1,160 18
3 1 1 Себастьян Феттель Red Bull-Renault P 53 +2,006 15
4 6 2 Марк Уэббер Red Bull-Renault P 53 +8,071 12
5 3 3 Льюис Хэмилтон McLaren-Mercedes P 53 +24,268 10
6 8 7 Михаэль Шумахер Mercedes P 53 +27,120 8
7 4 6 Фелипе Масса Ferrari P 53 +28,240 6
8 17 17 Серхио Перес Sauber-Ferrari P 53 +39,377 4
9 10 10 Виталий Петров Renault P 53 +42,607 2
10 23 8 Нико Росберг Mercedes P 53 +44,322 1
11 11 14 Адриан Сутиль Force India-Mercedes P 53 +54,447
12 12 15 Пол ди Реста Force India-Mercedes P 53 +1:02,326
13 7 16 Камуи Кобаяси Sauber-Ferrari P 53 +1:03,705
14 14 12 Пастор Мальдонадо Williams-Cosworth P 53 +1:04,194
15 16 19 Хайме Альгерсуари Toro Rosso-Ferrari P 53 +1:06,623
16 9 9 Бруно Сенна Renault P 53 +1:12,628
17 13 11 Рубенс Баррикелло Williams-Cosworth P 53 +1:14,191
18 18 20 Хейкки Ковалайнен Lotus-Renault P 53 +1:27,824
19 19 21 Ярно Трулли Lotus-Renault P 53 +1:36,140
20 21 24 Тимо Глок Virgin-Cosworth P 51 +2 круга
21 20 25 Жером Д’Амброзио Virgin-Cosworth P 51 +2 круга
22 22 22 Даниэль Риккардо HRT-Cosworth P 51 +2 круга
23 24 23 Витантонию Льюцци HRT-Cosworth P 51 +3 круга
Сход 15 18 Себастьен Буэми Toro Rosso-Ferrari P 11 Колесо


Положение в чемпионате после Гран-при

Личный зачёт
Место +/- Пилот Очки
1 Себастьян Феттель (ЧМ) 324
2 Дженсон Баттон 210
3 Фернандо Алонсо 202
4 Марк Уэббер 194
5 Льюис Хэмилтон 178
Кубок конструкторов
Место +/- Конструктор Очки
1 Red Bull-Renault 518
2 McLaren-Mercedes 388
3 Ferrari 292
4 Mercedes-Benz 123
5 Renault 72
  • Примечание: В обе таблицы включены только 5 позиций.

Напишите отзыв о статье "Гран-при Японии 2011 года"

Примечания

Ссылки

  • [wildsoft.ru/gp.php?y=2011&gp=854 Гран-при Японии 2011 года]  (рус.) на сайте wildsoft.ru
  • [mclarenf-1.com/index.php?page=chart&gp=852&graf=1 Диаграмма гонки]
  • [mclarenf-1.com/index.php?page=chart&gp=852 График покруговки]
  • [mclarenf-1.com/index.php?page=chart&gp=852&graf=3 Сравнение гонщиков (время на круге, отрывы, пит-стопы, составы резины)]
Предыдущая гонка:
Гран-при Сингапура 2011 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 2011 года
Следующая гонка:
Гран-при Кореи 2011 года

Предыдущая гонка:
Гран-при Японии 2010 года
Гран-при Японии Следующая гонка:
Гран-при Японии 2012 года

Отрывок, характеризующий Гран-при Японии 2011 года

Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
– Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.
«Ах, да, ведь это я во сне, – качнувшись наперед, сказал себе Петя. – Это у меня в ушах. А может быть, это моя музыка. Ну, опять. Валяй моя музыка! Ну!..»
Он закрыл глаза. И с разных сторон, как будто издалека, затрепетали звуки, стали слаживаться, разбегаться, сливаться, и опять все соединилось в тот же сладкий и торжественный гимн. «Ах, это прелесть что такое! Сколько хочу и как хочу», – сказал себе Петя. Он попробовал руководить этим огромным хором инструментов.
«Ну, тише, тише, замирайте теперь. – И звуки слушались его. – Ну, теперь полнее, веселее. Еще, еще радостнее. – И из неизвестной глубины поднимались усиливающиеся, торжественные звуки. – Ну, голоса, приставайте!» – приказал Петя. И сначала издалека послышались голоса мужские, потом женские. Голоса росли, росли в равномерном торжественном усилии. Пете страшно и радостно было внимать их необычайной красоте.
С торжественным победным маршем сливалась песня, и капли капали, и вжиг, жиг, жиг… свистела сабля, и опять подрались и заржали лошади, не нарушая хора, а входя в него.
Петя не знал, как долго это продолжалось: он наслаждался, все время удивлялся своему наслаждению и жалел, что некому сообщить его. Его разбудил ласковый голос Лихачева.
– Готово, ваше благородие, надвое хранцуза распластаете.
Петя очнулся.
– Уж светает, право, светает! – вскрикнул он.
Невидные прежде лошади стали видны до хвостов, и сквозь оголенные ветки виднелся водянистый свет. Петя встряхнулся, вскочил, достал из кармана целковый и дал Лихачеву, махнув, попробовал шашку и положил ее в ножны. Казаки отвязывали лошадей и подтягивали подпруги.
– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.


Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.
– Ну, готово у вас все? – сказал Денисов. – Давай лошадей.
Лошадей подали. Денисов рассердился на казака за то, что подпруги были слабы, и, разбранив его, сел. Петя взялся за стремя. Лошадь, по привычке, хотела куснуть его за ногу, но Петя, не чувствуя своей тяжести, быстро вскочил в седло и, оглядываясь на тронувшихся сзади в темноте гусар, подъехал к Денисову.
– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.
– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.
В то же мгновение, как раздались первые звуки топота и крика, Петя, ударив свою лошадь и выпустив поводья, не слушая Денисова, кричавшего на него, поскакал вперед. Пете показалось, что вдруг совершенно, как середь дня, ярко рассвело в ту минуту, как послышался выстрел. Он подскакал к мосту. Впереди по дороге скакали казаки. На мосту он столкнулся с отставшим казаком и поскакал дальше. Впереди какие то люди, – должно быть, это были французы, – бежали с правой стороны дороги на левую. Один упал в грязь под ногами Петиной лошади.
У одной избы столпились казаки, что то делая. Из середины толпы послышался страшный крик. Петя подскакал к этой толпе, и первое, что он увидал, было бледное, с трясущейся нижней челюстью лицо француза, державшегося за древко направленной на него пики.
– Ура!.. Ребята… наши… – прокричал Петя и, дав поводья разгорячившейся лошади, поскакал вперед по улице.
Впереди слышны были выстрелы. Казаки, гусары и русские оборванные пленные, бежавшие с обеих сторон дороги, все громко и нескладно кричали что то. Молодцеватый, без шапки, с красным нахмуренным лицом, француз в синей шинели отбивался штыком от гусаров. Когда Петя подскакал, француз уже упал. Опять опоздал, мелькнуло в голове Пети, и он поскакал туда, откуда слышались частые выстрелы. Выстрелы раздавались на дворе того барского дома, на котором он был вчера ночью с Долоховым. Французы засели там за плетнем в густом, заросшем кустами саду и стреляли по казакам, столпившимся у ворот. Подъезжая к воротам, Петя в пороховом дыму увидал Долохова с бледным, зеленоватым лицом, кричавшего что то людям. «В объезд! Пехоту подождать!» – кричал он, в то время как Петя подъехал к нему.