Грейзер, Брайан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Брайан Грейзер
Brian Grazer
Имя при рождении:

Brian Thomas Grazer

Дата рождения:

12 июля 1951(1951-07-12) (72 года)

Место рождения:

Лос-Анджелес, США

Гражданство:

США США

Профессия:

продюсер

Награды:

«Оскар»

Брайан Грейзер (англ. Brian Grazer; родился 12 июля 1951 года) — американский продюсер. Работает в киноиндустрии более 25 лет. Лауреат премии «Оскар» за фильм «Игры разума». В целом был трижды номинирован на соискание премии «Оскар» как лучший продюсер и сценарист.



Фильмография

  1. В сердце моря /In the Heart of the Sea/ (2015)
  2. Любите Куперов /Love the Coopers/ (2015)
  3. Гонка /Rush/ (2013)
  4. Как прожить с родителями всю оставшуюся жизнь /How to Live with Your Parents for the Rest of Your Life/ (2012)
  5. Дж. Эдгар /J. Edgar/ (2012)
  6. Не сдавайся /Restless/ (2011)
  7. Ковбои против пришельцев /Cowboys & Aliens/ (2011)
  8. Как украсть небоскрёб /Tower Heist/ (2011)
  9. Дилемма /The Dilemma/ (2011)
  10. Робин Гуд /Robin Hood/ (2010)
  11. Ангелы и демоны /Angels & Demons/ (2009)
  12. Фрост против Никсона /Frost/Nixon/ (2008)
  13. Подмена /Changeling/ (2008)
  14. Гангстер /American Gangster/ (2007)
  15. Не пойман — не вор /Inside Man/ (2006)
  16. Код Да Винчи /Da Vinci Code, The/ (2006)
  17. Иллюзия полета /Flightplan/ (2005)
  18. Аферисты: Дик и Джейн развлекаются /Fun with Dick and Jane/ (2005)
  19. Нокдаун /Cinderella Man/ (2005)
  20. Кот в шляпе /The Cat in the Hat/ (2003)
  21. Невыносимая жестокость /Intolerable Cruelty/ (2003)
  22. Аполлон 13: Версия IMAX /Apollo 13: The IMAX Experience/ (2002)
  23. 8 миля /8 Mile/ (2002)
  24. Гринч — похититель Рождества /Grinch, The/ (2001)
  25. 24 часа /24/ (2001)
  26. Игры разума /A Beautiful Mind/ (2001)
  27. Чокнутый профессор 2: Семья Клампов /Nutty Professor 2: The Klumps/ (2000)
  28. Клёвый парень /Bowfinger/ (1999)
  29. Пожизненно! /Life/ (1999)
  30. Эд из телевизора /Ed Tv/ (1999)
  31. Меркурий в опасности /Mercury Rising/ (1998)
  32. Психоз /Psycho/ (1998)
  33. Выкуп /Ransom/ (1996)
  34. Лжец, лжец /Liar, Liar/ (1996)
  35. Сержант Билко /Sgt. Bilko/ (1996)
  36. Страх /Fear/ (1996)
  37. Чокнутый профессор /Nutty Professor, The/ (1996)
  38. Аполлон-13 /Apollo 13/ (1995)
  39. Газета /Paper, The/ (1994)
  40. Жадность /Greedy/ (1994)
  41. Моя дочь 2 /My Girl 2/ (1994)
  42. У ковбоев так принято /Cowboy Way, The/ (1994)
  43. Тюремный блок 4 /Cb4/ (1993)
  44. Консьерж /For Love Or Money/ (1993)
  45. Бумеранг /Boomerang/ (1992)
  46. Далеко-далеко /Far And Away/ (1992)
  47. Хозяйка дома /Housesitter/ (1992)
  48. Моя дочь /My Girl/ (1991)
  49. Обратная тяга /Backdraft/ (1991)
  50. Плакса /Cry-baby/ (1990)
  51. Детсадовский полицейский /Kindergarten Cop/ (1990)
  52. Родители /Parenthood/ (1989)
  53. Вооружен и опасен /Armed And Dangerous/ (1986)
  54. Шпионы, как мы /Spies Like Us/ (1985)
  55. Всплеск /Splash/ (1984)
  56. Ночная смена /Night Shift/ (1982)

Напишите отзыв о статье "Грейзер, Брайан"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Грейзер, Брайан

– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.