Графство Конфлан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Графство Конфлан
исп. Condado de Conflent
кат. Comtat de Conflent
Графство
790 — 1117





Конфлан и другие Каталонские графства в IXXII веках.
К:Появились в 790 годуК:Исчезли в 1117 году

Графство Конфлан (Конфлен, Конфлюен (исп. Condado de Conflent, кат. Comtat de Conflent) — средневековое каталонское графство. Находилось к западу от Руссильона.





История

В римские времена Конфлан был районом (лат. pagus), зависящим от Русцино (ядра будущего графства Руссильон). После распространения христианства Конфлан в V веке стал архидиаконатом епископства Эльна. Западная граница Конфлана проходила между диоцезами Эльна и Урхель по долине Перкса. Позже Конфлан вошёл в состав Вестготского королевства, затем был завоёван маврами. При Карле Великом в конце IX века Конфлан в числе других каталонских областей вошел в состав Франкского королевства. Первоначально он был включён в Тулузскую марку Гильома Желонского, который в 790 году передал Конфлан вместе с Разе своему старшему сыну Бере, ставшему в 801 году первым графом Барселоны.

После смерти отца, скончавшегося в 812 году, Бера в 814 году передал Разе и Конфлан под управление своему сыну Гильемунду, который стал первым правителем этих областей, использовавшим титул граф. После смещения Беры Гильемунд сохранил свои владения, но в 826 году он присоединился к восстанию Аиссы против Бернара Септиманского, призвавшего на помощь мавров. После ухода мавров с ними бежал и Гильемунд. Разе и Конфлан были переданы графу Ампурьяса и Руссильона Госельму.

Неизвестно, кто был непосредственным преемником в Конфлане Госельма, смещённого в 832 году, но в 844—850 годах как здешние правители упоминаются графы Разе Аргила, Бера II и Миро Эутилий. Не позднее 860 года Конфлан был передан графу Урхеля и Сердани Саломону. После смерти Саломона Сердань и Урхель получил Вифред I Волосатый, сын Сунифреда. Конфлан был передан им брату, Миро Старому, который в 878 году получил также Руссильон. После смерти Миро в 896 году Конфлан унаследовал Вифред I.

После смерти Вифреда I в 897 году его владения были разделены между сыновьями. Конфлан и Сердань, которые оказались объединены, унаследовал Миро II Младший, родоначальником Серданьской линии.

Наибольшего расцвета Конфлан достиг при правлении Вифреда II (отрёкся от престола в 1035), который построил замок Корнелья де Конфлан, в котором проводил много времени.

Со смертью в 1117 году графа Бернара линия графов Сердани и Конфлана угасла, после чего владения унаследовал граф Барселоны Рамон Беренгер III. После этого графство Конфлан было преобразовано в округ Конфлан.

Список графов Конфлана

См. также

Напишите отзыв о статье "Графство Конфлан"

Литература

  • Lewis, Archibald Ross. [libro.uca.edu/lewis/sfcatsoc.htm The Development of Southern French and Catalan Society, 718-1050]. — Austin: University of Texas Press, 1965.
  • Bisson, Thomas N. [links.jstor.org/sici?sici=0003-049X%2819790427%29123%3A2%3C143%3AMTPITT%3E2.0.CO%3B2-Z «Mediterranean Territorial Power in the Twelfth Century.»] Proceedings of the American Philosophical Society, Vol. 123, No. 2. (Apr. 27, 1979), pp 143—150.
  • Bisson, Thomas N. [links.jstor.org/sici?sici=0362-9805%28198205%297%3A2%3C181%3ACAPROT%3E2.0.CO%3B2-U «Celebration and Persuasion: Reflections on the Cultural Evolution of Medieval Consultation.»] Legislative Studies Quarterly, Vol. 7, No. 2. (May, 1982), pp 181—204.

Ссылки

  • [www.fmg.ac/Projects/MedLands/CATALAN%20NOBILITY.htm CATALONIA] (англ.). Foundation for Medieval Genealogy. Проверено 21 мая 2009. [www.webcitation.org/66JzXvmAO Архивировано из первоисточника 21 марта 2012].
  • [www.genealogy.euweb.cz/barcelona/barcelona1.html Графы Барселоны] (англ.). Genealogy.eu. Проверено 21 мая 2009. [www.webcitation.org/66a7bpVSm Архивировано из первоисточника 31 марта 2012].
  • [www.covadonga.narod.ru/Catalunia.html Каталонские графства]. Реконкиста. Проверено 21 мая 2009. [www.webcitation.org/66Qmw7WpU Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].

Отрывок, характеризующий Графство Конфлан

Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.