Грас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Грас
фр. Grasse, окс. Grassa
Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
округ
Кантон
Координаты
Мэр
Jérôme Viaud (2014—2020)
Площадь
44,44 км²
Высота центра
80 — 1061 м
Тип климата
Официальный язык
Население
51021 человек (2012)
Плотность
1148,1 чел./км²
Почтовый индекс
06130
Почтовые индексы
06520
Код INSEE
06069
Официальный сайт

[www.ville-grasse.fr le-grasse.fr]  (фр.)</div>

Грас (фр. Grasse, окс. Grassa; также встречается написание Грасс) — город и коммуна на юго-востоке Франции в регионе Прованс — Альпы — Лазурный берег, департамент Приморские Альпы, супрефектура одноимённого округа, кантон Грас-1[1]. Грас известен своей парфюмерной индустрией и как одно из мест, где происходит действие романа «Парфюмер» Патрика Зюскинда.





Географическое положение

Коммуна расположена чуть севернее Мужена.

Площадь коммуны — 44,44 км², население — 48 801 человек[2][3] (2006) с устойчивой тенденцией к росту: 51 021 человек[4] (2012), плотность населения — 1148,1 чел/км².

Население

Население коммуны в 2011 году составляло 51 631 человек[5], а в 2012 году — 51 021 человек[4].

Численность населения по годам
196219681975198219901999200620112012
262583090734579376734138843874488015163151021

Динамика численности населения[2][6]:

<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 right:30 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:53000 ScaleMajor = unit:year increment:10000 start:0 gridcolor:blue ScaleMinor = unit:year increment:2500 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1962 color:pink width:1
  from:0 till:26258 width:15 text:26258 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1968 color:pink width:1
  from:0 till:30907 width:15 text:30907 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1975 color:pink width:1
  from:0 till:34579 width:15 text:34579 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1982 color:pink width:1
  from:0 till:37673 width:15 text:37673 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1990 color:pink width:1
  from:0 till:41388 width:15  text:41388 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1999 color:pink width:1
  from:0 till:43874 width:15  text:43874 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2006 color:pink width:1
  from:0 till:48801 width:15  text:48801 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2012 color:pink width:1
  from:0 till:51021 width:15  text:51021 textcolor:black  fontsize:8px

</timeline>

Экономика

В 2010 году из 33 025 человек трудоспособного возраста (от 15 до 64 лет) 24 543 были экономически активными, 8482 — неактивными (показатель активности 74,3 %, в 1999 году — 69,2 %). Из 24 543 активных трудоспособных жителей работали 21 534 человека (10 964 мужчины и 10 570 женщин), 3009 числились безработными (1417 мужчин и 1592 женщины). Среди 8482 трудоспособных неактивных граждан 2694 были учениками либо студентами, 2055 — пенсионерами, а ещё 3733 — были неактивны в силу других причин[7][8].

На протяжении 2010 года в коммуне числилось 21 648 облагаемых налогом домохозяйств, в которых проживало 50 115,5 человек. При этом медиана доходов составила 19 тысяч 111 евро на одного налогоплательщика[9].

История

Город основан в XI веке. В 1125 году стал резиденцией епископа Антиба. В 1155 году Грас стал епископским городом, начал играть важную роль в торговых отношениях с Генуей и Пизой. В 1482 году вместе с Провансом стал частью Франции. С XVI века в Грасе начало развиваться парфюмерное производство.

В 1815 году Наполеон I высадился в бухте Гольф-Жюан и с небольшой армией пошёл на Париж путём, который впоследствии назовут дорогой Наполеона. В типографии Граса, расположенного в 15 километрах от места высадки, было напечатано воззвание к народу и армии.

Грас известен своим парфюмерным производством. В средневековье здесь располагались кожевенные мастерские, они довольно дурно пахли. Чтобы сбить запах, в Грасе начали использовать смеси эфирных масел, цветов, специй. Так появились первые парфюмеры и духи — не только в Грасе, но и во всем мире[10].

Известные уроженцы и жители

Здесь родились и провели детство Жан Оноре Фрагонар и Матиас-Мария Дюваль.

С октября 1939 года до окончания Второй мировой войны в 1945 году на съёмной вилле «Жаннет» в Грасе жил писатель Иван Бунин.

В 1952 году здесь умерла Маргерита Бурна-Провенс; 10 октября 1963 года в Грасе скончалась Эдит Пиаф, а 19 июня 1986 года — Колюш.

Достопримечательности (фотогалерея)

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Грас"

Примечания

  1. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028658238 Décret n° 2014-227 du 24 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département des Alpes-Maritimes] (фр.). Директива от 24 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 26 августа 2015.
  2. 1 2 [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=pop-sexe-age-quinquennal Population selon le sexe et l'âge...2006] (фр.). Распределение населения по полу и возрасту (2006). INSEE. Проверено 26 августа 2015. [www.webcitation.org/6AQXA0POL Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012].
  3. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=06&annee=2006#dep_G Численность населения в 2006 году] (фр.). INSEE. Проверено 26 августа 2015.
  4. 1 2 [insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=06&annee=2012#dep_G Численность населения в 2012 году] (фр.). INSEE. Проверено 26 августа 2015.
  5. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=06&annee=2011#dep_G Численность населения в 2011 году] (фр.). INSEE. Проверено 26 августа 2015.
  6. [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=16069 Население коммуны Грас] (фр.). cassini.ehess. Проверено 26 августа 2015 года.
  7. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/donnees-detaillees/rp2010/chiffres-cles/base-cc-emploi-pop-active-2010/base-cc-emploi-pop-active-2010.zip Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). INSEE. Проверено 26 августа 2015. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  8. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active-2010 Base chiffres clés: emploi - population active 2010] (фр.). Основные показатели: занятость и трудовая активность населения в 2010 году. INSEE. Проверено 26 августа 2015. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  9. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-rev-fisc-loc-menage Revenus fiscaux des ménages en 2010] (фр.). Облагаемые налогом доходы домашних хозяйств (2010). INSEE. Проверено 26 августа 2015. Примечание: дети и внуки, которые проживали в двух местах учтены как 0,5 человека. Глава домашнего хозяйства — один налогоплательщик (НП), другие взрослые члены семьи — по 0,5 НП, дети до 14 лет — по 0,3 НП.
  10. [place-fact.com/place/17632/fact/1 Грас (Grasse) — Интересные факты и достопримечательности]

Ссылки

  • [www.ville-grasse.fr Официальный сайт мэрии коммуны Грас] (фр.). Проверено 26 августа 2015 года.
  • [place-fact.com/place/17632/fact/1 Грас — Placefact]
  • [www.lazur-bereg.com/discover/города-и-деревни/грасс Грас — родина духов]

Отрывок, характеризующий Грас

Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Грас&oldid=81344883»