Греки-киприоты

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Греки-киприоты (греч. Ελληνοκύπριοι) — греческое этническое население Кипра, составляющее около 80 % всего населения страны (648 455 человек). Большинство из них православные христиане, паства Кипрской православной церкви. Согласно Конституции 1960 года к грекам-киприотам также относят маронитов, армян и католиков, которым была предоставлена возможность присоединения к одной из двух составных общины (греческий или турецкий).

Греки-киприоты являются потомками ахейцев и микенцев, которые поселились на острове во второй половине второго тысячелетия до н. э. Со временем количество выходцев из Греции на острове сильно возросло и Кипр стал уже неразрывной частью эллинистического мира. После падения Римской империи в 395 году греческое население острова многие столетия находилось под юрисдикцией Византийской империи. Важным событием в этот период стало присвоение Кипрской православной церкви статуса автокефальной (431 год).

Некоторые трудности греческое население испытало после прихода на остров первых турок. В конце XII века греки попали под тяжёлый гнёт пришедших к власти на острове лузиньянов, а затем венецианцев, которые очень нетерпимо относились к православной церкви и обложили их тяжёлыми налогами. Значительно облегчило жизнь грекам завоевание Кипра Османской империей в 1571 году. Но, несмотря на плюсы, османская оккупация острова, длившаяся до 1878 года, была довольно жёсткой и во многом изменила местную культуру.

В годы британского правления (1878 — 1960) на острове появилась эффективная колониальная администрация, разделившая правительство и образование по этническому признаку. В результате религиозного и культурного образования заметно ослабли традиционные связи между двумя общинами страны.

После получения Кипром независимости в 1960 году и приходу к власти архиепископа Макария III, энозис стал ключевым вопросом для греков-киприотов на протяжении последующих десятилетия. В итоге это привело к вооружённому вторжению Турции на остров в 1974 году и оккупации северного Кипра. В результате этих действии Кипр оказался расколот на две части — греческую и турецкую и поэтому многим грекам пришлось покинуть свои дома в Северном Кипре и перебраться либо на юг острова, либо в другие страны Европы. Несмотря на это деление в 2004 году Кипр вступил в Евросоюз, который считает его целостной страной.

Греки-киприоты разговаривают на греко-киприотском диалекте, который имеет небольшие отличия в фонологии от новогреческого языка.[1]



См. также

Напишите отзыв о статье "Греки-киприоты"

Примечания

  1. Istoria tis Kypriakis Dialektou, Charalampos Symeonidis, Kentro Meleton Ieras Monis Kykkou, Nicosia 2006

Ссылки

  • [historymedren.about.com/library/text/bltxtcyprus4.htm История поселенцев Кипра]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Греки-киприоты

Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.