Грейт-Ойстер (залив, Тасмания)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Грейт-Ойстер (залив, Тасмания)Грейт-Ойстер (залив, Тасмания)

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Грейт-Ойстер
англ. Great Oyster Bay
42°11′ ю. ш. 148°09′ в. д. / 42.183° ю. ш. 148.150° в. д. / -42.183; 148.150 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-42.183&mlon=148.150&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 42°11′ ю. ш. 148°09′ в. д. / 42.183° ю. ш. 148.150° в. д. / -42.183; 148.150 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-42.183&mlon=148.150&zoom=9 (O)] (Я)
Вышестоящая акваторияТасманово море
СтранаАвстралия Австралия
К:Водные объекты по алфавиту

Залив Грейт-О́йстер (англ. Great Oyster Bay — «большой устричный залив») — крупный, хорошо защищённый залив на востоке Тасмании (Австралия), соединённый с Тасмановым морем.





География

Залив Грейт-Ойстер ограничен береговой линией острова Тасмания с запада, севера и востока, а его южная часть соединяется с Тасмановым морем.

Вдоль западной границы залива проходит автомобильная дорога Тасман Хайвей (Tasman Highway). Недалеко от северной оконечности залива на этой дороге находится небольшой город Суонси (Swansea). В 27 км южнее Суонси находится посёлок Литл-Суонпорт (Little Swanport), у которого в залив Грейт-Ойстер впадает река Литл-Суонпорт (Little Swanport River)[1].

С севера залив ограничен песчаной косой Долфин Сэндс (Dolphin Sands), на которой находится «девятимильный пляж» (англ. Nine-Mile Beach). Севернее косы находится лагуна (Moulting Lagoon), образованная реками Эспли (Aspley) и Суон (Swan), впадающими в залив Грейт-Ойстер в его северо-восточной части[1]. Вдоль косы идёт дорога Dolphin Sands Road.

С востока залив Грейт-Ойстер ограничен полуостровом Фрейсине (Freycinet Peninsula), длина которого (с севера на юг) составляет примерно 23 км. К югу от полуострова находится остров Шутен (или Схаутен — Schouten Island), вместе с которым он составляет Национальный парк Фрейсине (англ. Freycinet National Park)[2]. Остров Схаутен отделён от полуострова проливом шириной 1,6 км (Schouten Passage)[1].

К полуострову Фрейсине от автомобильной дороги Tasman Highway ответвляется дорога Coles Bay Road, по которой можно доехать до небольшого посёлка Коулс-Бэй (англ. Coles Bay)[3], находящегося на севере полуострова, на восточном берегу залива Грейт-Ойстер, недалеко от въезда в Национальный парк Фрейсине. Недалеко от Коулс-Бэй возвышается горная гряда Хазардс (The Hazards), включающая в себя четыре основные вершины (Mount Mayson, Mount Amos, Mount Dove и Mount Parsons).

Горы Хазардс хорошо видны с западной и северной сторон залива Грейт-Ойстер, откуда также можно увидеть горы южной оконечности полуострова — Фрейсине (Mount Freycinet) и Грэм (Mount Graham).

См. также

Напишите отзыв о статье "Грейт-Ойстер (залив, Тасмания)"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.topomapper.com/?zoom=10&lat=-42.200&lon=148.200&layers=B0000000000F Топографическая карта Тасмании — Great Oyster Bay]. topomapper.com. Проверено 18 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G1Dx9CAR Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  2. [www.parks.tas.gov.au/?base=3363 Freycinet National Park] (HTML). Tasmanian Parks & Wildlife Service, www.parks.tas.gov.au. Проверено 5 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AEOpmsi7 Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].
  3. [www.colesbay.com.au/colesbay.php Info about Coles Bay] (HTML). www.colesbay.com.au. Проверено 5 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AEOrFnFK Архивировано из первоисточника 27 августа 2012].

Отрывок, характеризующий Грейт-Ойстер (залив, Тасмания)

– Коли успею! Я обещал Архаровым, у них вечер, – сказал Николай.
– А ты?… – обратился он к Долохову. И только что спросил это, заметил, что этого не надо было спрашивать.
– Да, может быть… – холодно и сердито отвечал Долохов, взглянув на Соню и, нахмурившись, точно таким взглядом, каким он на клубном обеде смотрел на Пьера, опять взглянул на Николая.
«Что нибудь есть», подумал Николай и еще более утвердился в этом предположении тем, что Долохов тотчас же после обеда уехал. Он вызвал Наташу и спросил, что такое?
– А я тебя искала, – сказала Наташа, выбежав к нему. – Я говорила, ты всё не хотел верить, – торжествующе сказала она, – он сделал предложение Соне.
Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…
– Можешь себе представить! она отказала, совсем отказала! – заговорила Наташа. – Она сказала, что любит другого, – прибавила она, помолчав немного.
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.