Грейнц, Рудольф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рудольф Генрих Грейнц
Rudolf Heinrich Greinz
Дата рождения:

16 августа 1866(1866-08-16)

Место рождения:

Прадль, Австрия

Дата смерти:

16 августа 1942(1942-08-16) (76 лет)

Место смерти:

Инсбрук, Австрия

Гражданство:

Австрия

Рудольф Грейнц (нем. Rudolf Greinz; 16 августа 1866 — 16 августа 1942) — австрийский писатель и поэт, автор стихотворения о крейсере «Варяг».





Биография

Рудольф Грейнц родился в Австрии в местечке Прадль возле Инсбрука. Сын строительного советника. В университете изучал германистику, классическую филологию и историю искусств. Однако болезнь помешала ему пройти полный курс наук и получить диплом. Рудольф Грейнц стал интенсивно заниматься краеведением и этнографией Тироля. Писал популярные романы, рассказы и юморески о жизни, истории и традициях Тироля. Активно сотрудничал с мюнхенским журналом Югенд («Jugend»). Сюда он регулярно поставлял политико-сатирические комментарии на злобу дня. Всего было написано около сорока романов. Написал немало стихотворений о деревенской тирольской жизни в традициях крестьянской поэзии.

В 1904 году под впечатлением подвига крейсера «Варяг» написал стихотворение Der «Warjag», опубликованное в немецком журнале «Югенд». Вскоре оно было переведено в России поэтессой и переводчицей Евгенией Студенской и положено на музыку А. С. Турищевым, музыкантом 12-го Астраханского гренадёрского полка.

Скончался в Инсбруке.

Российским читателям Грейнц в основном известен по книге Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка», где с большой иронией описана открытка с виселицей, на которой повешен сэр Эдуард Грей и приведены стихи про эту виселицу, взятые из книги Грейнца «Железный кулак».

Произведения

  • Allerseelen;
  • Das Paradies der Philister;
  • Der Garten Gottes;
  • Der „Warjag“ (1904)
  • Vorfrühling der Liebe;
  • Der steile Weg;
  • Die große Sehnsucht;
  • Über Berg und Tal;
  • Das stille Nest;
  • Bergheimat — Zwei Erzählungen aus Tirol;
  • Mysterium der Sebaldusnacht;
  • Die Pforten der Ewigkeit. Legenden;
  • Der Turm des Schweigens;
  • Marterln und Votivtaferln des Tuifelemalers Kassian Kluibenschädel zu Nutz und Frommen der verehrlichen Zeitgenossen;
  • Der heilige Bürokrazius — eine heitere Legende;
  • Fridolin Kristallers Ehekarren;
  • Gertraud Sonnweber; Versunkene Zeit: romantische Liebesgeschichten aus Tirol;
  • Dämon Weib; Königin Heimat.

Память

  • Улица Рудольф-Грейнц-штрассе в Инсбруке.

Напишите отзыв о статье "Грейнц, Рудольф"

Ссылки

  • [www.lib.ru/GASHEK/shvejk3.txt Фрагмент из романа «Похождения бравого солдата Швейка»]

Отрывок, характеризующий Грейнц, Рудольф

– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.