Грегсон-Вагнер, Наташа
Наташа Грегсон-Вагнер | |
Natasha Gregson Wagner | |
Имя при рождении: |
Natasha Gregson |
---|---|
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1992 — наст. время |
Наташа Грегсон-Вагнер (англ. Natasha Gregson Wagner; род. 29 сентября 1970, Лос-Анджелес) — американская актриса.
Биография
Наташа Грегсон родилась 29 сентября 1970 года в Лос-Анджелесе. Её мать — известная голливудская актриса русского происхождения Натали Вуд, отец — английский продюсер Ричард Грегсон[1]. После развода родителей в 1972 году, жила с матерью и отчимом — актёром Робертом Вагнером. Наташа окончила школу Кроссроадс в Санта-Монике, а затем — Колледж Эмерсон.
Наташа дебютировала в кино в 1992 году. Наиболее известна по ролям в фильмах «Молли и Джина», «Любовный треугольник», «Ещё один день в раю», «Вампиры 2: День мёртвых», «Любовь всё меняет». С 2001 по 2002 год снималась в сериале «Пасадена», с 2005 по 2007 год — в сериале «4400».
Личная жизнь
В 2003 году Наташа вышла замуж за сценариста Д. В. ДеВинсентиса, в 2008 году они развелись[2]. 30 мая 2012 года Наташа родила дочь Кловер Клементину Уотсон от своего бойфренда Барри Уотсона[3].
Награды и номинации
- 2001 — премия «Golden Apple Awards» в категории «Женское открытие года».
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1992 | ф | Отцы и сыновья | Fathers & Sons | Лиза |
1992 | ф | Темная лошадка | Dark Horse | Марта |
1992 | ф | Баффи — истребительница вампиров | Buffy the Vampire Slayer | Кассандра |
1993 | тф | Tainted Blood | Лисса Дрю | |
1993 | тф | Учитель на подмену | The Substitute | Дженни |
1994 | ф | Внутри золотой шахты | Inside the Goldmine | официантка |
1994 | с | Birdland | Энджи | |
1994 | ф | Молли и Джина | Molly & Gina | Джина |
1994 | ф | Dead Beat | Кирстен | |
1994 | тф | Девушка угонщика | Dragstrip Girl | Лора Бикфорд |
1994 | ф | Японский городовой | S.F.W. | Кристина |
1994 | тф | Мохнатый пёс | The Shaggy Dog | Эллисон |
1995 | ф | Тихие дни в Голливуде | Quiet Days in Hollywood | Кэти |
1995 | тф | Crosstown Traffic | девушка | |
1995 | тф | Hart to Hart: Secrets of the Hart | Тибби | |
1995 | ф | Потрошитель разума | The Outpost | Венди |
1996 | ф | Метод | The Method | Келли |
1996 | ф | Учитель и чудовища | High School High | Джули Рубельс |
1996 | ф | Догтаун | Dogtown | Сара Рат |
1997 | тф | The Player | женщина | |
1997 | ф | Шоссе в никуда | Lost Highway | Шейла |
1997 | ф | Любовный треугольник | Two Girls and a Guy | Луиза Джонсон |
1997 | ф | Первая любовь, последние почести | First Love, Last Rites | Сиссель |
1997 | ф | Пророк | Glam | Ванесса Мэйсон |
1998 | тф | Нежить | Modern Vampires | Нико |
1998 | ф | Ещё один день в раю | Another Day in Paradise | Рози |
1998 | ф | Городские легенды | Urban Legend | Мишель Манчини |
1999 | ф | Hefner: Unauthorized | Бобби | |
1999 | ф | Бей в кость | Play It to the Bone | фанатка |
2000 | ф | Убойное чтиво | Stranger Than Fiction | Виолетта Мэдисон |
2000 | ф | Фанатик | High Fidelity | Кэролайн Фортис |
2001 | ф | Любовь всё меняет | Sol Goode | Бренда |
2001 | ф | Терапия | The Medicine Show | Линн |
2001—2002 | с | Пасадена | Pasadena | Бет Грили |
2002 | ф | The Gray in Between | Джули | |
2002 | ф | Эффект зеро | Zero Effect | женщина |
2002 | ф | Вампиры 2: День мёртвых | Vampires: Los Muertos | Зои |
2003 | ф | Время желаний | Wishing Time | Мэгги |
2003 | ф | Уондерленд | Wonderland | Барбара Ричардсон |
2004 | ф | Как вы себя чувствуете? | How Did It Feel? | Мэгги |
2004 | ф | Ангел в семье | Angel in the Family | Бет |
2005 | с | Медиум | Medium | Беверли Уоллер |
2005—2007 | с | 4400 | The 4400 | Эйприл Скориз |
2005 | с | Детектив Раш | Cold Case | Кармен |
2006 | тф | Случайный свидетель | The Accidental Witness | Кристина Штернвальд |
2006 | с | Скорая помощь | ER | Мэри Уорнер |
2007 | с | State of Mind | Сонома | |
2008 | ф | Трасса Скипа | Skip Tracer | Долли Колберт |
2008 | с | C.S.I.: Место преступления | CSI: Crime Scene Investigation | Коди Кук |
2008 | с | Доктор Хаус | House, M.D. | Сандра |
2010 | с | Ищейка | The Closer | Чери Уолкер |
2011 | кор | Глубокое дыхание | Deep Blue Breath | мать |
2012 | ф | Поцелуй и обещание | A Kiss and a Promise | Саманта Бек |
2014 | ф | Вкус Америки | Vkus Ameriki | Ирина |
2015 | ф | Анестезия | Anesthesia | Марта |
2016 | ф | Тридцать девять | Thirty Nine | Табата |
2016 | ф | Поисковики | Search Engines |
Напишите отзыв о статье "Грегсон-Вагнер, Наташа"
Примечания
- ↑ [news.google.com/newspapers?id=dw0iAAAAIBAJ&sjid=0KYFAAAAIBAJ&pg=4982,6547295&dq=natasha+gregson+wagner&hl=en Natasha Gregson Wagner]
- ↑ [www.people.com/people/archive/article/0,,20148453,00.html Four Keeps]
- ↑ [celebritybabies.people.com/2012/06/04/barry-watson-natasha-gregson-wagner-welcome-daughter-clover-clementyne/ Natasha Gregson Wagner and Barry Watson Welcome Daughter Clover Clementyne]
Ссылки
- Наташа Грегсон-Вагнер (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.kinopoisk.ru/level/4/people/1851/ Наташа Грегсон-Вагнер] на сайте КиноПоиск
Отрывок, характеризующий Грегсон-Вагнер, Наташа
Сокольничье поле было пустынно. Только в конце его, у богадельни и желтого дома, виднелась кучки людей в белых одеждах и несколько одиноких, таких же людей, которые шли по полю, что то крича и размахивая руками.Один вз них бежал наперерез коляске графа Растопчина. И сам граф Растопчин, и его кучер, и драгуны, все смотрели с смутным чувством ужаса и любопытства на этих выпущенных сумасшедших и в особенности на того, который подбегал к вим.
Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.
– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.
В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.